"tunis du sommet" - Traduction Français en Arabe

    • تونس من القمة
        
    • عمل تونس للقمة
        
    • تونس من مؤتمر القمة العالمي
        
    C Dispositions pour la phase de Tunis du Sommet UN زاي - الترتيبات المتعلقة بمرحلة تونس من القمة العالمية
    14 Dispositions à prendre en vue de la phase de Tunis du Sommet UN 14 - ترتيبات مرحلة تونس من القمة العالمية
    :: Jusqu'à la phase de Tunis du Sommet (2005) la priorité devrait être accordée à la formation et au renforcement des capacités. UN * في إطار الاستعداد لمرحلة تونس من القمة العالمية في 2005 ينبغي إعطاء درجات الأولوية للتدريب وبناء القدرات.
    55. Prend note avec satisfaction du rapport sur le bilan des activités relatives au Sommet mondial, qui est un précieux instrument de suivi, après la conclusion de la phase de Tunis du Sommet mondial; UN 55 - يحيط علما مع التقدير بالتقرير عن تقييم الأنشطة المضطلع بها المتعلقة بالقمة العالمية الذي يشكل إحدى الأدوات القيمة للمساعدة في عملية المتابعة، بعد انتهاء مرحلة تونس من القمة العالمية؛
    Le Forum sur la gouvernance d'Internet a été créé par le Secrétaire général des Nations Unies sur la base du paragraphe 72 de l'Agenda de Tunis du Sommet mondial sur la société de l'information, et constitue un dialogue multipartite ouvert ainsi qu'un processus ouvert et intégrateur. UN وأسس الأمين العام للأمم المتحدة منتدى إدارة الإنترنت استناداً إلى الفقرة 72 من برنامج عمل تونس للقمة العالمية لمجتمع المعلومات باعتباره منتدى للحوار المفتوح بشأن السياسات بين أصحاب المصلحة المتعددين وبوصفه عملية مفتوحة وشاملة.
    Il a également contribué au succès de la phase de Tunis du Sommet mondial sur la société de l'information. UN كما تُسهم الفرقة في المساعي الرامية إلى إنجاح مرحلة تونس من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    45. Prend note avec satisfaction du rapport sur le bilan des activités relatives au Sommet mondial, qui est un précieux instrument de suivi, après la conclusion de la phase de Tunis du Sommet mondial ; UN 45 - يحيط علما مع التقدير بالتقرير عن تقييم الأنشطة المضطلع بها المتعلقة بالقمة العالمية الذي يشكل إحدى الأدوات القيمة للمساعدة في عملية المتابعة، بعد انتهاء مرحلة تونس من القمة العالمية؛
    55. Prend note avec satisfaction du rapport sur le bilan des activités relatives au Sommet mondial, qui est un précieux instrument de suivi, après la conclusion de la phase de Tunis du Sommet mondial ; UN 55 - يحيط علما مع التقدير بالتقرير المعد عن تقييم الأنشطة المضطلع بها المتعلقة بالقمة العالمية الذي يشكل إحدى الأدوات القيمة للمساعدة في عملية المتابعة، بعد انتهاء مرحلة تونس من القمة العالمية؛
    Dispositions prises pour la phase de Tunis du Sommet UN التاسع - ترتيبات مرحلة تونس من القمة
    8) Dispositions pour la phase de Tunis du Sommet (WSIS-03/GENEVA/DOC/8) UN 8 - ترتيبات بشأن مرحلة تونس من القمة (الوثيقة WSIS-03/GENEVA/DOC/8)
    :: En vue de la phase de Tunis du Sommet en 2005, on pourrait élaborer un document blanc dans lequel on chercherait à définir les critères régissant la société de l'information. UN * عند التحضير لمرحلة تونس من القمة العالمية في 2005 يمكن إصدار ورقة بيضاء في محاولة لتعريف المعايير المطلوبة لإدارة مجتمع المعلومات.
    Le respect des engagements contractés à la phase de Tunis du Sommet mondial sur la société de l'information doit être au centre du débat consacré aux TIC au service du développement. UN 21 - وأضاف أن الالتزامات التي تم التعهد بها في مرحلة تونس من القمة العالمية المعنية بالمجتمع المعلوماتي ينبغي أن تكون محور النقاش بشأن تسخير هذه التكنولوجيا لأغراض التنمية.
    45. Prend note avec satisfaction du rapport sur le bilan des activités relatives au Sommet mondial, qui est un précieux instrument de suivi, après la conclusion de la phase de Tunis du Sommet mondial ; UN 45 - يحيط علما مع التقدير بالتقرير عن تقييم الأنشطة المضطلع بها المتعلقة بالقمة العالمية الذي يشكل إحدى الأدوات القيمة للمساعدة في عملية المتابعة، بعد انتهاء مرحلة تونس من القمة العالمية؛
    41. Note avec satisfaction le rapport sur le bilan des activités du Sommet mondial, qui est un précieux instrument de suivi, après la conclusion de la phase de Tunis du Sommet mondial ; UN 41 - يحيط علما مع التقدير بالتقرير المتعلق بتقييم الأنشطة المضطلع بها المتعلقة بالقمة العالمية الذي يشكل أحد الأدوات القيمة للمساعدة في عملية المتابعة بعد انتهاء مرحلة تونس من القمة العالمية؛
    41. Note avec satisfaction le rapport sur le bilan des activités du Sommet mondial, qui est un précieux instrument de suivi, après la conclusion de la phase de Tunis du Sommet mondial ; UN 41 - يحيط علما مع التقدير بالتقرير المتعلق بتقييم الأنشطة المضطلع بها المتعلقة بالقمة العالمية الذي يشكل أحد الأدوات القيمة للمساعدة في عملية المتابعة بعد انتهاء مرحلة تونس من القمة العالمية؛
    45. Prend note avec satisfaction du rapport sur le bilan des activités relatives au Sommet mondial, qui est un précieux instrument de suivi, après la conclusion de la phase Tunis du Sommet mondial; UN 45 - يحيط علما مع التقدير بالتقرير المتعلق بتقييم الأنشطة المضطلع بها فيما يتصل بالقمة العالمية الذي يشكل أحد الأدوات القيِّمة للمساعدة في أنشطة المتابعة، بعد انتهاء مرحلة تونس من القمة العالمية؛
    M. Chen Ming (Chine) accueille avec intérêt le vaste travail accompli par l'ONU et l'Union internationale des télécommunications pour mettre en œuvre les résultats de la Phase de Tunis du Sommet mondial sur la société de l'information. UN 24 - السيد تشن مينغ (الصين): رحب بالقدر الهائل من العمل الذي أنجزته الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للاتصالات في تنفيذ نتائج مرحلة تونس من القمة العالمية المعنية بالمجتمع المعلوماتي.
    41. Note avec satisfaction le rapport sur le bilan des activités du Sommet mondial sur la société de l'information, qui est un précieux instrument de suivi, après la conclusion de la phase de Tunis du Sommet mondial;` UN 41 - يلاحظ مع التقدير التقرير المتعلق بتقييم الأنشطة المضطلع بها فيما يتصل بالقمة العالمية لمجتمع المعلومات، الذي يشكل أحد الأدوات القيِّمة للمساعدة في أنشطة المتابعة، بعد انتهاء مرحلة " تونس " من القمة العالمية؛
    Comme suite à la demande formulée au point d) ci-dessus, le Secrétaire général de l'Union internationale des télécommunications a communiqué à l'Assemblée, à sa soixantième session, le rapport sur la phase de Tunis du Sommet mondial sur la société de l'information (A/60/687). UN 3 - واستجابة لطلب الجمعية العامة المذكور أعلاه، أحال الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية تقرير مرحلة تونس من القمة العالمية لمجتمع المعلومات إلى الجمعية العامة في دورتها الستين (A/60/687).
    87. Des progrès considérables ont été faits dans la mesure des résultats de la société de l'information, ainsi qu'il est demandé dans le Plan d'action de Genève et l'Agenda de Tunis du Sommet mondial. UN 87- وتحقق تقدّم هائل على صعيد قياس مجتمع المعلومات، طبقاً لما تُنادي به خطة عمل جنيف() وبرنامج عمل تونس للقمة العالمية لمجتمع المعلومات().
    Dans ce contexte, les recommandations de la Phase Tunis du Sommet mondial sur la société d'information doivent être appliquées. UN وينبغي أن تُتبع توصيات مرحلة تونس من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات في ذلك الصدد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus