Je veux juste que tu te concentres sur ton audition pour l'instant, ok ? | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تركز على الاختبار الخاص بك الآن، حسنا؟ |
Je veux que tu te concentres sur le métronome. Et que tu écoutes le son de ma voix. | Open Subtitles | أودك أن تركز على البندول، وأن تنصت لصوتي. |
Peut être que c'est parce que tu te concentres que sur le négatif, Gros Nounours. | Open Subtitles | ربما لانك تركز على الاشياء السلبية 479 00: 16: 17,382 |
Mais tu te concentres trop sur lui alors que tu devrais plus te concentrer sur les aliens qu'on essaye de trouver. | Open Subtitles | ولكنكي تضعين تركيزكِ كله عليه بينما من المفترض ان تركزي على الفضائيين الذي يجب ان نجدهم |
Vivian, il faut que tu te concentres, et que tu répondes a nos questions sur ce qui est arrivé. | Open Subtitles | على الكرة الأرضية الزرقاء فيفيان نريد منكِ أن تركزي وأن تجيبي عن بعض الأسئلة حول ما حصل |
Il faut que tu te concentres et que tu te mettes au travail. Oui. Oui, tu as raison. | Open Subtitles | الان اود منك التركيز على العمل اجل انت محق. |
tu te concentres surtout pour ne pas tomber. | Open Subtitles | في الغالب تركّز على عدم التعثر. |
Bien, je veux que tu te concentres, et que tu me dises précisément à quoi je pense. | Open Subtitles | حسنا أريدك أن تركز وتخبرنى بالتفصيل ماالذى أفكر به |
Bien, je veux que tu te concentres, et que tu me dises précisément à quoi je pense. | Open Subtitles | حسنا أريدك أن تركز وتخبرنى بالتفصيل ماالذى أفكر به |
J'ai besoin que tu te concentres, ok ? | Open Subtitles | كل ما أريده منك فقط هو أن تركز الآن حسناً |
Pour ce coup, je veux que tu te concentres sur le fléchissement des genoux. | Open Subtitles | في هذه الضربة,أريدك ان تركز فقط على ثني ركبتيك |
Je veux que tu te concentres sur toi-même, sur tes aptitudes, pour devenir l'incroyable médecin que je sais que tu peux être. | Open Subtitles | اريدك ان تركز علي نفسك علي قدراتك لتصبح طبيب رائع اعرف انك تستطيع فعل ذلك |
Il faut que tu te concentres - un moment, vieux. | Open Subtitles | أريد منكَ أن تركز فقط لمـرّةً واحدة، يا رجل. |
- Ce que je veux, c'est que tu te concentres, que tu te ressaisisses et que tu m'expliques où trouver de l'alcool. | Open Subtitles | ما اريده ان تركز تجمع افكارك, وتأخذني الى اقرب محل مشروبات حسناً |
Pendant ce temps, le maire veut que tu te concentres sur le meurtre du lycée. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه، رئيس بلدية يريد منك تركز على القتل المدرسة الإعدادية. أسرع نتمكن من حلها، |
Je t'aime tellement. J'ai besoin que tu te concentres sur notre futur. Pense à notre vie dans notre nouvelle maison. | Open Subtitles | حسناً، أحبّكِ كثيراً، أريدكِ أن تركزي على مستقبلنا، فكري بنا في منزلنا الجديد. |
Parce que quand tu te concentres sur les problèmes des autres, c'est facile d'ignorer les siens | Open Subtitles | لأنكِ عندما تركزي على مشاكل الأخرين فمن السهل أن تتجاهلي مشاكلكِ |
Je veux que tu te concentres pour que tu organises la meilleure fête d'anniversaire que l'argent puisse acheter. | Open Subtitles | أريدك أن تركزي على أن تنظمي لنفسك، أكبر وأفضل حفلة عيد ميلاد يمكن للمال شراؤها. |
Il veut que tu te concentres sur le championnat. | Open Subtitles | هو فقط يريد منك التركيز على البطوله |
Je... je m'inquiète que tu te concentres sur la peine de quelqu'un d'autre pour éviter la tienne. | Open Subtitles | أنا... أنافقطقلقة بأنّك تركّز على ألم شخص آخر |
C'est pour toi. Maintenant je veux que tu te concentres. Et je veux toute ton attention. | Open Subtitles | تفضّلي، هذا لكِ، أودّكِ أن تركّزي الآن وألّا تشتتي انتباهكِ |
Maintenant, tu te concentres sur prendre soin de toi, d'accord ? | Open Subtitles | الان ، يجب عليك التركيز في رعاية نفسك ، حسنا ؟ |
Peu importe à quel point tu te concentres pour soutenir Pernell, tôt ou tard, le mal devra être traité. | Open Subtitles | لا يهم كم تركزين علي دعم بارنيل عاجلاً ام اجلاً سيجب عليكي التعامل مع المأساه |