"uab" - Traduction Français en Arabe

    • وحدات الإزالة
        
    • الإزالة التي
        
    • المخصصة ووحدات الإزالة واقتنائها
        
    • وحدة الإزالة
        
    • وحدة إزالة
        
    • وحدات خفض
        
    • المحوَّلة
        
    • الإزالة مرة أخرى
        
    Le report d'UQA à la deuxième période d'engagement n'est soumis à aucune limite, tandis que le report d'UAB n'est pas autorisé. UN ولا يخضع ترحيل وحدات الكميات المسندة إلى فترة الالتزام الثانية لأية قيود، في حين لا يُسمح بترحيل وحدات الإزالة.
    Abréviations: UQA = unités de quantité attribuée, URE = unités de réduction des émissions, UAB = unités d'absorption, URCE = unités de réduction certifiée des émissions, URCE-T = unités de réduction certifiée des émissions temporaires, URCE-LD = unités de réduction certifiée des émissions de longue durée. UN إ. م. م. = وحدات خفض الانبعاثات المعتمد المؤقتة؛ و. إ. = وحدات الإزالة.
    Abréviations: UQA = unités de quantité attribuée, URCE = unités de réduction certifiée des émissions, URE = unités de réduction des émissions, UAB = unités d'absorption. UN م. = وحدات خفض الانبعاثات المعتمد؛ و. خ. إ. = وحدات خفض الانبعاثات؛ و. إ. = وحدات الإزالة.
    Les données du système d'information de l'application conjointe sont exploitées par le RIT pour valider en temps réel la conversion des transactions d'URE délivrées par les registres nationaux en vérifiant la validité du projet et le nombre d'unités de quantité attribuées (UQA) et d'unités d'absorption (UAB) que le registre peut convertir pour ce projet. UN ويستخدم سجل المعاملات الدولي البيانات المستمدة من نظام معلومات التنفيذ المشترك للمصادقة الفورية على تحويل معاملات وحدات خفض الانبعاثات التي تُصدرها السجلات الوطنية بالتحقق من سلامة المشروع وكميات وحدات الكميات المخصصة ووحدات الإزالة التي يمكن للسجل تحويلها لهذا المشروع.
    17. Chaque Partie visée à l'annexe I met en place et tient un registre national pour comptabiliser très exactement les données concernant la délivrance, la détention, la cession, l'acquisition, l'annulation et le retrait d'URE, URCE, UQA et UAB ainsi que le report d'URE, URCE et UQA. UN 17- يحتفظ كل طرف مدرج في المرفق الأول بسجل وطني لتأمين المحاسبة الدقيقة لإصدار وحدات خفض الانبعاثات ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة ووحدات الكميات المخصصة ووحدات الإزالة واقتنائها ونقلها وحيازتها وإلغائها وسحبها، وترحيل وحدات خفض الانبعاثات ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة ووحدات الكميات المخصصة.
    Les autres éléments du numéro de série de l'UQA ou UAB demeurent inchangés. UN وتظل العناصر الأخرى للرقم المتسلسل لوحدة الكمية المخصصة أو وحدة الإزالة دون تغيير.
    Abréviations: UQA = unités de quantité attribuée, URE = unités de réduction des émissions, UAB = unités d'absorption, URCE = unités de réduction certifiée des émissions, URCE-T = unités de réduction certifiée des émissions temporaires, URCE-LD = unités de réduction certifiée des émissions de longue durée. UN إ. م. م. = وحدات خفض الانبعاثات المعتمد المؤقتة؛ و. إ. = وحدات الإزالة.
    Abréviations: UQA = unités de quantité attribuée, URCE = unités de réduction certifiée des émissions, URE = unités de réduction des émissions, UAB = unités d'absorption. UN م. = وحدات خفض الانبعاثات المعتمد؛ و. خ. إ. = وحدات خفض الانبعاثات؛ و. إ. = وحدات الإزالة.
    La délivrance d'URE par la conversion d'UQA et d'UAB est prise en compte. UN ويشمل " الإصدار " إصدار وحدات خفض الانبعاثات عن طريق تحويل وحدات الكميات المسندة أو وحدات الإزالة.
    16. Les UAB ne peuvent pas être reportées à la période d'engagement suivante. UN 16- لا يجوز ترحيل وحدات الإزالة إلى فترة الالتزام اللاحقة.
    Chaque Partie choisit pour chaque activité, avant le début de la période d'engagement, de délivrer ces UAB sur une base annuelle ou pour l'ensemble de la période d'engagement. UN ويختار كل طرف، فيما يتعلق بكل نشاط، قبل بدء فترة الالتزام، ما إذا كان سيُصدر وحدات الإزالة هذه سنوياً أم طيلة فترة الالتزام.
