"tu veux parler" - Traduction Français en Arabe

    • أتريد التحدث
        
    • تريد التحدث
        
    • أردت التحدث
        
    • تريدين التحدث
        
    • أتعنين
        
    • أردت الحديث
        
    • تريد ان تتحدث
        
    • هل تقصد
        
    • أتريدين التحدث
        
    • أتقصدين
        
    • اردت التكلم
        
    • أتريد التحدّث
        
    • أردت التحدّث
        
    • احتجتي للحديث
        
    • تودين التحدث عنه
        
    Tu veux parler de cette escroquerie ? Open Subtitles أتريد التحدث عن تلك الخدعة الطويلة والمال المختلس؟
    - Hé, Smiley. Mes devoirs. Tu veux parler à Tony ? Open Subtitles أنهى واجباتى فقط , أتريد التحدث إلى "تونى" ؟
    Je me tape de quelle période du rock Tu veux parler... Open Subtitles لا اهتم ايّ حقبة من الروك تريد التحدث عنها
    Si Tu veux parler, on peut le faire sur le chemin. Open Subtitles أعني إذا أردت التحدث يمكننا فعل ذلك أثناء القيادة
    - que Tu veux parler affaire maintenant. Open Subtitles انك تريدين التحدث عن العمل الان هذا هو الوقت المثالي
    Quoi, Tu veux parler du fil que tu as trouvé dans l'appartement voisin du tien ? Open Subtitles ماذا؟ أتعنين السلك الذي عثرتي عليه في شقتك ملقى بجانبك؟
    Si Tu veux parler, je suis très bon pour écouter. Open Subtitles أنظر إذا أردت الحديث , أنا مستمع جيد
    Alors, Ned, Tu veux parler de la raison pour laquelle tu as fait un tel geste de perdant? Open Subtitles نيد أتريد التحدث لمَ قمت بحركة فاشلة مثل هذه؟
    Super drôle. Tu veux parler du pilote, ou pas ? Oui, oui. Open Subtitles طريف جداً، أتريد التحدث بشأن البرنامج أم لا؟
    - Tu veux parler au président? Open Subtitles أتريد التحدث إلى رئيس الولايات المتحدة ؟
    Et si Tu veux parler de quelque chose, je suis là. Open Subtitles وإذا كنت تريد التحدث عن أي شيء، وأنا هنا.
    Tu veux parler du brevet médical pour lequel j'ai tiré une bonne douzaine de ficelles... Open Subtitles هل تريد التحدث عن براءة الإختراعات الطبية و التي إظطررت إلى طلب الكثير
    Donc Tu veux parler à tous les présidents ? Sans exception ? Open Subtitles إذاً أنت تريد التحدث الى كل رئيس كل واحد منهم؟
    Si Tu veux parler de choses insensés, alors ne me parle plus. Open Subtitles إن أردت التحدث بكلام فارغ فتوقف عن التحدث معي
    Si Tu veux parler, on peut parler au travail. Open Subtitles إذا أردت التحدث يمكننا أن نتحدث في العمل
    "Ce n'est pas le genre de client dont Tu veux parler au téléphone, à cause de la surveillance de la NSA. Open Subtitles إن هذا ليس النوع من العملاء الذي تريدين التحدث عنه على الهاتف بسبب مراقبة الهواتف من قبل وكالة الامن القومي
    Si Tu veux parler à personne, mets-toi dans un état second. Open Subtitles أتعلمين، يمكنُك أن تفعلين أمراً إن لم تريدين التحدث مع أحداً هو عليك أن تفعلين شيء لم يعتاده البشر
    Tu veux parler de curiosité pour la vie des autres ? Open Subtitles أتعنين الفضول بشأن حياة الآخرين؟
    Alors de quoi Tu veux parler ? Open Subtitles إذًا ما الذي أردت الحديث عنه؟
    Pas que je sache, mais écoute, avoir une relation avec un Grimm, n'est pas exactement quelque chose dont Tu veux parler en public, surtout dans les vieux pays. Open Subtitles كلا حسب علمي ولكن انظر أن يكون لديك علاقه بجريم هذا بالتحديث شئ لا تريد ان تتحدث به في العامة
    Tu veux parler de ce vieil irascible toujours accompagné de son raton laveur ? Open Subtitles هل تقصد ذلك المتخلف مع حيوان الراكون السارق.
    Tu veux parler de ce que tu as vu? Open Subtitles عزيزتى أتريدين التحدث بشأن ما شاهدتيه للتو؟
    Tu veux parler du terrifiant monstre du sous-sol ? Open Subtitles أتقصدين الوحش الغامض المروّع الرابض في السرداب؟
    D'accord. Mais si Tu veux parler un jour à quelqu'un... Open Subtitles حسناً، ولكن اذا اردت التكلم مع احد ما
    Tu veux parler ? Open Subtitles أهلا يا صاحبي، أتريد التحدّث ؟
    Je serai dans le coin si Tu veux parler. Open Subtitles سأكون بالجوار إذا أردت التحدّث.
    - Je suis là si Tu veux parler. - Je suis là si Tu veux parler. Open Subtitles أنا هنا إن احتجتي للحديث أنا هنا إن احتجتي للحديث
    Hier soir, tu semblais vraiment en colère, et s'il y a quelque chose dont Tu veux parler, Open Subtitles ليلة أمس بدوتِ متضايقة للغاية وإن كان هناك شيء تودين التحدث عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus