Tu te rappelles de ce rappel de 2 heures ? | Open Subtitles | انه جنون هل تتذكر النداء للساعتين الذي عملوه |
Tu te rappelles de ce projet de bricolage sur lequel je t'ai donné un coup de main quand tu posais le nouveau placo dans ton sous-sol ? | Open Subtitles | هل تتذكر المشروع الذاتي ،الذي أتيت لمساعدتك به عندما بنيت طبقة القصارة الجبصية في قبوك؟ |
Tu te rappelles de ce que Danny a dit l'autre soir au cimetière ? | Open Subtitles | هل تتذكرين ماذا قال دانى هذه الليله فى المقبرة؟ |
Tu te rappelles de ce que j'ai dit, "Un jour, j'en ferai la femme de mon fils ? | Open Subtitles | هل تذكر حين أخبرتك أنى سأجعلها زوجة لابنى فى يوم من الأيام؟ |
Tu te rappelles de cette malheureuse soupçon d'affaire dans la Péninsule Malaise ? | Open Subtitles | أتتذكر ذلك العمل الحقير في شبه جزيرة ملايو ؟ |
Tu te rappelles de cette lecture en classe la semaine dernière ? | Open Subtitles | أتذكرين تلك القراءة في الصفّ بالأسبوع الماضي؟ |
Tu te rappelles de notre première rencontre à Washington quand on pensait être les seules personnes sur la planète ? | Open Subtitles | أتتذكرين حينما تقابلنا أول مرة في العاصمة وظننا أننا الوحيدتان على الكوكب؟ |
Tu te rappelles de la première commande que tu m'as appris, et l'ordinateur n'arrêtait pas de planter. | Open Subtitles | هل تتذكر أول أمر قمت بتعليمه لي و استمر حاسبي الآلي في التعطل؟ |
Tu te rappelles de ce jeux auquel on jouait? | Open Subtitles | هل تتذكر ألعاب منازل الأخوية في المدرسة المتوسطة التي اعتدنا أن نلعبها؟ |
Tu te rappelles de ce qui m'est arrivé l'an dernier ? | Open Subtitles | هل تتذكر ما الذى حدث لى فى السنة الماضية ؟ |
Quand on s'est rencontrés, Tu te rappelles de quoi on a parlé ? | Open Subtitles | عندما التقينا أول مرة هل تتذكر ما الذي تحدثنا عنه؟ |
Comme lors du premier feu de joie. Tu te rappelles de cette odeur ? | Open Subtitles | مثل نيران الجولة الاولى هل تتذكرين تلك الرائحة |
qui t'a pris le bras et t'a marquée avec ce tatouage Tu te rappelles de ses yeux | Open Subtitles | الذي اقتلع ذراعك ورسم عليك وشم النازية هل تتذكرين عينيه |
Est-ce-que Tu te rappelles de ta coiffure à la Halle Berry? | Open Subtitles | هل تذكر الخاص بك هالي بيري حلاقة؟ |
Viens on va aller en bas Jack, Jack, Tu te rappelles de ce que t'a dit ta maman? | Open Subtitles | _ حان وقت النزول الى الأسفل يا جاك _ هل تذكر ما قالته أمك ؟ |
Tu te rappelles de ce que tu me dis à chaque fois que j'ai peur ? | Open Subtitles | أتتذكر ماذا تخبرني دائماً عندما أكون خائفة؟ |
Oui. Écoute, Tu te rappelles de la dernière chose que je t'ai dite ? | Open Subtitles | أجل، أنصتي إليّ أتذكرين آخر شئ قلته لكِ؟ |
Tu te rappelles de la carte mémoire extraite du macchabée ? | Open Subtitles | أتتذكرين شريحة الذاكرة التي حصلنا عليها من تلك الجثة المُتيبسة ؟ |
La musique est mathématique. Tu te rappelles de la chanson ? | Open Subtitles | حسنا، والموسيقى حسابية هل تذكرين الأغنية ؟ |
Tu te rappelles de ce qu'elle a fait, pas de qui elle était. | Open Subtitles | أنت تتذكر ما كانت تفعله ليس الهوية التي كانت عليها |
Pas de magie, juste toi et moi, à main nues. Tu te rappelles de ce que ça fait ? | Open Subtitles | دون سحر، كِلانا فقط بأيدينا المجرّدة أتتذكّر كيف كان ذلك؟ |
Tu te rappelles de ça, hein? | Open Subtitles | أنت تذكر هذا صحيح؟ |
Chelsey, peux-tu me dire ce dont Tu te rappelles de l'homme qui t'a agressée ? | Open Subtitles | تشيلسي، هَلّ بالإمكان أَنْ تُخبرُني أيّ شئَ تَتذكّرُ حول الرجلِ الذي يُهاجمُك؟ |
Tu te rappelles de ce que Keyes nous a dit à propos de l'agent de la CIA tué à Berlin? | Open Subtitles | هل تتذكري القصة التي أخبرنا عنها " كيز " بشأن العميل الذي قتل في " برلين " ؟ |
Tu te rappelles de ce gars-là ? | Open Subtitles | هل تتذكّر هذا الرجل؟ المتسابق ووالده. |
Tu te rappelles de l'affaire qu'on a traitée avec les signes aliens ? | Open Subtitles | اتتذكر القضية التي تعاملنا معها بمشاهد غريبه؟ s? |
Tu te rappelles de ça ? | Open Subtitles | أتتذكره |