tu utilises mon accréditation pour accéder à des informations classifiées ? | Open Subtitles | هل تستخدم تصريحي الأمني لتحصل على معلومات سرية ؟ |
Nous savons que tu utilises le scarabée pour le contrôler. | Open Subtitles | نعلم بأنك تستخدم قطعة الجعران الأثرية للتحكم به |
tu utilises les toilettes et tout le monde te voit. | Open Subtitles | . عندما تستخدمين دورة المياه , الكل يشاهدك |
Sally, à chaque fois que tu utilises notre magie, tu risques d'être coincée dans le passé pour toujours. | Open Subtitles | سالي , كل مرة تستخدمين فيها السحر تخاطري بنفسك بأن تكوني حبيسة الزمن للأبد |
Je ne sais pas quelle marque de string tu utilises, mais-mais-mais j'ai l'impression que des anges passent du fil dentaire entre mes fesses. | Open Subtitles | لا أعلم ما نوعية سروالك الذي تستخدمينه لكن أشعر وكأن الملائكة تقوم بخياطة الفجوة بينه وبين مؤخرتي |
tu utilises tes nouveaux liens avec León pour le faire sortir de la pièce, et ensuite je mets ce mauvais garçon à l'intérieur. | Open Subtitles | إذاً سوف تستعملين إرتباطك الجديد به لإخراجه من الغرفة، وأنا أضع هذا هناك |
Les micro-expressions, la posture, les mots que tu utilises... | Open Subtitles | الانفعلات الدقيقه اسلوب الدفاع الكلمات التي تستخدمها |
tu utilises cette enquête pour mener une vendetta contre ton ex-femme. | Open Subtitles | أنت تستغل هذا التحقيق للمزيد من الثأر تجاه زوجتك السابقة |
Ils ne savent pas quel genre de serpent tu utilises. Ils s'en fichent. | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون نوع الثعبان الذي تستخدمه هناك ولا يكترثون |
tu utilises ces nombres magiques pour déconcentrer l'adversaire, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أنت تستخدم كنوع من الروحانية أليس كذلك يا رجل؟ |
Et bien, on attrape plus de mouche avec du miel qu'avec du vinaigre, mais tu utilises de toute façon du vinaigre. | Open Subtitles | حسناً، أنت تربح الكثير من الذباب مع العسل أكثر من الخل، لكنّك تستخدم الخل على أيّة حال. |
tu utilises les animaux pour défendre ton propre point de vue. | Open Subtitles | دائماً ما تستخدم الحيوانات في الدفاع عن وجهة نظرك |
tu utilises une hache alors que tu devrais utiliser un scalpel. | Open Subtitles | إنك تستخدم فأساً بينما عليك أن تستخدم مِشرطاً. |
Tout ce que je demande c'est que tu utilises ce magnifique grand cerveau qu'est le tien pour m'aider, à enfin, avoir cette ville sous mon contrôle. | Open Subtitles | اسمعني، كل ما أطلبه أن تستخدم هذا العقل الكبير الجميل لتساعدني في النهاية |
Jure moi que là, maintenant, c'est la dernière fois que tu utilises la magie. | Open Subtitles | الأن هي المرة الأخيرة التي تستخدمين فيه سحرنا |
Quand tu utilises ta magie, tu risques de rester coincée dans le passé. | Open Subtitles | في كل مرة تستخدمين فيها سحرنا تخاطرين بأن تكوني حبيسة الماضي للأبد |
Si tu peux lancer avec la même passion que tu utilises pour la science, ça nous mènerait quelque part. | Open Subtitles | لو اتبعتِ نفس النمط الذي تستخدمينه في العلم سنحرز تقدماً |
Mais quand tu utilises la dernière, tu pourrais y mettre sur la liste de course qu'on pense à en racheter ? | Open Subtitles | لكن عندما تستعملين الأخيرة، رجاء ضعيه على قائمة التسوق. لكي نأتي بالمزيد؟ |
J'en fais parti ou je suis juste un outil que tu utilises et que tu jetteras quand j'aurai fini de servir ? | Open Subtitles | بيرك , أنت جزء من منظمة أنا جزء منها أم أنا أداة تستخدمها وترميها عندما تخدم غرضها؟ |
J'ai besoin que tu utilises ça pour communiquer avec moi désormais. | Open Subtitles | أحتاجك أن تستخدمي هذا للتواصل معي من الآن فصاعدا |
Juste le bonbon que tu utilises comme molaire. | Open Subtitles | - فقط قطعة حلوى تستخدمينها كحشو لضرسكِ - |
Parce que tu l'as utilisé, de la même façon que tu utilises tout le monde. | Open Subtitles | لاستغلالك هذا الشخص الطيب مثلما تستغلين كل شخص |
je connais les accros, et je vais être celui que tu utilises et à qui tu mens et ensuite tu vas te barrer | Open Subtitles | انا اعرف المدمنين وانا لن اكون الشخص الذي تستغلينه وتكذبين عليه ومن ثم تغادرين |
Je vais te dire un truc, petit con, tu utilises encore une fois le nom Pied Piper, j'appelle mon avocat et on va te foutre un procès au cul. | Open Subtitles | "سأخبرك الأمر يا أحمق" إذا استخدمت الإسم "المزمار" فسأتصل بمحاميي وسنُقايضك |
tu utilises le mot "couillue" dans tes onze romans ? | Open Subtitles | هل استخدمتي هذه الكلمة في أحد من رواياتك الـ11 |
Malia, la probabilité que tu utilises ce qu'on t'apprend ici est proche de zéro. | Open Subtitles | ماليا، الفرص منك تَستعملُ في الحقيقة أيّ شئ تَتعلّمُ في هذا الصنفِ، من المحتمل صفر. |