"types de forces" - Traduction Français en Arabe

    • فئات القوات
        
    • تكاليف الموارد
        
    • القوات البرية
        
    • أنواع القوات
        
    1. L'instrument de publication se présente sous la forme d'un tableau où les dépenses sont classées en fonction des types de coûts (lignes) et des types de forces (colonnes). UN ١ - تأخذ وسيلة الابلاغ شكل نموذج يبين محوره الرأسي بالتفصيل النفقات حسب نوع تكاليف الموارد، بينما يبين محوره اﻷفقي بالتفصيل النفقات حسب نوع فئات القوات.
    S'il n'est pas possible, faute de données, de donner des chiffres représentant des dépenses pour un certain type de forces, il est entendu que ces dépenses doivent être comprises dans le chiffre indiqué pour un ou plusieurs autres types de forces ou au moins dans le total. UN وفي حالة تعذر تقديم أرقام تمثل نفقات فئة معينة من فئات القوات بسبب عدم توافر البيانات فإن من المفهوم أن تلك النفقات ستدرج في واحدة أو أكثر من فئات القوات اﻷخري، أو على اﻷقل في المجموع.
    1. L'instrument de publication se présente sous la forme d'un tableau où les dépenses sont classées en fonction des types de coûts (lignes) et des types de forces (colonnes). UN ١ - تأخذ وسيلة اﻹبلاغ شكل نموذج يبين محوره الرأسي بالتفصيل النفقات حسب نوع تكاليف الموارد، بينما يبين محوره اﻷفقي بالتفصيل النفقات حسب نوع فئات القوات.
    2. Il est souhaitable que les données soient fournies pour tous les types de forces et tous les types de coûts à tous les niveaux d'agrégation prévus dans le tableau. UN ٢ - ومن المستصوب اﻹبلاغ عن البيانات المتعلقة بجميع أنواع فئات القوات وجميع فئات تكاليف الموارد على كل مستويات التجميع المبينة في النموذج.
    types de forces UN القوات البرية
    Toutefois, la conception traditionnelle du mercenaire n'était pas appropriée pour comprendre les différents types de forces armées employées pendant ces guerres. UN إلا أن المفهوم التقليدي للمرتزق ليس كافياً لفهم مختلف أنواع القوات العسكرية المستخدمة أثناء الحروب.
    S'il n'est pas possible, faute de données, de donner des chiffres représentant des dépenses pour un certain type de forces, il est entendu que ces dépenses doivent être comprises dans le chiffre indiqué pour un ou plusieurs autres types de forces ou au moins dans le total. UN وفي حالة تعذر تقديم أرقام تمثل نفقات فئة معينة من فئات القوات بسبب عدم توافر البيانات، فإن من المفهوم أن تلك النفقات ستدرج في واحدة أو أكثر من فئات القوات اﻷخرى، أو على اﻷقل في المجموع.
    5. Il est souhaitable de fournir des données pour tous les types de forces et tous les types de coûts à tous les niveaux d'agrégation prévus dans le tableau. UN ٥ - ومن المستصوب إبلاغ البيانات المتعلقة بجميع أنواع فئات القوات وجميع فئات تكاليف الموارد على كل مستويات التجميع المبينة في النموذج.
    2. Il est souhaitable que les données soient fournies pour tous les types de forces et tous les types de coûts à tous les niveaux d'agrégation prévus dans le tableau. UN ٢ - ومن المستصوب اﻹبلاغ عن البيانات المتعلقة بجميع أنواع فئات القوات وجميع فئات تكاليف الموارد على كل مستويات التجميع المبينة في النموذج.
    5. Il est souhaitable de fournir des données pour tous les types de forces et tous les types de coûts à tous les niveaux d'agrégation prévus dans le tableau. UN ٥ - ومن المستصوب إبلاغ البيانات المتعلقة بجميع أنواع فئات القوات وجميع فئات تكاليف الموارد على جميع مستويات التجميع المبينة في النموذج.
    Le Groupe a examiné en détail à la fois comment rendre l'Instrument plus opérationnel et modifier comme il se doit chaque élément de ses rubriques < < types de forces > > et < < Types de dépenses > > . UN وناقش الفريق على نحو شامل النهجين كليهما لتحسين تسيير أعمال الأداة، والحاجة إلى تعديل عنصري " فئات القوات " و " تكاليف الموارد " الواردين بالأداة.
    Le Groupe n'a pas jugé nécessaire de modifier les rubriques ci-après < < types de forces > > : forces stratégiques, forces terrestres, forces navales, forces aériennes, non ventilés, et total des dépenses militaires. UN 43 - لم يجد الفريق ما يدعو إلى تعديل " فئات القوات " التالية: القوات الاستراتيجية والقوات البرية والقوات البحرية والقوات الجوية، والنفقات غير الموزعة، ومجموع النفقات العسكرية.
    Les types de forces et les dépenses sont ventilés selon la définition de l'OTAN. UN ملاحظة: فئات القوات والنفقات موزعة وفقا لتعريفات منظمة حلف شمال الأطلسي (الناتو).
    Les types de forces et les dépenses sont ventilés selon la définition de l'OTAN. UN ملاحظة: فئات القوات والنفقات موزعة وفقا لتعريفات منظمة حلف شمال الأطلسي (الناتو).
    a On trouvera ci-dessous le détail de la composition des différents types de forces. UN (أ) تُشرح أدناه محتويات كل فئة من فئات القوات.
    types de forces UN القوات البرية
    types de forces UN القوات البرية (2)
    La vision de la réforme du secteur de la sécurité sur le continent africain était généralement simpliste et la priorité qui l'avait emporté était la réduction des effectifs au détriment d'une analyse des types de forces militaires qui étaient nécessaires en Afrique. UN واتُبع في إصلاح القطاع الأمني في القارة الأفريقية نهج تبسيطي عموماً ركز تركيزاً مفرطاً على تقليص حجم القوات العسكرية ولم يحلّل بما فيه الكفاية أنواع القوات العسكرية اللازمة في أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus