Allez, prenez une scie. J'éteins la lumière, vous le tuez. | Open Subtitles | إبتهج، وأخرج منشارك وسأطفئ الأنوار بينما تقتل المريض |
Vous, à l'étage ! tuez tout ce qui se pointe ! | Open Subtitles | اذهبا إلى الأعلى اقتل أى شىء يحاول دخول المنزل |
Si je ne suis pas de retour avant que le soleil passe la ligne des arbres, tuez les otages. | Open Subtitles | إذا لم أعود قبل غروب الشمس، اقتلوا الرهائن |
- Ne soyez pas idiot. tuez un agent RAC et ils viendront pour vous tous. | Open Subtitles | أقتل صائد المتعة وستجد العديد من العملاء يسيرون نحو ونحو الجميع هنا |
C'est bon, je me rends. Ne me tuez pas ! | Open Subtitles | كلا ، اهدأ، حسناً اهدأ لا تقتلني .. |
Et s'il vous plaît, Monsieur Legge, ne le tuez pas vraiment. | Open Subtitles | ولو سمحت يا سيد ليدج لا تقتله فى الحقيقة |
tuez les monstres ou renvoyez-les dans leur foutu cloaque ! | Open Subtitles | أقتلوا هؤلاء المتحوّرين أو أعيدوهم إلى أي بالوعة أتوا منها |
Alors, comment savez-vous qui vous tuez si vous ne pouvez pas voir leur visage ? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تعرف من تقتل إن لم تتمكن من رؤية وجوههم ؟ |
Ils n'arrêteront pas. Vous en tuez un, un autre prend sa place. | Open Subtitles | عندما تقتل احدهم , يُخلق واحد اخر في نفس مكان موت الاول |
Vous trouvez des morts suspectes, vous enquêtez, et vous tuez la chose responsable. | Open Subtitles | تصلك أنباء عن وقوع ضحايا، تذهب لتفحصها، وربما تقتل المخلوق الذي فعل هذا. |
Soit il dit oui, soit vous le tuez. | Open Subtitles | احصل على موافقة وإلّا اقتل الداعر العجوز. |
tuez son pendant qu'elle prie, et nous risquons de mettre en colère Poseidon. | Open Subtitles | اقتل لها في حين تصلي، و فإننا نخاطر بإثارة غضب بوسيدون. |
Vous en tuez 2 des leurs, ils en tuent 10 des nôtres. | Open Subtitles | الآن، اقتل اثنين منهم، وسيقتلون 10 منّا. |
tuez autant de créations alien que possible et avancez. | Open Subtitles | اقتلوا أكبر قدر ممكن من مخلوقاتهم الحيوية وتقدموا |
Maintenant, tuez ce stupide fils de pute et rendez-moi mes diamants. | Open Subtitles | الآن، اقتلوا السافل هذا، وأعيدوا لي جواهري. |
Si vous êtes de la viande fraîche, tuez pour offrir une viande plus fraîche. | Open Subtitles | عندما تكون لحم طازج، أقتل و إرمي لهم بلحمٍ أطزج. |
La famille avec les enfants... tuez les enfants devant la mère. | Open Subtitles | ..هناك عائلةبها أطفالِ. أقتل الأطفال أولاً و أجعل الأم تشاهد. |
Pitié, je ferai tout ce que vous voulez, mais ne me tuez pas ! | Open Subtitles | أرجوك سأفعل أي شيء أي شي تريده فقط لا تقتلني |
Ne tirez pas ! Ne me tuez pas. | Open Subtitles | .لا تُطلق النار .أرجوك، لا تقتلني يا رجُل |
Vous prenez un enfant des bras de sa mère et le tuez alors qu'elle regarde, avant de rémunérer sa souffrance avec une piece? | Open Subtitles | أنت أخذت طفل من بين ذراع أمه تقتله و هي تشاهد , و تدفع ثمن آلمها بالفضة ؟ |
tuez tous les Patriotes que vous voyez, vous m'entendez ? | Open Subtitles | أقتلوا كلّ وطنيٌّ تشاهدونه, أتسمعونني ؟ |
Selon mes sources, si vous tuez l'alpha. | Open Subtitles | و وفقًا لكتب المعرفة إن قمت بقتل ألفا القطيع |
Je ne comprend pas pourquoi vous tuez tant de gens de votre propre peuple. | Open Subtitles | انا لا افهم لماذا تقتلون الكثير من شعبكم |
- Il dit "Ne me tuez pas". | Open Subtitles | انه يقول من فضلك لا تطلق أنا لا أهتمّ بما يقول يا أوفام |
Je m'en fou si vous me tuez, mais j'en ai assez de recevoir des ordres. | Open Subtitles | لا أهتَم ان قتلتني لكنني أنتهيت من إتخاذ الأوامر. |
tuez le Russe sinécessake. | Open Subtitles | إقتل الروسي لو إضطررت. |
Quand vous vous réveillerez, tuez tout le monde dans la salle. | Open Subtitles | عندما تستفيقي، اقتلي كل من بالغرفة رجل أو امرأه، صغار و كبار |
Vous avez 48 heures. Vous le tuez ou je vous tue. | Open Subtitles | لديك 48 ساعة , إما ستقومين بقتله أو سأقتلكي |
Et si vous ne pouvez pas apaiser leur conscience, vous les tuez. | Open Subtitles | وإذا أنت لا تستطيع إسترض ضميرهم، تقتلهم. |