"tu sais où me trouver" - Traduction Français en Arabe

    • تعرف أين تجدني
        
    • تعرفين أين تجدينني
        
    • تعرفين أين تجديني
        
    • تعرفين أين ستجدينني
        
    • تعلم أين تجدني
        
    • تَعْرفُ أين لإيجادي
        
    • تعرف أين سأكون
        
    • تعرف اين تجدني
        
    • تعرف مكاني
        
    • تعرفين مكاني
        
    • تعلم أين أكون
        
    Penses-y, Huck. Tu sais où me trouver. (Porte de voiture s'ouvre) Open Subtitles فكر بالموضوع هاك. تعرف أين تجدني. قنينة نبيذ مميزة.
    Si la situation change et que tu veux mettre une plus jolie friandise à ton bras, Tu sais où me trouver. Open Subtitles لو تغير شيء, وأردت الخروج مع فتاة مثيرة, تعرف أين تجدني.
    Si tu arrives à le savoir, Tu sais où me trouver. Ça me ferait plaisir. Open Subtitles .. حسناً ، عندما تكتشفين ذلك تعرفين أين تجدينني
    Lorsque tu reviens à la réalité et réalise ce qu'il se passe vraiment, Tu sais où me trouver. Open Subtitles عندما تعودين إلى الواقع وتدركين ما يحدث حقًا تعرفين أين تجديني
    Si je reviens pas, Tu sais où me trouver. Open Subtitles إن لم أعد، على الأقل تعرفين أين ستجدينني.
    Si tu veux me dire la vérité, Tu sais où me trouver. Open Subtitles إن أردت إخباري الحقيقة، أنتَ تعلم أين تجدني
    Tu sais où me trouver. Open Subtitles تَعْرفُ أين لإيجادي.
    Si jamais tu changes d'avis, Tu sais où me trouver. Open Subtitles لو غيرت رأيك بشأن القضية.. إنك تعرف أين تجدني.
    Enfin... si tu as besoin de parler Tu sais où me trouver. Open Subtitles على أيّة حال إذا أردت التحدث مع أحدهم .. تعرف أين تجدني
    D'accord. Si tu changes d'avis, Tu sais où me trouver. Open Subtitles حسناً , كما تشاء , اذا قمت بتغيير رأيك تعرف أين تجدني
    Si tu veux parler, Tu sais où me trouver. Open Subtitles على الرحب و السعة ،إذا إحتجت لصديق للتحدث معه رجل لرجل تعرف أين تجدني
    Si tu es coincée, Tu sais où me trouver. Open Subtitles و إذا إختلطت عليك الأمور، تعرف أين تجدني
    Mais si tu as envie de parler, Tu sais où me trouver. Open Subtitles لكن إذا شعرتي أنك تودين التحدث تعرفين أين تجدينني
    Lil, si tu as du mal à t'endormir, Tu sais où me trouver. Open Subtitles ليل, لديكِ مشاكل بنومك , تعرفين أين تجدينني
    Si ça ne va pas, Tu sais où me trouver. Open Subtitles إذا لم تكوني بخير .. تعرفين أين تجدينني
    S'il y a quelque chose, Tu sais où me trouver. Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء أنتِ تعرفين أين تجديني
    Eh, mh.. si jamais tu veux devenir une rock star, Tu sais où me trouver. Open Subtitles إذا .. أردت يوماً أن تكوني مغنية مشهورة . فأنت تعرفين أين تجديني
    Si jamais tu as besoin de moi, Tu sais où me trouver... ici à Lima... refaisant ma dernière année pour toujours. Open Subtitles إذا إحتجتني على الإطلاق، تعرفين أين ستجدينني... مباشرةً هنا في ليما... أعيد سنة تخرجي إلى الأبد.
    Si tu as encore besoin d'aide, Tu sais où me trouver. Open Subtitles إن احتجت مزيداً من أي مساعدة، فإنك تعلم أين تجدني
    Tu sais où me trouver. Open Subtitles أنت تعرف أين سأكون
    Ce qui est bien, comme on habite ensemble, si tu changes d'avis, Tu sais où me trouver. Open Subtitles حسنا حسنا الشيء اللطيف بشأن عيشنا مع بعض ان غيرت رأيك تعرف اين تجدني
    Dès que tu l'as, Tu sais où me trouver. Open Subtitles لم تكن يوماَ مرتباَ تعرف مكاني لو اردتني
    Si t'as besoin de quelque chose, Tu sais où me trouver. Open Subtitles حسنًا، إن أحتجتِ لأيّ شيء، تعرفين مكاني.
    Si tu veux régler ce différend, Tu sais où me trouver. Open Subtitles ،إن كنت بحاجة إلي تصفية الحساب تعلم أين أكون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus