"tu sais quel" - Traduction Français en Arabe

    • أتعرف ما
        
    • هل تعرف ما
        
    • أتعلم ما
        
    • أتعلمين ما
        
    • أنت تعرف ما
        
    • أتعرفين ما
        
    • هل تعرف أي
        
    • هل تعلم ما
        
    • تعرفين أي
        
    • هل تعرفى ما
        
    • هل تعرفين ماذا
        
    • أتعرف ماهي
        
    • هل تعرف ماهي
        
    Tu sais quel son m'énerve plus que tout autre au monde ? Open Subtitles أتعرف ما الصوت الذى يؤرقنى اكثر من اى صوت اخر فى العالم ؟
    Non, pas pour moi. Tu sais quel est ton problème ? Open Subtitles لا, ليس لى أتعرف ما هى مشكلتك؟
    Tu sais quel est le nom de ce bel oiseau ? Open Subtitles هل تعرف ما هو إسم هذه الطيرة الجميلة ؟
    Est-ce que tu sais ce que j'admire le plus chez ce mec avec ces balles géantes ? Tu sais quel adjectif est parfait pour le mec aux balles géantes, Walter ? Open Subtitles أتعلم ما أبهرني حول هذا الرجل مع تلك الرقاقات العملاقة أنت تعلم ما هي السمة التي يتوقف عليها
    Attends. Tu sais quel autre truc serait encore plus émoustillant ? Open Subtitles إنتظري، أتعلمين ما سيكون أكثر جاذبية أيضاً؟
    "Tu sais quel surnom serait vraiment badass ? Open Subtitles "أنت تعرف ما سيكون اسم ركلة الحمار حقا؟
    Tu sais quel est mon secret pour les pancakes ? Open Subtitles أتعرفين ما هو سرّي بالفطائر المحلّاة؟
    Tu sais quel genre de personne je suis devenue? Open Subtitles هل تعرف أي نوع من الأشخاص أنا الآن؟ هل تعرف من أنا الآن؟
    Tu sais quel mot ils répètent partout ? Open Subtitles هل تعلم ما هي الكلمة المناسبة لهذه الحالة ؟
    Emmenez-le. Tu sais quel jour on est ? Open Subtitles حسناً، أجلبوه أتعرف ما هذه الليلة؟
    Tu sais quel était mon rêve ? Open Subtitles أتعرف ما هو الحلم الذي تمنيت تحقيقه؟
    J'aurais dû choisir Zelanski. Tu sais quel est ton problème, Warren ? - Quoi ? Open Subtitles 268)} .(كان عليّ إختيار (زيلينسكي - أتعرف ما مشكلتك يا (وارن)؟
    Tu sais quel est ton problème ? Open Subtitles أتعرف ما هي مشكلتك يا جيمي؟
    hey, toi! ¡oui, toi! Tu sais quel type de train est-ce? Open Subtitles رجاءا هل تعرف ما نوع هذا القطار؟
    Le train, si Tu sais quel type de train est-ce. Open Subtitles القطار؟ هل تعرف ما نوع هذا القطار؟
    - Tu sais quel est ton problème ? Open Subtitles . غير موجودة هل تعرف ما هى مشكلتك ؟
    Tu sais quel type d'avion tu vas prendre aujourd'hui ? Open Subtitles أتعلم ما نوع الطائرة التي ستحلق بها اليوم ؟
    Tu sais quel était le match le plus important que j'ai fait ? Open Subtitles أتعلم ما هي أهم مبارة كرة سلة قد لعبتها من قبل؟
    Tu sais quel nom de fille j'ai toujours aimé ? Open Subtitles أتعلمين ما الاسم الذي طالما أحببته من أجل فتاة؟
    Tu sais quel jour on est, n'est-ce pas ? Open Subtitles أنت تعرف ما هو اليوم ، صحيح ؟
    Tu sais quel est le problème du monde de nos jours ? Open Subtitles أتعرفين ما خطبُ العالم في هذه الأيام ؟
    Tu sais quel bus prendre ? Open Subtitles هل تعرف أي حافلة عليك أن تأخذ إلى المطار؟
    Tu sais quel est mon film préféré avec Helen Hunt ? Open Subtitles هل تعلم ما هو فيلم الممثلة هيلين هانت المفضل عندي؟
    Tu sais quel genre d'homme il est. Open Subtitles أنتي تعرفين أي نوعٍ من الرجال هو
    Tu sais quel rêve je fais à propos de Thanksgiving ? Et j'en rêve souvent. Open Subtitles هل تعرفى ما أحلم به عندما أحلم بعيد الشكر , فى أغلب الأحيان ؟
    Tu sais quel a été le plus beau jour de ma vie ? Open Subtitles هل تعرفين ماذا كان اسعد يو فى حياتى ؟
    Tu sais quel endroit a de très belles maisons ? Open Subtitles أتعرف ماهي المنطقة التي لديها منازل رائعه ؟
    Tu sais quel serait mon conseil ? Open Subtitles أنك محق, هل تعرف ماهي نصيحتي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus