Je ne veux pas aller voir Katrina en soi, tu piges? | Open Subtitles | لا أريد رؤيتها في الوقت الراهن هل تفهم ؟ |
tu piges ? Dégagez vos trous du cul d'ici. | Open Subtitles | هل تفهم ما أقول ؟ أبعد مؤخرّتك العفنة من هنا |
J'ai une réputation à maintenir, tu piges ? | Open Subtitles | لدي سمعة للحفاظ عليها, أتفهمني ؟ |
C'est pas ce que tu prends, c'est à qui tu le prends, tu piges ? | Open Subtitles | -لما لا ؟ الأمر لا يتعلق بما تنهبه بل مِمّن تنهبُه أتفهمني ؟ |
De la cocaïne, mon pote, tu piges ? | Open Subtitles | الكوكايين يا رجل ، هل تفهمني الآن ؟ |
Il lâche rien. T'as du boulot, tu piges ? | Open Subtitles | أنه ليس سهلا, لذلك يجب أن تعمل بجهد أكبر هل فهمت ما أقصد؟ |
Arrête de parler de ce que tu piges pas. | Open Subtitles | لماذا لا تتوقف عن التحدث عن كل مالا تفهمه ؟ ؟ |
Ce sont mes histoires et mes dessins, tu piges ? | Open Subtitles | قصصى و رسومى المصوّرة ملكى وحدى هل تفهم ؟ |
Pour faire ce papier, tu piges ? | Open Subtitles | عليك ان تتأمل الورقة هل تفهم ماذا اقصد ؟ |
C'est une question de respect. tu piges ? | Open Subtitles | الامر كله عن الاحترام هل تفهم ؟ |
tu piges ce que je dis? | Open Subtitles | هل تفهم ؟ هل تفهم ما أقوله ؟ .. |
Ce type va te faire la peau. tu piges? | Open Subtitles | هذا الرجل سيقتلك هل تفهم ما أقول؟ |
T'apprendras. tu piges ? | Open Subtitles | شئٌ ستتعلمه مع مرور الوقت أتفهمني ؟ |
Tu courais contre des skateboards. tu piges? | Open Subtitles | لقد كنت تسابق جماعة من الهواة أتفهمني |
T'es plus un flic. tu piges ? | Open Subtitles | أنت لم تعد شرطياً أتفهمني ؟ |
Parce que j'épelle femme, Z-I-Z-E-S, et je veux être courtisée, tu piges ? | Open Subtitles | :لأنني أكتب كلمة "امرأة" هكذا ز ا ي س ي س وأحتاج أن يتم تدليعي هل تفهمني ؟ |
tu piges, Earl ? | Open Subtitles | هل تفهمني ياإيرل ؟ |
C'est son surnom, abruti. Guarnere, gonorrhée, tu piges ? | Open Subtitles | ألمّح إلى اسمه يا غبي غارنير ، سيلان ، هل فهمت ؟ |
C'est ce que tu piges toujours pas. | Open Subtitles | هذا الشيء الذي مازلت لا تفهمه. |
Tu peux le comprendre ? Je n'ai plus personne, rien. tu piges ? | Open Subtitles | هل تفهمين أنه لم يعد لي أحد ؟ أنت لديك كل شيء اب وأم ومال |
Tu refais un coup comme ça, et je ne serai pas pas aussi courtois que je suis tout de suite, tu piges ? | Open Subtitles | إذا فعلت حيلة أخري كهذهِ لن أكون مهذب معك كما هوَ حالي الأن, أفهمت هذا؟ |
tu piges ? | Open Subtitles | هل فهمتني ؟ |
tu piges, c'est parce qu'il est le meilleur ami de l'homme, pas celui du singe. | Open Subtitles | أتفهمي لآنه صديق مينز وليس صديق مانكي العزيز |
On essaie seulement de faire passer le message à ces gars de New York, tu piges ? | Open Subtitles | نحن نحاول بعث رسالة واضحة ...إلى جماعة نيويورك أتفهم ما أقول ؟ |
L'âme de cette musique a résonné en nous, tu piges ? | Open Subtitles | روح تلك الموسيقى تربت معنا اتعلم ماذا اعني ؟ |