La République de Moldova, le Turkménistan et l’Ouzbékistan ont déjà des difficultés pour assurer le service de leur dette. | UN | وفي الوقت نفسه، فإن أوزبكستان وتركمانستان وجمهورية مولدوفا تعاني بالفعل من صعوبات تتعلق بخدمة الدين. |
La République de Moldova, le Turkménistan et l'Ukraine prévoient d'effectuer un recensement en 2012, et la Géorgie en 2013. | UN | وتخطط أوكرانيا وتركمانستان وجمهورية مولدوفا لإجراء تعداد سكاني في عام 2012، فيما تخطط جورجيا للقيام بذلك في عام 2013. |
Des demandes de visite avaient également été présentées antérieurement aux Gouvernements de la Jordanie, du Turkménistan et de l'Ouzbékistan. | UN | وكانت طلبات سابقة للزيارة القطرية قد وجهت أيضاً إلى حكومات الأردن وتركمانستان وأوزبكستان. |
Elle a présenté des rapports pour l'examen périodique universel du Turkménistan et de l'Ouzbékistan en 2008 et du Bélarus en 2009. | UN | وقدمت تقارير إلى الاستعراض الدوري الشامل بشأن تركمانستان وأوزبكستان، في عام 2008، وبشأن بيلاروس، في عام 2009. |
Le Turkménistan et l'Ouzbékistan utilisent des bases de données centralisées auxquelles ont accès les organismes de lutte contre le terrorisme. | UN | وتستخدم كل من أوزبكستان وتركمانستان قواعد بيانات مركزية يمكن لوكالات إنفاذ قوانين مكافحة الإرهاب الاطلاع عليها. |
Non seulement le Tadjikistan mais également l'Ouzbékistan, le Turkménistan et l'Afghanistan auraient à faire face à des catastrophes irréparables. | UN | ولـو حــدث ذلك الانهيار فسوف تواجــــه لا طاجيكستان فحسب بـل أيضـا أوزبكستـان وتركمانستان وأفغانستان نكبات كبرى يتعذر إصلاحها. |
Sur l’ensemble de l’année, la production industrielle n’a augmenté qu’en Azerbaïdjan, au Turkménistan et en Ouzbékistan. | UN | ولم يرتفع الناتج الصناعي لذلك العام إلا في أذربيجان وأوزبكستان وتركمانستان. |
Les représentants des pays ci-après expliquent leur vote avant le vote : Bélarus, Barbade, République populaire démocratique de Corée, Soudan, Fédération de Russie, Turkménistan et Ouzbékistan. | UN | وأدلى ببيان تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت ممثل كل من بيلاروس وبربادوس وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والسودان والاتحاد الروسي وتركمانستان وأوزباكستان. |
Conséquences écologiques de l'extraction du minerai d'uranium : document de travail présenté par la République du Kazakhstan, la République kirghize, la République du Tadjikistan, le Turkménistan et la République d'Ouzbékistan | UN | النتائج البيئية لتعدين اليورانيوم، ورقة عمل مقدمة من أوزبكستان وتركمانستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان |
Conséquences écologiques de l'extraction du minerai d'uranium : document de travail présenté par la République du Kazakhstan, la République kirghize, la République du Tadjikistan, le Turkménistan et la République d'Ouzbékistan | UN | النتائج البيئية لتعدين اليورانيوم، ورقة عمل مقدمة من أوزبكستان وتركمانستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان |
On a organisé des programmes de formation à l'intention des fonctionnaires gouvernementaux dans plusieurs pays, notamment la Thaïlande, le Turkménistan et le Viet Nam. | UN | ونظمت كذلك برامج تدريبية للموظفين الحكوميين في بلدان شتى بما في ذلك تايلند وتركمانستان وفييت نام. |
Des communications relatives à ce sujet ont été envoyées au Bélarus, à l'Ouzbékistan, au Rwanda, au Turkménistan et au Zimbabwe. | UN | ووجهت رسائل بهذا الخصوص إلى أوزبكستان وبيلاروس وتركمانستان ورواندا وزمبابوي. |
D'importants progrès ont été accomplis dans des pays tels que le Turkménistan et l'Ukraine. | UN | وأُحرِزَ تقدم كبير في بلدان مثل أوكرانيا وتركمانستان. |
En outre, il a été indiqué que les nouveaux systèmes officiels de romanisation en vigueur au Turkménistan et en Ouzbékistan étaient devenus stables. | UN | كذلك ذكر أن استعمال الأبجدية اللاتينية الرسمية الجديدة في كل من أوزبكستان وتركمانستان قد دخل مرحلة الاستقرار. |
Déclaration commune des chefs d’État de la République du Kazakhstan, de la République kirghize, de la République du Tadjikistan, du Turkménistan et de la République d’Ouzbékistan | UN | بيان مشترك صادر عن رؤساء دول أوزبكستان وتركمانستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان |
les représentants de l'Azerbaïdjan, du Kazakhstan, du Kirghizistan, de l'Ouzbékistan, du Turkménistan et de la Turquie auprès de | UN | وأوزبكستان وتركمانستان وتركيا وقيرغيزستان وكازاخستان لدى اﻷمم المتحدة |
Le représentant de la Turquie présente et révise oralement le projet de résolution au nom des auteurs énumérés, ainsi que du Turkménistan et de l'Ukraine. | UN | عرض ممثل تركيا مشروع القرار ونقحه شفويا بالنيابة عن المقدمين المدرجين في القائمة فضلا عن أوكرانيا وتركمانستان. |
Le Turkménistan et l'Arménie ont entamé la procédure pour la certification de l'élimination du paludisme. | UN | وقد بدأت كل من تركمانستان وأرمينيا عملية الحصول على شهادة القضاء على الملاريا. |
Elle dénonce la voie de l'isolement qu'ont choisie les Présidents du Turkménistan et du Bélarus en imposant un culte de la personnalité oppressant et autoritaire. | UN | ويدين بلده سبيل العزلة الذي اختاره رئيسا تركمانستان وبيلاروس حين فرضا مبدأ تمجيد الشخص بالاضطهاد والتسلط. |
Le Turkménistan et le Kazakhstan figurent également en bonne place. | UN | كما احتلت تركمانستان وكازاخستان مرتبة عالية بحسب هذا المقياس. |
Participation active aux consultations multilatérales et bilatérales sur la diversification des voies de transit des ressources énergétiques du Turkménistan et à la réalisation des projets sur l'énergie et les couloirs de transport est-ouest | UN | المشاركة بنشاط في المشاورات الثنائية والمتعددة الأطراف بشأن تنويع طرق عبور موارد الطاقة التركمانية وتنفيذ مشروعي ممر الطاقة بين الشرق والغرب، وممر النقل بين الشرق والغرب |