"tuez" - Traduction Français en Arabe

    • تقتل
        
    • اقتل
        
    • اقتلوا
        
    • أقتل
        
    • تقتلني
        
    • تقتله
        
    • أقتلوا
        
    • بقتل
        
    • تقتلون
        
    • تطلق
        
    • قتلتني
        
    • إقتل
        
    • اقتلي
        
    • بقتله
        
    • تقتلهم
        
    Allez, prenez une scie. J'éteins la lumière, vous le tuez. Open Subtitles إبتهج، وأخرج منشارك وسأطفئ الأنوار بينما تقتل المريض
    Vous, à l'étage ! tuez tout ce qui se pointe ! Open Subtitles اذهبا إلى الأعلى اقتل أى شىء يحاول دخول المنزل
    Si je ne suis pas de retour avant que le soleil passe la ligne des arbres, tuez les otages. Open Subtitles إذا لم أعود قبل غروب الشمس، اقتلوا الرهائن
    - Ne soyez pas idiot. tuez un agent RAC et ils viendront pour vous tous. Open Subtitles أقتل صائد المتعة وستجد العديد من العملاء يسيرون نحو ونحو الجميع هنا
    C'est bon, je me rends. Ne me tuez pas ! Open Subtitles كلا ، اهدأ، حسناً اهدأ لا تقتلني ..
    Et s'il vous plaît, Monsieur Legge, ne le tuez pas vraiment. Open Subtitles ولو سمحت يا سيد ليدج لا تقتله فى الحقيقة
    tuez les monstres ou renvoyez-les dans leur foutu cloaque ! Open Subtitles أقتلوا هؤلاء المتحوّرين أو أعيدوهم إلى أي بالوعة أتوا منها
    Alors, comment savez-vous qui vous tuez si vous ne pouvez pas voir leur visage ? Open Subtitles كيف يمكنك أن تعرف من تقتل إن لم تتمكن من رؤية وجوههم ؟
    Ils n'arrêteront pas. Vous en tuez un, un autre prend sa place. Open Subtitles عندما تقتل احدهم , يُخلق واحد اخر في نفس مكان موت الاول
    Vous trouvez des morts suspectes, vous enquêtez, et vous tuez la chose responsable. Open Subtitles تصلك أنباء عن وقوع ضحايا، تذهب لتفحصها، وربما تقتل المخلوق الذي فعل هذا.
    Soit il dit oui, soit vous le tuez. Open Subtitles احصل على موافقة وإلّا اقتل الداعر العجوز.
    tuez son pendant qu'elle prie, et nous risquons de mettre en colère Poseidon. Open Subtitles اقتل لها في حين تصلي، و فإننا نخاطر بإثارة غضب بوسيدون.
    Vous en tuez 2 des leurs, ils en tuent 10 des nôtres. Open Subtitles الآن، اقتل اثنين منهم، وسيقتلون 10 منّا.
    tuez autant de créations alien que possible et avancez. Open Subtitles اقتلوا أكبر قدر ممكن من مخلوقاتهم الحيوية وتقدموا
    Maintenant, tuez ce stupide fils de pute et rendez-moi mes diamants. Open Subtitles الآن، اقتلوا السافل هذا، وأعيدوا لي جواهري.
    Si vous êtes de la viande fraîche, tuez pour offrir une viande plus fraîche. Open Subtitles عندما تكون لحم طازج، أقتل و إرمي لهم بلحمٍ أطزج.
    La famille avec les enfants... tuez les enfants devant la mère. Open Subtitles ..هناك عائلةبها أطفالِ. أقتل الأطفال أولاً و أجعل الأم تشاهد.
    Pitié, je ferai tout ce que vous voulez, mais ne me tuez pas ! Open Subtitles أرجوك سأفعل أي شيء أي شي تريده فقط لا تقتلني
    Ne tirez pas ! Ne me tuez pas. Open Subtitles .لا تُطلق النار .أرجوك، لا تقتلني يا رجُل
    Vous prenez un enfant des bras de sa mère et le tuez alors qu'elle regarde, avant de rémunérer sa souffrance avec une piece? Open Subtitles أنت أخذت طفل من بين ذراع أمه تقتله و هي تشاهد , و تدفع ثمن آلمها بالفضة ؟
    tuez tous les Patriotes que vous voyez, vous m'entendez ? Open Subtitles أقتلوا كلّ وطنيٌّ تشاهدونه, أتسمعونني ؟
    Selon mes sources, si vous tuez l'alpha. Open Subtitles و وفقًا لكتب المعرفة إن قمت بقتل ألفا القطيع
    Je ne comprend pas pourquoi vous tuez tant de gens de votre propre peuple. Open Subtitles انا لا افهم لماذا تقتلون الكثير من شعبكم
    - Il dit "Ne me tuez pas". Open Subtitles انه يقول من فضلك لا تطلق أنا لا أهتمّ بما يقول يا أوفام
    Je m'en fou si vous me tuez, mais j'en ai assez de recevoir des ordres. Open Subtitles لا أهتَم ان قتلتني لكنني أنتهيت من إتخاذ الأوامر.
    tuez le Russe sinécessake. Open Subtitles إقتل الروسي لو إضطررت.
    Quand vous vous réveillerez, tuez tout le monde dans la salle. Open Subtitles عندما تستفيقي، اقتلي كل من بالغرفة رجل أو امرأه، صغار و كبار
    Vous avez 48 heures. Vous le tuez ou je vous tue. Open Subtitles لديك 48 ساعة , إما ستقومين بقتله أو سأقتلكي
    Et si vous ne pouvez pas apaiser leur conscience, vous les tuez. Open Subtitles وإذا أنت لا تستطيع إسترض ضميرهم، تقتلهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus