Tu ressembles à un clodo, tu refuses de m'adresser la parole. | Open Subtitles | انظر لنفسك ، تبدو مثل المتشردين ولا تتحدث الي |
Tiens. Te vexe pas, mais c'est top secret et Tu ressembles à un sapin de Noël. | Open Subtitles | هنا , لا إساءة ولكن هذه سوداء عذراً وأنتَ تبدو مثل برج الأسلاح |
Toutes mes condoléances. Tu ressembles à ta chère mère. | Open Subtitles | أنا متأسفه لخسارتكِ تبدين مثل أمكِ الغاليه |
Petite, Tu ressembles à un dragon avec cette fumée qui te sort du nez. | Open Subtitles | ايتها الفتاة الصغيرة, تبدين مثل التنين مع كل الدخان الذي يخرج من انفك |
T'es trognon. Tu ressembles à Elvis en maigre. | Open Subtitles | أنت لطيف جداً أنت تشبه جارث بروكس لكنك أنحف منه |
Tu ressembles à un vieil ami. | Open Subtitles | أنت تبدو الكثير مثل صديق قديم من الألغام. |
Tu ressembles à deux tueurs en série différents. | Open Subtitles | ايريكا: انت تبدو مثل قاتلين متسليلين مختلفين |
Garçon, Tu ressembles à ton père, quand on était officiers à Parris Island. | Open Subtitles | يا فتى ، تبدو مثل والدك عندما كنا ضباط حديث العهد في جزيرة ريس مستودع تجنيد قوات مشاة البحرية. |
Tu ressembles à ton père quand on a été tondus à Parris Island. | Open Subtitles | يا فتى ، تبدو مثل أبيك عندما كنا ضباط حديثي العهد في جزيرة باريس |
Donc, pourquoi est ce que Tu ressembles à un des Village People portant des vêtements de ville? | Open Subtitles | لماذا تبدو مثل سكان الرّيف في ملابس المدينة؟ |
Tu ressembles à une innocente fleur, mais tu es plutôt le serpent qui se cache en dessous. | Open Subtitles | تبدين مثل الوردة البريئة لكنكِ أفعى من الداخل |
Tu sais, Tu ressembles à ce Modigliani que nous avons vu au National. | Open Subtitles | أتعلمين تبدين مثل تلك الموديليانا التي نشاهدها في الأخبار |
Tu ressembles à maman. Maman n'a pas eu une robe pareille depuis des années. | Open Subtitles | ـ تبدين مثل امي ـ لم تكن ترتدي ثياباً كهذه بسبب الحرب |
Enlève ça. Tu ressembles à un esquimau. | Open Subtitles | سأحضر لك مقعد وسأخلع معطفك أنت تشبه الاسكيمو |
Tu ressembles à Che Guevara. | Open Subtitles | أنت تشبه تشي جيفارا |
Tu ressembles à rien . On dirait que tu n'as pas dormi depuis trois jours. | Open Subtitles | انها حماقه , أنت تبدو كأنك لم تنام منذ 3 أيام |
Je ne trouve pas que Tu ressembles à Clark Kent, chéri. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك تبدو ك"كلارك كينت" عزيزي |
Tu es taillé pour le rôle, Tu ressembles à un comptable... et tu es un parfait inconnu aux USA. | Open Subtitles | أنت مثالية بالنسبة للجزء. كنت تبدو وكأنها محاسب. وأيضا، وكنت غير معروف تماما في أمريكا، |
Tu ressembles à ta mère, dans cette lumière d'après-midi. | Open Subtitles | هل تعرفين؟ أنت تشبهين أمك إلى حد كبير بوقوفك هناك فى ضوء وقت الظهيرة |
Tu ressembles à ton père. | Open Subtitles | أنت تبدوا كأبيك |
Ugh, Tu ressembles à une cigarette humaine. | Open Subtitles | أغغغ إنك تشبه سيجارة على شكل إنسان. |
Tu ressembles à la tache qui me l'a vendu. | Open Subtitles | تَبْدو مثل اللاعبَ الذي باعَني هذا التغوّطِ. |
Sur la photo, Tu ressembles à ta mère. | Open Subtitles | ـ لقد رأيت الصورة، أنكِ تشبهين أمكِ كثيراً ـ حقاً؟ |
Je me disais que Tu ressembles à un portrait robot de criminel. | Open Subtitles | أعتقد لنفسي، هل تبدوا مثل فناني كل الشرطة. |
Maman Tu ressembles à une poupée russe. Que se passe-t-il ? | Open Subtitles | أماه، تبدين وكأنكِ دمية التعشيش الروسية، ما هو الامر؟ |