Document intitulé " Activities in the Republic of Turkey for Natural Disaster Reduction " présenté par la délégation turque. (En anglais seulement) | UN | ورقة معنونة " اﻷنشطة المضطلع بها في جمهورية تركيا للحد من الكوارث الطبيعية " مقدمة من وفد تركيا. |
Address of the Foreign Minister of Eritrea, Osman Saleh, at the Istanbul conference on Somalia Istanbul, Turkey | UN | خطاب وزير خارجية إريتريا عثمان صالح في مؤتمر اسطنبول بشأن الصومال اسطنبول، تركيا |
The Istanbul partial Urban Inequities Survey was an add-on to the Demographic and Health Survey in Turkey, funded by the State Planning Organization of the Government of Turkey and by the European Union. | UN | وكان المسح الجزئي لأشكال عدم المساواة في اسطنبول يمثل إضافة إلى المسح الديموغرافي والصحي في تركيا بتمويل من مؤسسة التخطيط الحكومية التابعة لحكومة تركيا والاتحاد الأوروبي. |
HRFT, Human Rights Foundation of Turkey, Ankara, Istanbul, Izmir, Adana et Diyarbakir (Turquie); aide médicale, psychologique, sociale. | UN | المؤسسة التركية لحقوق الإنسان، أنقرة، اسطنبول، ازمير، أضنا، ودير باكير، تركيا؛ مساعدة طبية ونفسية واجتماعية. |
Family Planning Association of Turkey | UN | الجمعية التركية لتنظيم الأسرة |
Review of the list of countries included in Annex I to the Convention. Submission by the Government of Turkey | UN | استعراض قائمة البلدان المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية، عرض مقدم من حكومة تركيا |
Union of Chambers and Commodity Exchanges of Turkey | UN | اتحاد غرف وبورصات السلع الأساسية في تركيا |
TRIAL Union of Chambers and Commodity Exchanges of Turkey Verein Südwind Entwicklungspolitik Vida y Familia de Guadalajara | UN | اتحاد غرف تركيا للتجارة والصناعة والتجارة البحرية وتبادل السلع الأساسية في تركيا |
TRIAL Union of Chambers and Commodity Exchanges of Turkey Verein Südwind Entwicklungspolitik Vida y Familia de Guadalajara | UN | اتحاد غرف تركيا للتجارة والصناعة والتجارة البحرية وتبادل السلع الأساسية في تركيا |
Technical vocational Institute for the hearing impaired in Turkey. | UN | المعهد التدريبي التقني للصم في تركيا. |
" Political Process and Political Elite in Turkey: 1923-1960. | UN | " العملية السياسية والنخب السياسية في تركيا في الفترة من ١٩٢٣ الى ١٩٦٠ " |
Mme Hampson a cité en exemple l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme en l'affaire Akdivar and Others v. Turkey, qui traitait de la question de l'insuffisance des recours internes. | UN | وأعطت السيدة هامبسون مثالاً على ذلك بالحكم الذي أصدرته المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان في قضية أكديفار وآخرون ضد تركيا الذي عالج قضية سبل الانتصاف الداخلية غير الكافية. |
D'autre part, le MASAK et l'Association des banques de Turquie (Banking Union of Turkey) ont conjointement établi un programme de formation qui sera présenté sur l'Internet. | UN | وفضلا عن ذلك اشتركت هيئة التحقيق في الجرائم المالية واتحاد المصارف في تركيا في إعداد برنامج تدريبي لعرضه على شبكة الإنترنت. |
< < Turkey > > (Turquie), Étude sur les femmes européennes, guide II, C. Krops (ed) WISE, Publication, Utrecht, Pays-Bas, 1997. | UN | :: " تركيا " ، دليل دراسات المرأة الأوروبية II، ك.كروبس (محرر) WISE Publication, أوتريخت، هولندا، 1997. |
According to the Government, the census aimed to differentiate between Kurds born in the State and those who entered it illegally from Turkey or Iraq after 1945. | UN | ووفقاً لما ذكرته الحكومة، فإن التعداد كان يرمي إلى التفرقة بين الأكراد المولودين في الدولة وأولئك الذين دخلوا إلى أراضيها بصورة غير قانونية قادمين من تركيا أو من العراق بعد عام 1945. |
The project, which was implemented in the Kurdish majority region of Hasakah, was aimed at creating an Arab-inhabited cordon, 10 to 15 km deep and 375 km long, along the borders shared with Turkey and Iraq. | UN | وكان الغرض من المشروع الذي نُفذ في منطقة الحسكة، وأغلبيتها من الأكراد، هو إنشاء طوق مأهول بالسكان العرب عمقه من 10 إلى 15 كيلومتراً وطوله 375 كيلومتراً على طول الحدود مع تركيا والعراق. |
The Syrian Government's justification for doing so was to claim that this particular population of Kurds illegally entered Syria from Turkey and were therefore not Syrian nationals. | UN | وبررت الحكومة السورية هذا العمل بالادعاء أن هؤلاء السكان الأكراد بعينهم دخلوا بصورة غير شرعية إلى سورية من تركيا وبالتالي، فإنهم لا يعتبرون رعايا سوريين. |
Family Planning Association of Turkey | UN | الجمعية التركية لتنظيم اﻷسرة |
Human Rights Foundation of Turkey | UN | المؤسسة التركية لحقوق الإنسان |
Human Rights Foundation of Turkey | UN | المؤسسة التركية لحقوق الإنسان |
Family Planning Association of Turkey | UN | الرابطة التركية لتنظيم الأسرة |