"tu trouveras" - Traduction Français en Arabe

    • ستجد
        
    • ستجدين
        
    • تجد
        
    • تجدي
        
    • تجدين
        
    • وستجد
        
    • ستجده
        
    • تجدينه
        
    • ستجدينه
        
    • ستعثرين
        
    • ستفكر
        
    • ستفكرين
        
    • ستكتشفين
        
    • الأمر بنفسكَ
        
    • فستجدين
        
    Sur la tombe de ma femme, Tu trouveras ta pièce. Open Subtitles وهناك ستجد قبر زوجتي مع قطعتك النقدية فوقه.
    Tu trouveras... le secret pour vivre heureux et en santé. Open Subtitles داخل هذه البناية، ستجد سر الصحة والحياة السعيدة
    Tu trouveras beaucoup d'affaires douteuses comme ça dans cet endroit. Open Subtitles ستجدين الكثير من الاشياء الغريبة في هذا المكان.
    Mais je connais le tourment, mon frère. J'espère que Tu trouveras la paix dans les abysses. Open Subtitles لكنّي على عهد بالعذاب يا أخي، لذا آمل أن تجد السلام في اللُجّة.
    Ne perds pas espoir. Tu trouveras une autre manière d'aider Spence. Open Subtitles لا تفقدي الأمل سوف تجدي طريقة أخرى لمساعدة سبنس
    Mais si tu gardes l'esprit et le cœur ouverts, je te promets qu'un jour, Tu trouveras ton propre destin. Open Subtitles و لكن إن أبقيت عقلك مفتوحاً و قلبك مفتوحاً أعدك أنك ستجد مصيرك يوماً ما
    Tu trouveras un remède. Tu as au moins 48 h ! Open Subtitles ستجد علاجاً , لديك على الأقل أربع وعشرون ساعة
    Si tu trouves le tueur, alors Tu trouveras notre pièce pour l'Épée de Feu. Open Subtitles إذا وجدت القاتل ستجد حينها قطعتنا للخنجر الملتهب
    Crois-moi, Tu trouveras ça libérateur une fois que tu auras pris le coup. Open Subtitles ثق بي يا صديقي ، ستجد أن ذلك الأمر يُحررك حقاً بمُجرد أن تعتاد عليه
    Si tu regardes à l'intérieur, Tu trouveras tout ce que Theo t'a volé. Open Subtitles إذا نظرت داخلها ستجد كل شيء سرقه ثيو منك
    A la fin Tu trouveras la paix qui t'échappes, et à la fin attend la réponse que tu refuses de voir. Open Subtitles في نهاية الأمر ستجد السلام المستعصي عليك وفي نهاية الأمر تكمن الإجابة التي ترفض أن تراها
    Tu trouveras quelqu'un qui te rendra très heureuse. Open Subtitles أعلم أنكِ ستجدين شخصاً يجعلكِ سعيدة جداً
    Tu trouveras un couteau sous ton lit en retournant dans ta chambre. Open Subtitles ستجدين سِكين أسفل فراشك عندما تعودين لغرفتك
    Mais j'espère aussi, ma chère... que Tu trouveras dans ma franchise une nouvelle preuve de l'amour que je te porte. Open Subtitles لاكني اتمنى ايضا , ياحبيبتي ستجدين في صراحتي اثبات اخر لمشاعري
    J'ai besoin que tu me promettes que quand Tu trouveras Jeremiah, Open Subtitles أنا بحاجة لك وعد مني أنه عندما تجد إرميا
    Si tu mets le paquet, Tu trouveras sûrement quelqu'un disposé à sortir avec un mec riche, attirant et dans la fleur de l'âge. Open Subtitles انا واثقة انك لو حاولت بجد سوف تجد أحد يريد ان يواعد شاب جذاب وغنى جداً ورئيس نفسه
    Quand Tu trouveras Dwight, demande lui de ramener Mario à la vie, qu'en penses-tu ? Open Subtitles عندما تجد دوايت، لديك له اعادة ماريو من بين الأموات، وكيف 'بوت ذلك؟
    J'espère que Tu trouveras ou poser ta jolie tête. Open Subtitles آمل أن تجدي مكانًا تريحي عليه رأسك الصغيرة.
    Si jamais cela se produit, je suis sûr que Tu trouveras un moyen de te culpabiliser. Open Subtitles حسنا , اذا حصل هذا أنا متأكد أنكِ سوف تجدين طريقة لتلومين نفسك
    Mon partenaire avait raison.. Trouve une soeur, et Tu trouveras l'autre. Open Subtitles شريكي كان محقاً، اعثر على إحدى الأُختين وستجد الأخرى.
    Je ne sais pas ce que Tu trouveras. Peut-être l'amour, on ne sait jamais. Open Subtitles لا أستطيع أن أخبرك بما ستجده ربما يمنحك الحب راحة البال
    On n'a aucune idée de ce que Tu trouveras là-bas. Open Subtitles لا نملك فكرةً عمّا قد تجدينه هناك.
    Le seul objet magique que Tu trouveras ici, c'est du chatterton. Open Subtitles الغرض السحريّ الوحيد الذي ستجدينه هناك هو الشريط اللاصق
    Si vous avez de la chance, le jour où vous serez vieux et ratatiné comme moi, Tu trouveras un jeune docteur avec peu d'ouverture d'esprit. Open Subtitles إن كنتِ محظوظة، يوما ما عندما تشيخين وتصبحي مثلي، ستعثرين على طبيب يافع
    Tu trouveras bien quelque chose. Open Subtitles ستفكر في شيءٍ ما
    Tu trouveras. Tu finis toujours par trouver. Open Subtitles حسناً ، أنا متأكدة أنك ستفكرين . بشيء ، كما تفعلين دائماً
    Tu trouveras quelque chose une fois que tu seras là-bas. Nous pouvons avoir un appartement. Open Subtitles لا تحتاجي إلى خطة ستكتشفين شيئاً ما
    - Tu es si intelligent, Tu trouveras. Open Subtitles -أوَتدري؟ إنّكَ ذكيّ جدًّا، اِكتشف الأمر بنفسكَ.
    Même si il n'y a pas de remède miracle pour ta douleur... Tu trouveras un moyen pour avancer. Open Subtitles برغم انه لا توجد حبة سحرية للألم فستجدين طريقة للمضي قدماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus