Tu veux parler de cette escroquerie ? | Open Subtitles | أتريد التحدث عن تلك الخدعة الطويلة والمال المختلس؟ |
- Hé, Smiley. Mes devoirs. Tu veux parler à Tony ? | Open Subtitles | أنهى واجباتى فقط , أتريد التحدث إلى "تونى" ؟ |
Je me tape de quelle période du rock Tu veux parler... | Open Subtitles | لا اهتم ايّ حقبة من الروك تريد التحدث عنها |
Si Tu veux parler, on peut le faire sur le chemin. | Open Subtitles | أعني إذا أردت التحدث يمكننا فعل ذلك أثناء القيادة |
- que Tu veux parler affaire maintenant. | Open Subtitles | انك تريدين التحدث عن العمل الان هذا هو الوقت المثالي |
Quoi, Tu veux parler du fil que tu as trouvé dans l'appartement voisin du tien ? | Open Subtitles | ماذا؟ أتعنين السلك الذي عثرتي عليه في شقتك ملقى بجانبك؟ |
Si Tu veux parler, je suis très bon pour écouter. | Open Subtitles | أنظر إذا أردت الحديث , أنا مستمع جيد |
Alors, Ned, Tu veux parler de la raison pour laquelle tu as fait un tel geste de perdant? | Open Subtitles | نيد أتريد التحدث لمَ قمت بحركة فاشلة مثل هذه؟ |
Super drôle. Tu veux parler du pilote, ou pas ? Oui, oui. | Open Subtitles | طريف جداً، أتريد التحدث بشأن البرنامج أم لا؟ |
- Tu veux parler au président? | Open Subtitles | أتريد التحدث إلى رئيس الولايات المتحدة ؟ |
Et si Tu veux parler de quelque chose, je suis là. | Open Subtitles | وإذا كنت تريد التحدث عن أي شيء، وأنا هنا. |
Tu veux parler du brevet médical pour lequel j'ai tiré une bonne douzaine de ficelles... | Open Subtitles | هل تريد التحدث عن براءة الإختراعات الطبية و التي إظطررت إلى طلب الكثير |
Donc Tu veux parler à tous les présidents ? Sans exception ? | Open Subtitles | إذاً أنت تريد التحدث الى كل رئيس كل واحد منهم؟ |
Si Tu veux parler de choses insensés, alors ne me parle plus. | Open Subtitles | إن أردت التحدث بكلام فارغ فتوقف عن التحدث معي |
Si Tu veux parler, on peut parler au travail. | Open Subtitles | إذا أردت التحدث يمكننا أن نتحدث في العمل |
"Ce n'est pas le genre de client dont Tu veux parler au téléphone, à cause de la surveillance de la NSA. | Open Subtitles | إن هذا ليس النوع من العملاء الذي تريدين التحدث عنه على الهاتف بسبب مراقبة الهواتف من قبل وكالة الامن القومي |
Si Tu veux parler à personne, mets-toi dans un état second. | Open Subtitles | أتعلمين، يمكنُك أن تفعلين أمراً إن لم تريدين التحدث مع أحداً هو عليك أن تفعلين شيء لم يعتاده البشر |
Tu veux parler de curiosité pour la vie des autres ? | Open Subtitles | أتعنين الفضول بشأن حياة الآخرين؟ |
Alors de quoi Tu veux parler ? | Open Subtitles | إذًا ما الذي أردت الحديث عنه؟ |
Pas que je sache, mais écoute, avoir une relation avec un Grimm, n'est pas exactement quelque chose dont Tu veux parler en public, surtout dans les vieux pays. | Open Subtitles | كلا حسب علمي ولكن انظر أن يكون لديك علاقه بجريم هذا بالتحديث شئ لا تريد ان تتحدث به في العامة |
Tu veux parler de ce vieil irascible toujours accompagné de son raton laveur ? | Open Subtitles | هل تقصد ذلك المتخلف مع حيوان الراكون السارق. |
Tu veux parler de ce que tu as vu? | Open Subtitles | عزيزتى أتريدين التحدث بشأن ما شاهدتيه للتو؟ |
Tu veux parler du terrifiant monstre du sous-sol ? | Open Subtitles | أتقصدين الوحش الغامض المروّع الرابض في السرداب؟ |
D'accord. Mais si Tu veux parler un jour à quelqu'un... | Open Subtitles | حسناً، ولكن اذا اردت التكلم مع احد ما |
Tu veux parler ? | Open Subtitles | أهلا يا صاحبي، أتريد التحدّث ؟ |
Je serai dans le coin si Tu veux parler. | Open Subtitles | سأكون بالجوار إذا أردت التحدّث. |
- Je suis là si Tu veux parler. - Je suis là si Tu veux parler. | Open Subtitles | أنا هنا إن احتجتي للحديث أنا هنا إن احتجتي للحديث |
Hier soir, tu semblais vraiment en colère, et s'il y a quelque chose dont Tu veux parler, | Open Subtitles | ليلة أمس بدوتِ متضايقة للغاية وإن كان هناك شيء تودين التحدث عنه |