Rentre a la maison maintenant, ou tu vas perdre tes enfants et ton cheque d'allocation. | Open Subtitles | لتعد إلى المنزل، في الحال وإلا ستفقد أطفالك والشيك الذي تحصل عليه |
Les derniers battements vont se répandre dans tes artères, mais dès que je le fais, tu vas perdre connaissance. | Open Subtitles | دقات قليلة من مضختك ستنشره من خلال شرايينك، و لكن حالما أفعلها ستفقد الوعي |
Si tu fais ça, tu vas perdre en trois coups. | Open Subtitles | لو فعلت هذا، سوف تخسر خلال ثلاث حركات |
Si on t'attrape, tu vas perdre ton poste. | Open Subtitles | إذا أمسكوا بك هنا سوف تخسر موقعك في الفريق |
Ça pourrait être le point positif de tout ça mais si tu ne loues pas cet appart', tu vas perdre ton travail. | Open Subtitles | نعم , هذا سيكون الخيار الصحيح لتقولي مالديك لكن ان لن تأجري الشقة سوف تخسرين عملك |
Dis moi ce que je dois savoir... ou tu vas perdre ton autre main... doigt après doigt. | Open Subtitles | قل لي ما أريد أن أعرفه أو أنك ستفقد يدك الاخرى إصبع واحد في كل مرة |
Si tu vas jusqu'au bout, tu vas perdre tes fils, tu vas perdre Ila, tu vas me perdre. | Open Subtitles | إذا كنت تحمل لهذا، سوف تفقد أبنائكم، ستفقد العلا، ستفقد لي. |
tu vas perdre ta licence et tu pourras plus faire d'investissement mais... | Open Subtitles | . ستفقد رخصتك ولن يسمح لك بعد ذلك بالإقتراب من أى حساب إستثمارى |
Va dans un conseil de la faculté des sciences humaines, dans une université, jeune homme, je t'assure que tu vas perdre toute foi en l'humanité. | Open Subtitles | الجلوس في اجتماع اعضاء هيئة التدريس , في كلية الفنون الحرة السيد الشاب اؤكد لك , ستفقد جميع الثقة في الانسانية |
Je me retenais. Cette fois tu vas perdre. | Open Subtitles | لقد كنت أتحايل عليك هذه المرة سوف تخسر |
tu vas perdre cette partie. | Open Subtitles | سوف تخسر هذة المرة |
tu vas perdre tous tes matchs de flouseball et tu vas échouer à ton examen ! | Open Subtitles | سوف تخسر كل مبارياتك الفاخرة لكرة القدم |
Si tu fais pas mieux que ça, tu vas perdre. | Open Subtitles | اذا لم تفعل شيء افضل من هذا سوف تخسر |
tu vas perdre de nombreux amis. | Open Subtitles | سوف تخسرين العديد من الاصدقاء بسبب هذه المرة |
Tu lis le journal ? tu vas perdre le respect de tes super amis accros des textos. | Open Subtitles | سوف تخسرين كلّ ما يؤهّلكِ لأن تكوني مُراهقة مُحبّة للمرح. |
tu vas perdre ta réputation d'ado-dépendante- du-texto-truc-chose. | Open Subtitles | سوف تخسرين كلّ ما يؤهّلكِ لأن تكوني مُراهقة مُحبّة للمرح. |
Sans primes, tu vas perdre tes meilleurs employés. | Open Subtitles | تَبْدأُ بقَطْع العلاواتِ، أنت سَتَفْقدُ افضل رجالك |
Est-ce que tu vas perdre ton job? | Open Subtitles | ؟ هل أنت ستفقدين وظيفتك على هذا |
tu vas perdre. | Open Subtitles | أنت ستخسر. |
Bon sang, tu réalises ce que tu vas perdre ? | Open Subtitles | بحق الله, ألا تدرك بأنك ستخسر كل شيء؟ |
Tu peux lutter contre moi, mais tu vas perdre, de même que toute autre personne qui tentera de t'empêcher de monter dans cette voiture. | Open Subtitles | بوسعك الآن قتالي على ذلك، لكنّك ستخسرين. وكذلك أيّ أحد يحاول منعك من دخول هذه السيّارة. |
Fais-moi mettre en prison, tu vas perdre tes foutus huit millions de dollars ! | Open Subtitles | سيضعوني في السجن وستخسر. ستخسر ثمانية ملايين دولاراً! |
Si tu ne changes pas ta façon de faire, tu vas perdre tes chères élections ou peut-être ta fille. | Open Subtitles | إنْ لم تغيري طريقة نظرك للأمور فستخسرين انتخاباتك الغالية وقد تخسرين ابنتكِ أيضاً |