| Je ne t'entends pas, papa. Tu pleures ? | Open Subtitles | لا استطيع سماعك يا ابي هل تبكي ؟ |
| Sens-Mon, Tu pleures parce que tu es triste ou parce que ton sous-vêtement te scie le rectum ? | Open Subtitles | "شم خاصتي" هل تبكي لأنك حزين؟ أو لأن ملابسك الداخلية دخلت بعمق في أمعائك المستقيمة؟ |
| Tu pleures et Tu pleures jusqu'à ce que tu croies ne plus pouvoir pleurer et puis Tu pleures encore. | Open Subtitles | أنت تبكي وتبكي إلى أن تظن أنك لن تقدر على البكاء أكثر. وبعدها تبكي المزيد. |
| Si je n'étais pas pour toi une lourde charge et que... Tu pleures ? | Open Subtitles | أني لم أكن عبء ثقيل هل تبكين ؟ |
| C'est pour ça que Tu pleures tout le temps, juste Tu n'es pas dans ton univers. | Open Subtitles | ربما لهذا السبب أنتِ تبكين طوال الوقت , يا داوني لأنكِ لا تنتمين إلي هنا |
| Qu'elle m'a donné quatre personnes qui en sont sacrément proches. Elliot, Tu pleures ? | Open Subtitles | انها اعطتني اربع رفاق قريبين جدا اليوت, هل انت تبكي |
| Tu pleures tout le temps. | Open Subtitles | أنت تبكين طوال الوقت |
| Est-ce que... Tu pleures ? | Open Subtitles | هل أنت .. هل تبكي ؟ |
| Tu pleures trouillard ? | Open Subtitles | هل تبكي أيها الجبان ؟ |
| Tu pleures Tonton ? | Open Subtitles | هل تبكي ياسيدي؟ |
| Tu pleures ? | Open Subtitles | أبي هل تبكي ؟ لا |
| Tu pleures quand on baise, espèce de petite lavette ! | Open Subtitles | أنت تبكي و نحن نمارس الجنس أيها العاهرة الصغيرة اللعينة |
| Tu pleures encore à cause de ton satané bébé ? | Open Subtitles | هل أنت تبكي لا يزال حوالي طفلك لعنة؟ |
| Pourquoi Tu pleures, mon ancienne amie ? | Open Subtitles | أنت تبكي. ماذا عن البكاء، القديم السابق صديق لي؟ |
| Oh, mon Dieu, Tu pleures aussi ? | Open Subtitles | يا إلهي، هل تبكين أيضا؟ |
| Tu pleures ? | Open Subtitles | ماذا تفعلين، هل تبكين ؟ |
| Je ne comprends pas ce que tu dis... Tu pleures tellement fort. | Open Subtitles | لا أفهم ما تقولين أنتِ تبكين بحرقة |
| Merci. Oh, mon dieu. Est-ce que Tu pleures ? | Open Subtitles | شكراً لكِ ياإلهي ، هل انت تبكي ؟ |
| Tu pleures aussi. | Open Subtitles | و الآن أنت تبكين |
| Tu pleures parce que je ne vais pas chanter ? | Open Subtitles | حقاً؟ أتبكين لاني لن اغني؟ |
| Tout comme le Titanic. Tu pleures pour ça ? | Open Subtitles | مثل السفينة تايتانك أتبكي لأجلها؟ |
| Mais j'aurais pas du le faire, parce que c'était une erreur évidente, et maintenant Tu pleures et... | Open Subtitles | و لكن لم يكن ينبغى ان افعل ذلك ، لأن ..ذلك كان خطأ واضح والأن انت تبكين و |
| Maman pourquoi Tu pleures encore, ne le fais pas. | Open Subtitles | أنت ما زِلتَ تَبْكي أُمَّى، رجاءً لا. |
| T'as l'air complètement ridicule quand Tu pleures. | Open Subtitles | أن تبحث على الاطلاق مثير للسخرية عندما كنت أبكي. عذرا. |
| Même si Tu pleures et que tu deviens fou, je veux continuer à vivre avec toi. | Open Subtitles | حتي لو بكيت أو غضبت بجنون لقد اخترت أن أرى أخي باكيا غاضبا |
| Tu pleures parce que tu es en colère ou parce que tu as honte ? | Open Subtitles | هل تبكى لأنكِ مخزية أم أنك غاضبة؟ |
| Tu pleures à tous les enterrements. | Open Subtitles | أنت تبكى فى كل جنازة |
| Plus Tu pleures, plus j'ai envie de boire. | Open Subtitles | اذا بكيتي كثيرآ يودي ن تشربي اكثر |