Mme Turley a également fait observer qu'il était difficile de prévoir avec certitude la complexité des écosystèmes et réseaux trophiques océaniques de l'avenir. | UN | ولاحظت السيدة تورلي أيضا صعوبة وعدم وضوح عملية التنبؤ بما سيكون شكل النظم الإيكولوجية المعقدة للمحيطات وشبكاتها الغذائية في المستقبل. |
Ils nous ont vus à Turley. | Open Subtitles | اسأل هؤلاء الإثنان هناك رأوني في "تورلي" قبل أن أنفذ السرقة |
Tu as dit la même chose à Turley. Tu te souviens? | Open Subtitles | هذا ما قلتهُ في "تورلي" هل تتذكر كيف انتهى الأمر؟ |
Mais les braves citoyens de Turley m'ont chargé de maintenir l'ordre. | Open Subtitles | أنت تمزح؟ ...لكن سكان "تورلي "الطيبين قد احتضنوني بينهم لسبب واحد فقط: |
M. le Comte, Richard Turley, un journaliste influent, veux que vous fassiez la couverture d'un magazine. | Open Subtitles | كونت, ريشارد ترولي... يريد صحفيّ شهيرالعمل قصّة الغلاف عنك لمجلّة. |
- Tu vas à Turley, c'est ça? | Open Subtitles | إلى "ترولي" أليس كذلك؟ |
Ça ressemble à du stress ESPT. Le Sergent Turley est rentré d'Irak il y a six mois. | Open Subtitles | الرّقيب (تورلي) قدّ عاد من العراق مُنذ 6 أشهر. |
Le Sergent Turley a sauvé la vie de 14 soldats en Irak... y compris celle d'un blessé qu'il a transporté en sécurité. | Open Subtitles | الرّقيب (تورلي) أنقذ حيوات 15 جندي بالعراق. بما بينهم رجلٌ جريح و الّذي حمله إلى السلامة. |
Turley s'est figé, terrifié. On était dans une zone de mort. Son mitrailleur avait été tué. | Open Subtitles | (تورلي) تجمّد مكانه ، فقد رُوع، كنـّا بمنطقة قتال ، و مسؤل مدفعيته قـُتل. |
La bravoure, c'est de surmonte la peur. Turley l'a fait. Il a été à la hauteur. | Open Subtitles | "حينما تجتاح الشجاعة خوفك"، (تورلي) فعل ذلك. |
Sergent Turley ! | Open Subtitles | رقيب تورلي رقيب تورلي |
- Phil Turley est très inquiet, Claire, à propos des efforts de la communauté pour protéger l'habitat d'origines des sternes. | Open Subtitles | (فيل تورلي) شغوف جداً (كلير) حيال جهود السكان التي يبذلونها لحماية مناطق تعشيش طائر "الخرشنة" |
Vous avez servi avec le Sergent Jeff Turley. | Open Subtitles | أخدمتَ بالعسكرية مع الرقيب (جيف تورلي)؟ |
Votre homme, Turley, est en liberté avec une arme. - Vraiment ? | Open Subtitles | رجلكَ (تورلي) ، مفقوداً و بحوزته مُسدس. |
Ça me semble bien être le Sergent Turley. | Open Subtitles | هذا هو الرّقيب (تورلي) برأيي كذلك. |
Mais elle l'est. Turley a empiré depuis que vous êtes dans sa vie. | Open Subtitles | (تورلي) ساء حاله مُنذ أنّ دخلت حياته. |