"tueur de" - Traduction Français en Arabe

    • قاتل
        
    • من قتل
        
    • ياقاتل
        
    • بقاتل
        
    • كيلر
        
    • كقاتل
        
    • ذابح
        
    • ذباح
        
    Vous êtes le tueur de Gig Harbor. Ce n'était pas si difficile, si ? Open Subtitles أنت قاتل غيغ هاربر ذلك لم يكن صعبا جدا الآن ..
    Nous avons bientôt un rendez-vous, je pensais que passer du temps ici m'aiderait à me mettre dans la tête du tueur de Rosalyn. Open Subtitles من المقرر ان نذهب لمقابلة قريبا وظننت بان قضائي للوقت هنا سيساعد في فهمي لتفكير قاتل روزالين كراهام
    J'ai comparé mon profil avec la liste du tueur de Glace. Open Subtitles قارنتُ استدلاليّاً ملفّي التحليليّ مع قائمة قاتل شاحنة الثلج
    Je vois vos efforts pour trouver le tueur de mon employé. Open Subtitles بإمكاني أن أرى كيف تعمل بجد لإيجاد من قتل رجلي
    Maintenant ferme ta bouche avant de te prendre une autre raclée, tueur de flic, ok ? Open Subtitles الآن أغلق فمك , قبل أن تجد نفسك تتلقى ضربا آخر , ياقاتل الشرطي , حسنا ؟
    Le tueur de Mill Creek est, quant à lui, dominé par des forces internes. Open Subtitles اما قاتل جدول كريك من جهة اخرى فدوافعه هي قوى داخلية
    Il veut que le tueur de Mill Creek se fasse prendre. Open Subtitles انه يريد ان يلقى القبض على قاتل جدول كريك
    C'est notre boulot de trouver le tueur de M. Ellis... même si c'est M. Ellis lui-même. Open Subtitles وظيفتنا ان نجد قاتل السيد بيل اليز حتي لو القاتل السيد اليز نفسه
    Je sais. Mais elle n'est pas prête à regarder le tueur de son père en face. Open Subtitles أعلم، لكن تحديقها إلى وجه قاتل والدها أمر لا تستطيع القيام به حالياً.
    Je connais le nom du tueur de flics. Vous allez devoir faire mieux que ça. Open Subtitles إنّي أعرف اسم قاتل الشرطيين، أظنّك يجب أن تعمل بكدٍ عن ذلك.
    - Je pourrais être un tueur de première classe. - Vraiment. Open Subtitles أنا أستطيع أن أكون قاتل من الدرجة الأولى حقا
    Je l'ai fait dans une tentative maladroite de protéger tout le monde de cette nouvelle tragique que Green Arrow était devenu un tueur de policiers, qu'un homme à qui nous faisions confiance avait trahi cette ville, et je ne pensais pas Open Subtitles فعلتُ ذلك ، لمحاولة حماية الجميع من الأخبار المأساوية أن السهم الأخضر أصبح قاتل شرطي
    Un tueur de gosses et de flics qui veut aller au paradis. Open Subtitles قاتل شرطي، وقاتل أطفال وغد حقير يحاول الوصول للبوابات المقدسة؟
    Tu n'as pas eu l'occasion de tuer le tueur de ton petit-ami ? Open Subtitles لم تتسن لك فرصة للتخلص من قاتل حبيبك، صحيح؟
    Mais tu n'iras pas, dans mon dos, parler de ces chimères au tueur de notre mère. Open Subtitles شأني هو أن أمنعك من التسلل لتذهبي وتخبري قاتل أمنا عن مكيدة حلمتِ بها
    Nouveau aussi pour vous à ce que je vois Nous ne savons pas ce qu'il est, mais on sait avec certitude qu'il est un tueur de sang froid. Open Subtitles و أنت أيضا، كما أعتقد لسنا متأكدين من ماهية هذا الشيء لكننا نعلم أنه قاتل بارد الدم
    Peut-être qu'il a eu peur et qu'il a décidé qu'il ne voulait pas être un tueur de masses. Open Subtitles ربما شعر بالندم وقرر انه لا يريد أن يكون قاتل جماعي منحط بعد كل شيء
    Un tueur de flic. Nom de Dieu ! Open Subtitles هناك من قتل شرطيا أنت تمزح
    - tueur de père, où es-tu ? - Il faut partir. Open Subtitles أين أنت ياقاتل أباك نريدك أن تخرج
    Je ne sais pas encore, mais je pense qu'il y a un rapport avec le tueur de Gig Harbor. Open Subtitles لا أعلم الأجابة على ذلك بعد لكنني أعتقد أن هذا له علاقة بقاتل غيغ هاربر
    On l'a appelé le tueur de Dick et Jane parce qu'il ciblait des couples. Open Subtitles (انه كان يسمى بـ(ديك) ثم (جين كيلر بسبب انه كان مستهدف
    C'est plus son alter ego, toute la rage emmagasinée, et je l'ai faite se matérialiser en tueur de son slasher préféré. Open Subtitles تستطيع القول أنّها هويّته كما تعلم, كل ذلك الغضب المكبوت وأنا جعلته يبدو كقاتل
    Elle a été sauvée par le tueur de sorcières. Open Subtitles لقد تم إنقاذها بواسطة ذابح الساحرات
    Le tueur de Seattle a encore frappé. Open Subtitles إنه ذباح سياتل مرة أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus