| Penses-y, Huck. Tu sais où me trouver. (Porte de voiture s'ouvre) | Open Subtitles | فكر بالموضوع هاك. تعرف أين تجدني. قنينة نبيذ مميزة. |
| Si la situation change et que tu veux mettre une plus jolie friandise à ton bras, Tu sais où me trouver. | Open Subtitles | لو تغير شيء, وأردت الخروج مع فتاة مثيرة, تعرف أين تجدني. |
| Si tu arrives à le savoir, Tu sais où me trouver. Ça me ferait plaisir. | Open Subtitles | .. حسناً ، عندما تكتشفين ذلك تعرفين أين تجدينني |
| Lorsque tu reviens à la réalité et réalise ce qu'il se passe vraiment, Tu sais où me trouver. | Open Subtitles | عندما تعودين إلى الواقع وتدركين ما يحدث حقًا تعرفين أين تجديني |
| Si je reviens pas, Tu sais où me trouver. | Open Subtitles | إن لم أعد، على الأقل تعرفين أين ستجدينني. |
| Si tu veux me dire la vérité, Tu sais où me trouver. | Open Subtitles | إن أردت إخباري الحقيقة، أنتَ تعلم أين تجدني |
| Tu sais où me trouver. | Open Subtitles | تَعْرفُ أين لإيجادي. |
| Si jamais tu changes d'avis, Tu sais où me trouver. | Open Subtitles | لو غيرت رأيك بشأن القضية.. إنك تعرف أين تجدني. |
| Enfin... si tu as besoin de parler Tu sais où me trouver. | Open Subtitles | على أيّة حال إذا أردت التحدث مع أحدهم .. تعرف أين تجدني |
| D'accord. Si tu changes d'avis, Tu sais où me trouver. | Open Subtitles | حسناً , كما تشاء , اذا قمت بتغيير رأيك تعرف أين تجدني |
| Si tu veux parler, Tu sais où me trouver. | Open Subtitles | على الرحب و السعة ،إذا إحتجت لصديق للتحدث معه رجل لرجل تعرف أين تجدني |
| Si tu es coincée, Tu sais où me trouver. | Open Subtitles | و إذا إختلطت عليك الأمور، تعرف أين تجدني |
| Mais si tu as envie de parler, Tu sais où me trouver. | Open Subtitles | لكن إذا شعرتي أنك تودين التحدث تعرفين أين تجدينني |
| Lil, si tu as du mal à t'endormir, Tu sais où me trouver. | Open Subtitles | ليل, لديكِ مشاكل بنومك , تعرفين أين تجدينني |
| Si ça ne va pas, Tu sais où me trouver. | Open Subtitles | إذا لم تكوني بخير .. تعرفين أين تجدينني |
| S'il y a quelque chose, Tu sais où me trouver. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شيء أنتِ تعرفين أين تجديني |
| Eh, mh.. si jamais tu veux devenir une rock star, Tu sais où me trouver. | Open Subtitles | إذا .. أردت يوماً أن تكوني مغنية مشهورة . فأنت تعرفين أين تجديني |
| Si jamais tu as besoin de moi, Tu sais où me trouver... ici à Lima... refaisant ma dernière année pour toujours. | Open Subtitles | إذا إحتجتني على الإطلاق، تعرفين أين ستجدينني... مباشرةً هنا في ليما... أعيد سنة تخرجي إلى الأبد. |
| Si tu as encore besoin d'aide, Tu sais où me trouver. | Open Subtitles | إن احتجت مزيداً من أي مساعدة، فإنك تعلم أين تجدني |
| Tu sais où me trouver. | Open Subtitles | أنت تعرف أين سأكون |
| Ce qui est bien, comme on habite ensemble, si tu changes d'avis, Tu sais où me trouver. | Open Subtitles | حسنا حسنا الشيء اللطيف بشأن عيشنا مع بعض ان غيرت رأيك تعرف اين تجدني |
| Dès que tu l'as, Tu sais où me trouver. | Open Subtitles | لم تكن يوماَ مرتباَ تعرف مكاني لو اردتني |
| Si t'as besoin de quelque chose, Tu sais où me trouver. | Open Subtitles | حسنًا، إن أحتجتِ لأيّ شيء، تعرفين مكاني. |
| Si tu veux régler ce différend, Tu sais où me trouver. | Open Subtitles | ،إن كنت بحاجة إلي تصفية الحساب تعلم أين أكون |