    27. Chaque UAB porte un numéro de série qui lui est propre et qui comprend les éléments suivants: UN 27- يكون لكل وحدة من وحدات الإزالة رقم متسلسل يتألف من العناصر التالية:
    16. Les UAB ne peuvent pas être reportées à la période d'engagement suivante. UN 16- لا يجوز ترحيل وحدات الإزالة إلى فترة الالتزام اللاحقة.
    Chaque Partie choisit pour chaque activité, avant le début de la période d'engagement, de délivrer ces UAB sur une base annuelle ou pour l'ensemble de la période d'engagement. UN ويختار كل طرف، فيما يتعلق بكل نشاط، قبل بدء فترة الالتزام، ما إذا كان سيُصدر وحدات الإزالة هذه سنوياً أم طيلة فترة الالتزام.
    27. Chaque UAB porte un numéro de série qui lui est propre et qui comprend les éléments suivants: UN 27- يكون لكل وحدة من وحدات الإزالة رقم متسلسل يتألف من العناصر التالية:
    16. Les UAB ne peuvent pas être reportées sur la période d'engagement suivante. UN 16- لا يجوز ترحيل وحدات الإزالة إلى فترة الالتزام اللاحقة.
    Chaque Partie choisit pour chaque activité, avant le début de la période d'engagement, de délivrer ces UAB sur une base annuelle ou pour l'ensemble de la période d'engagement. UN ويختار كل طرف، فيما يتعلق بكل نشاط، قبل بدء فترة الالتزام، ما إذا كان سيُصدر وحدات الإزالة هذه سنوياً أم طيلة فترة الالتزام.
    c) La quantité d'URE délivrées sur la base de projets entrepris au titre de l'article 6 et les quantités correspondantes d'UQA et d'UAB qui ont été converties en URE UN (ج) كمية وحدات تخفيض الانبعاثات الصادرة على أساس المشروعات التي تنفذ في إطار المادة 6 وما يقابلها من وحدات الكميات المسندة ووحدات الإزالة التي تحولت إلى وحدات تخفيض الانبعاثات
    17. Chaque Partie visée à l'annexe I met en place et tient un registre national pour comptabiliser très exactement les données concernant la délivrance, la détention, la cession, l'acquisition, l'annulation et le retrait d'URE, URCE, UQA et UAB ainsi que le report d'URE, URCE et UQA. UN 17- يحتفظ كل طرف مدرج في المرفق الأول بسجل وطني لتأمين المحاسبة الدقيقة لإصدار وحدات خفض الانبعاثات ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة ووحدات الكميات المخصصة ووحدات الإزالة واقتنائها ونقلها وحيازتها وإلغائها وسحبها، وترحيل وحدات خفض الانبعاثات ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة ووحدات الكميات المخصصة.
    Les autres éléments du numéro de série de l'UQA ou UAB demeurent inchangés. UN وتظل العناصر الأخرى للرقم المتسلسل لوحدة الكمية المخصصة أو وحدة الإزالة دون تغيير.
    Seize Parties ont délivré et consigné dans leur registre 183 715 664 URE en convertissant une quantité équivalente d'UQA délivrées antérieurement et détenues sur leur registre national et six Parties ont délivré et consigné dans leur registre 47 303 422 UAB. UN وأصدر 16 طرفاً 664 715 183 وحدة خفض انبعاثات وقيّدتها تلك الأطراف في سجلاتها عن طريق تحويل نفس الكمية من وحدات الكميات المسندة الصادرة سابقاً والمحفوظة في سجلاتها الوطنية، وأصدرت 6 أطراف 422 303 47 وحدة إزالة وقيدتها في سجلاتها الوطنية.
    Ces UQA et ces UAB ne devraient pas être délivrées avant 2016 au plus tôt, ce qui retarderait la délivrance des URE correspondantes. UN ولا يُتوقع إصدار وحدات الكميات المسندة ووحدات الإزالة تلك إلا في عام 2016 على أقرب تقدير، مما سيؤجل إصدار وحدات خفض الانبعاثات المعادلة لها.
    d) La quantité totale d'URE, URCE, UQA et UAB acquises auprès d'autres registres et les éléments d'identification des comptes et registres d'origine UN (د) الكمية الإجمالية لوحدات خفض الانبعاثات ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة ووحدات الكمية المخصصة ووحدات الإزالة المحوَّلة إلى سجلات أخرى، وهوية الحسابات والسجلات المحوِّلة
    Ces URE, URCE, UQA et UAB ne pourront pas être ultérieurement cédées ou utilisées aux fins de démonstration du respect, par une Partie, des engagements qu'elle a pris en vertu du paragraphe 1 de l'article 3. UN ولا يجوز نقل أو استخدام وحدات خفض الانبعاثات ووحدات التخفيض المعتمد ووحدات الكميات المسندة ووحدات الإزالة مرة أخرى لغرض إثبات امتثال طرف لالتزامه بموجب الفقرة 1 من المادة 3.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus