Tula La PJE qui l'accusait de vol. Conduit d'abord à Pachuca, puis à Tula | UN | الشرطة القضائية للولاية التي اتهمته بالسرقة. اقتيد أولاً إلى باتشوكا، ثم نقل إلى تولا |
D'après cet article, les services de recrutement militaire de Tula, Kaluga, Ivanovskaya, Tambovskaya et Vladimirskaya avaient lancé une active campagne de recrutement à la suite de laquelle environ 150 mercenaires russes sont arrivés à Bakou à la fin de 1993. | UN | ووفقا لما ذكرته الصحيفة، شرعت دوائر التسجيل العسكري في تولا وكالوغا وإفانوفسكايا وتامبوفسكايا وفلاديميرسكايا في حملة نشطة للتسجيل وصل على أثرها ١٥٠ مرتزقا روسيا إلى باكو في نهاية عام ١٩٩٣. |
Les trains allant de Moscou à Soukhoumi étaient souvent chargés de caisses pleines d'armes dans la ville de Tula (Russie) ensuite déchargées à Gudauta (Abkhazie). | UN | وكانت القطارات المتجهة من موسكو إلى سوخومي كثيرا ما تشحن بصناديق مملوءة باﻷسلحة في مدينة تولا )روسيا( وتفرغ في مدينة غوداوتا )أبخازيا(. |
Il a en outre signalé qu'il avait porté plainte auprès du Centre pour la protection internationale et du Bureau du Procureur de l'arrondissement de Proletarskiy de Tula avant de s'adresser au Comité. | UN | وأفاد أيضاً بأنه أرسل شكاوى إلى " مركز الحماية الدولية " وإلى مكتب الادعاء العام لمقاطعة بروليتارسكي بمنطقة تولا قبل تقديم شكواه إلى اللجنة. |
Si je meurs, je veux que tu ailles chez tes cousins à Tula. | Open Subtitles | إن متُّ, أريدك أن تذهبي .(أبناء عمومتك في (تولا |
Donc on a regardé dans ses relevés de compte, et ils se trouve que la compagnie de Vandenberg à acheté une propriété dans l'aire industrielle de Tula. | Open Subtitles | تفحصنا ممتلكات عمله وسجل حديث للأراضي يشير أن (شركة (فان دين بيرغ قد اشترت عقار في المنطقة (الصناعية في (تولا |
Tula, m'accompagnerais tu au dîner au palais ce soir? | Open Subtitles | تولا) أترافقيني إلى العشاء) الليلة في القصر؟ |
Non, j'ai besoin de toi, et de toi aussi, Tula. | Open Subtitles | كلا، سأحتاجك معي وأنت تولا |
13, Tula Way. | Open Subtitles | 13 تولا الطريق. |
L'État partie indique que les documents versés au dossier de l'action pénale ouverte par le Bureau du Procureur de la région de Tula le 18 novembre 1996 en vertu de l'article 171 du Code de procédure pénale font apparaître que cette affaire a donné lieu à une enquête approfondie et impartiale. | UN | تقول الدولة الطرف إنه يتضح ممّا جاء في ملف القضية الجنائية التي رفعها مكتب المدعي العام لمنطقة تولا في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 1996 بموجب المادة 171 من قانون الإجراءات الجنائية أن التحقيق في هذه القضية قد جرى بشكل كامل ونزيه. |
Sais tu ou je peux trouver Tula? Et Garth? | Open Subtitles | أتعلمُ أين أجد (تولا) و (جارث) الآن؟ |
Tu ne serais plus dans la classe de Tula, ni de Garth. | Open Subtitles | (فلن تظل في صف (تولا) و لا (جراث |
Le 11 décembre 2001, le Bureau du Procureur général de Tula a décidé d'abandonner les poursuites visant les fonctionnaires du Bureau des affaires intérieures de l'arrondissement Proletarskiy de Tula faute d'avoir établi le caractère délictuel de leurs actes (art. 171 du Code de procédure pénale). | UN | وفي 11 كانون الأول/ديسمبر 2001، قرر المكتب المركزي للادعاء العام بمنطقة تولا إنهاء المحاكمة الجنائية لموظفي مكتب مقاطعة بروليتارسكي للشؤون الداخلية بمنطقة تولا بعدم التوصل إلى إثبات طابع الجريمة في تصرفاتهم (المادة 171 من قانون الإجراءات الجنائية). |
Tula. | Open Subtitles | تولا |
Tula, la ferme. | Open Subtitles | تولا أسكتي |
- Ta place est auprès de Tula. | Open Subtitles | (مكانكِ بجوار (تولا |
- Tu devrais être avec Tula. | Open Subtitles | (يجدر بكَ أن تكون مع (تولا |
- S'il te plaît, Tula. | Open Subtitles | (رجاءً (تولا |
- Tula! | Open Subtitles | (تولا) |
- Tula! | Open Subtitles | (تولا) |