"tueur en" - Traduction Français en Arabe

    • القاتل
        
    • قاتلاً
        
    • السفاح
        
    • قاتلٌ
        
    • قاتلٍ
        
    • القتلة المتسلسلين
        
    • السفّاح
        
    • إلى قاتل
        
    • قاتِل
        
    • لدينا قاتل
        
    • بسفاح
        
    • على قاتل
        
    • عن قاتل
        
    • مع قاتل
        
    • سفاح
        
    Après le tueur en série qui a mangé toutes ces prostituées. Open Subtitles ان لم تحتسب القاتل المتسلسل الذي أكل أولئك العاهرات
    Pourquoi le tueur en nettoie une et pas l'autre ? Open Subtitles لماذا يقوم القاتل بتنظيف شئ و ترك الباقيات
    comme ça le tueur en série fou peut continuer à vivre avec son argent. Open Subtitles التسلسلي حتى الجنون القاتل الابن يمكن أن تبقي يعيشون على مالها.
    Comme cette fois où tu étais convaincu que mon prof d'art était un tueur en série. Open Subtitles مثل ذلك الوقت عندما كنت مُقتنعاً أنّ استاذي للفنون كان قاتلاً مُتسلسلاً. بربّك.
    En fait, depuis que ton dernier petit ami était Dennis le tueur en série, je suis entièrement pour BT. Open Subtitles في الواقع ، بما أن صديقك الأخير كان دينيس السفاح أنا كلي مع بي تي
    Le tueur en laisse partout. Mais elle ne dure pas longtemps. Open Subtitles القاتل يترك كل مكان . ولكنها لا تستمر طويلا.
    La partie effrayante du rituel du tueur en série ou autre. Open Subtitles ،جزء من طقوس القاتل المتسلسل المخيفة أو أياً كان
    Vous sortez courir, vous trouvez un corps, que vous pointez du doigt comme identique au travail d'un tueur en série mort. Open Subtitles كنت فى الخارج تركض وصادف انك وجدت جثة التى اشرت انها تماثل ما فعله هذا القاتل التسلسلى
    Mais nous pensons que ce tueur en série a grandi dans un environnement défavorable dans lequel il n'avait pas une chance. Open Subtitles لكننا نظن ان هذا القاتل بالذات قد نشأ في بيئة سيئة للغاية بحيث لم تتسنى له فرصة
    On essaie juste de pincer un tueur en série avant qu'il frappe de nouveau. Open Subtitles نحن فقط نحاول ان نمسك القاتل قبل ان يضرب ضربته القادمة
    C'est la même écriture sur le scenario de votre partenaire tueur en série. Open Subtitles ومن بنفس خط اليد على القاتل التسلسلي شريك وتضمينه في سيناريو.
    Le tueur en portait une aussi ? Open Subtitles تظنين بان القاتل كان يرتدي واحداً ايضاً؟
    Ce n'est pas inhabituel dans les cas comme celui là, où le tueur en série se terre. Open Subtitles من الطبيعي في قضايا كهذه القضية، حيث يطأ القاتل الأرض فجأة
    Ça ne me surprendrait pas que le tueur en profite. Open Subtitles عندماتعود،لن أكون متفاجأ إذا كان هدف القاتل هو الربح.
    Devine qui a trouvé un job où tout le monde se fiche que tu aies été accusé d'être un tueur en série ? Open Subtitles خمن من عثر على وظيفة وظيفة لا يبالي بها أحد في كونك مهتماً بشكل علني بكونك قاتلاً متسلسلاً؟
    Devine qui a trouvé un boulot où on se fiche que tu aies été accusé d'être un tueur en série ? Open Subtitles خمن من عثر على وظيفة لا يبالي بها أحد في كونك مهتماً بشكل علني بكونك قاتلاً متسلسلاً؟
    Ton père et moi n'étions sortie qu'une fois, et je n'étais pas convaincue qu'il n'était pas un tueur en série. Open Subtitles لم اخرج مع ابيكِ الا في ميعاد واحد ولم يكن مُقنِع , لم يكن السفاح زودياك
    Ce qui veut dire qu'on a un tueur en série avec encore d'autres parties du corps à choisir. Open Subtitles مما يعني بأنه لدينا قاتلٌ متسلسل ولديه الكثير من الأعضاء لاختيارها
    On pourrait avoir affaire à un tueur en série. Open Subtitles إنَّهُ يحميهم من هؤلاءِ الآباءِ المتعجرفينَ القُساة من الممكنِ أنَّنا نتعاملُ هنا مع قاتلٍ متسلسل
    Oubliez vos idées préconçues sur le comportement d'un tueur en série. Open Subtitles ضع جانباً كل أفكارك المسبقة عن دوافع القتلة المتسلسلين.
    Et hier, pour le tueur en série, deux hommes seulement. Open Subtitles و البارحة بخصوص السفّاح حصلت على رجلين فقط
    Parce qu'il est évident que l'indicateur numéro un qu'une personne se transforme en tueur en série est que, durant l'enfance, le père, pas la mère, fasse du pop-corn pour les soirées-pyjama. Open Subtitles لأن إتضح أن المؤشر رقم واحد هو أن الشخص يتحول إلى قاتل متسلسل وهذا أثناء الطفوله
    "La police de Metro chasse un potentiel tueur en série qui vise les gens jeunes et beaux de la ville." Open Subtitles شُرطه العاصِمه تُطارِد قاتِل مُتسلسِل مُحتُمل. يستهدِف المواطنين الشباب والجميلات.
    On aurait affaire à un tueur en série qui vise les hommes en uniforme. Open Subtitles اذا يبدو ان لدينا قاتل متسلسل يستهدف رجالا يرتدون الزي العسكري.
    Selon cette rumeur, il était le tueur en série appelé le Joueur de flûte. Open Subtitles وفقاً لهذه الشائعة هو كان المزعوم بسفاح المزمار
    Donc il a tiré à travers la porte, nous a appelés, a dit qu'il avait tiré sur un tueur en série. Open Subtitles لذا اطلق النار من خلال الباب و اتصل بنا و يقول بانه اطلق النار على قاتل متسلسل
    On cherche un tueur en série américain tentant de se cacher dans la guerre de la drogue. Open Subtitles نحن نبحث عن قاتل متسلسل أمريكي الذي يحاول الإختباء وسط كل هذا العنف من حرب المخدرات
    J'ai déjà vu une entrevue avec un tueur en série. Open Subtitles شاهدتُ مقابلة مع قاتل متسلسل مرة من المرات
    Ce n'était pas le rite d'un tueur en série, c'était une manière de cacher le fait que les corps soient des copies bio-imprimés. Open Subtitles إنها لم تكن شكلية ضرورية من سفاح متسلسل، هذة كانت طريقة لإخفاء الجثث التي تم نسخها بصورة عضوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus