"tu peux rester ici" - Traduction Français en Arabe

    • يمكنك البقاء هنا
        
    • يمكنك أن تبقى هنا
        
    • بإمكانك البقاء هنا
        
    • يمكنكِ البقاء هنا
        
    • تستطيع البقاء هنا
        
    • تستطيعين البقاء هنا
        
    Tu peux rester ici et te reposer. J'ai vu Doc Yewll. Open Subtitles يمكنك البقاء هنا والراحة انا رايت دكتور ويل وتعتقد
    C'est trop loin. C'est environ 8 km. Tu peux rester ici. Open Subtitles الطريق طويلة جداً ، كخمس اميال يمكنك البقاء هنا
    Tu peux rester ici et me crier dessus si tu veux, mais alors je pourrais ne pas te donner une voiture. Open Subtitles يمكنك البقاء هنا والصراخ في وجهي إن شئت لكنّي عندئذٍ قد لا أعطيك سيّارة.
    Tu peux rester ici et ne jamais partir si tel est ton désir. Open Subtitles يمكنك أن تبقى هنا ولا تغادر أبداً اذا كان هذا ما تريده
    Tu peux rester ici et vivre ta vie et ta carrière et laisser tout ça derrière toi. Open Subtitles بإمكانك البقاء هنا والحظي بحياتك ومستقبلك المهني، وندع هذا لطيات الماضي.
    - Je dis juste que Tu peux rester ici... tu peux rester jusqu'à ce que... Open Subtitles -انا فقط اقول انه يمكنك البقاء هنا يمكنك البقاء هنا حتى تجد
    Maintenant, Tu peux rester ici à débattre du sujet ou tu peux tirer ton cul de là. Open Subtitles يمكنك البقاء هنا للمجادلة أو بإمكانك الهروب.
    Tu peux rester ici ce soir, mais demain, je t'emmène au poste de police. Open Subtitles يمكنك البقاء هنا الليلة، لكنني سأخذك لمقسم الشرطة غداً
    Tu peux rester ici tant que tu en as besoin. Open Subtitles حسناً, يمكنك البقاء هنا قدر ما تريد حتى تكتشف ذلك
    Bien, si tu le veux... Tu peux rester ici. Open Subtitles حسناً,أذا كنت ترغبين.. ؟ يمكنك البقاء هنا
    Je dois aller au magasin, donc Tu peux rester ici aussi longtemps que tu en as besoin. Open Subtitles الآن يجب أن أذهب للمتجر, يمكنك البقاء هنا لكل الوقت الذي تحتاجينه
    - Écoute! Tu peux rester ici et mourir si tu veux. Mais pas moi. Open Subtitles اصغى إلىّ، يمكنك البقاء هنا والموت هنا، لو أردتِ هذا
    Ou, Tu peux rester ici et peut-être apprendre quelque chose. C'est ton choix. Open Subtitles او يمكنك البقاء هنا وربما تتعلم شيء أنهُ خيارك
    Mais Tu peux rester ici aussi longtemps que tu veux. Open Subtitles لكن يمكنك البقاء هنا لاطول مده تحتاجينها.
    Tu peux rester ici jusqu'à ce que tu sois remise sur pied. Open Subtitles يمكنك البقاء هنا حتى تستطيعى الوقوف على قدميك ثانية
    Tu peux rester ici, dormir sur le canapé. Open Subtitles يمكنك البقاء هنا . نامي علي الآريكة ماذالديكلتخسرية.
    En ce qui me concerne, Tu peux rester ici tant que tu veux. Open Subtitles بالنسبة لى يمكنك أن تبقى هنا بقدر ما تشاء
    Tu peux rester ici, tout comme elle. Open Subtitles يمكنك أن تبقى هنا , ويمكنها أيضا هذا.
    - Okay, Tu peux rester ici ce soir. - Teresa? Open Subtitles ـ حسنًا، بإمكانك البقاء هنا الليلة ـ (تيريسا)؟
    Tu sais, tu peux... Tu peux rester ici ce soir si... si tu veux. Open Subtitles تعلمين يمكنكِ البقاء هنا الليلة لو أردتي
    Tu peux rester ici, on peut aller tirer. Open Subtitles , يا رجل , أنظر , أنت تستطيع البقاء هنا , نحن نستطيع الذهاب لإطلاق النار بالبنادق
    Alors, Tu peux rester ici mes parents le pense que je suis? Open Subtitles هل تستطيعين البقاء هنا حتى يظن اهلي انني موجودة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus