"ucayali" - Traduction Français en Arabe

    • أوكايالي
        
    • وأوكايالي
        
    • يوكايالي
        
    • اوكايالي
        
    Les deux autres cas se seraient produits en 1996, dans les départements d'Ucayali et de San Martín. UN وأُفيد أن الحالتين اﻷخريين قد حدثتا في عام ٦٩٩١ في محافظتي أوكايالي وسان مارتين.
    De même, dans la région d'Ucayali, le FNUAP a lancé une initiative sur la santé procréative des adolescents dans une région habitée par des peuples amazoniens autochtones. UN كما، ينفذ الصندوق في منطقة أوكايالي مبادرة تتعلق بالصحة الإنجابية للمراهقين، يجري وضعها في منطقة يوجد فيها سكان ينتمون إلى الشعوب الأصلية بالأمازون.
    Les prestations assurées par les équipes médicales intégrées de la Direction régionale de la santé de l'Ucayali ont elles aussi été efficaces. UN وكانت الرعاية الصحية المقدمة من إدارة الصحة لإقليم أوكايالي من خلال أفرقة الرعاية الصحية المتكاملة هي أيضا فعالة.
    Les disparitions signalées se sont produites pour la plupart dans des régions du pays où l'état d'urgence était en vigueur et qui étaient placées sous le contrôle de l'armée, en particulier les régions d'Apurimac, d'Ayacucho, d'Huancavelica, de San Martín et d'Ucayali. UN ومعظم حالات الاختفاء المبلغ عنها وقع في مناطق من البلد أعلنت فيها حالة الطوارئ وكانت تحت السيطرة العسكرية، وذلك خاصة في مقاطعات أبوريماك، وأياكوتشو، وهوانكافليكا، وسان مارتن، وأوكايالي.
    Les disparitions signalées se sont produites pour la plupart dans les régions du pays où l'état d'urgence avait été imposé et qui étaient placées sous le contrôle de l'armée, en particulier les régions d'Apurimac, d'Ayacucho, d'Huancavelica, de San Martín et d'Ucayali. UN ومعظم حالات الاختفاء المُبلغ عنها وقع في مناطق من البلد كانت قد أعلنت فيها حالة الطوارئ وكانت تحت السيطرة العسكرية، خاصة في مقاطعات أبوريماك، وآياكوتشو، وهوانكافيليكا، وسان مارتين، وأوكايالي.
    C'est la zone d'hévéas de l'Ucayali. Environ 14 millions d'arbres. Open Subtitles تلك منطقة المطاط في "يوكايالي" حوالي 14 مليون شجرة
    Mon domaine s'étend du Pongo au confluent de l'Ucayali. Open Subtitles من "البانقو" وحتى رأس "يوكايالي"
    On en relève ainsi un fort pourcentage à Piura, Ucayali et San Martin. UN وتجدر الإشارة هنا إلى بيورا و اوكايالي وسان مارتين كمقاطعات بها نسبة مئوية كبيرة من البغايا.
    303. Pedro Manuel Ruiz Brock a été arrêté par la police dans le quartier " Petro Perú " de Pucallpa, Ucayali, le 11 avril 1996, alors qu'il se trouvait en état d'ébriété. UN ٣٠٣- واحتُجِزَ بيدرو مانويل رويز بروك في حي " بيترو بيرو " التابع لبوكالبا في أوكايالي في ١١ نيسان/أبريل ٦٩٩١ على أيدي ضباط الشرطة وهو مخمور.
    La Direction générale a également supervisé les travaux de démarcation des communautés autochtones des départements d'Ucayali et de Loreto, dans le but de faciliter la délivrance de titres de propriété et de fournir des conseils dans les cas litigieux, tels que ceux d'Aramango dans la province de Bagua, Arenal dans le département de Loreto et Purus et Yurúa dans le département d'Ucayali. UN 6 - وبموازاة ذلك، قامت الإدارة العامة أيضا برصد أعمال ترسيم حدود مجتمعات السكان الأصليين في منطقتي أوكايالي ولوريتو بهدف تيسير عمليات التمليك وإسداء المشورة في المناطق المتنازع عليها، مثل أرامانغو في إقليم باغوا، وأرينال في مقاطعة لوريتو، وبوروس ويوروا في مقاطعة أوكايالي.
    Célébration de la Semaine de l'environnement, Universidad Nacional de Ucayali, au Pérou : première réunion régionale sur les sources d'énergie renouvelables, intitulée < < L'avenir est aux biocarburants > > (12 juin 2006). UN الاحتفال الأسبوعي بالبيئة، جامعة أوكايالي الوطنية، الاجتماع الإقليمي الأول بشأن مصادر الطاقة المتجددة " المستقبل هو للوقود الحيوي " (أوكايالي، بيرو، 12 حزيران/يونيه 2006).
    L'étude porte sur les communautés autochtones suivantes : Ashaninka (région de Junin), Shipibo (région d'Ucayali), Cocoma (région de Loreto) et Aguaruna (région d'Amazonas). UN ويتناول البحث بالتحليل المجتمعات الأصلية لشعوب آشانينكا (منطقة جونين)، وشيبيبو (منطقة أوكايالي)، وكوكوما (منطقة لوريتو)، وآغارونا (منطقة أمازوناس).
    Ils ont été ensuite transférés à la base de Aguaytía (Ucayali), où Villaverde aurait été rouée de coups, violée et torturée à l'électricité. UN ونُقلا بعد ذلك إلى قاعدة هويبوكا ثم إلى قاعدة أغوايتيا )محافظة أوكايالي(، وهناك تعرضت ايرما فلافيرديه على ما يزعم للضرب واغتُصبت وسلطت عليها الكهرباء.
    Ucayali UN أوكايالي
    e) Réserve territoriale destinée au groupe ethnique des Murunahua-Chitonahua de la région de Ucayali (481 216,91 hectares). Reconnue par l'arrêté régional no 189-97-CTARU/DRA. UN (هـ) والمحمية الإقليمية المخصصة للمجموعة العرقية لشعبي موروناهوا - شيتوناهوا من منطقة أوكايالي على امتداد مساحة قدرها 216.91 481 هكتارا، المعترف بها بموجب القرار الإداري الإقليمي رقم 189-97-CTARU/DRA.
    Les disparitions signalées se sont produites pour la plupart dans les régions du pays où l'état d'urgence avait été imposé et qui étaient placées sous le contrôle de l'armée, en particulier les régions d'Apurimac, d'Ayacucho, d'Huancavelica, de San Martín et d'Ucayali. UN ومعظم حالات الاختفاء المُبلغ عنها وقع في مناطق من البلد كانت قد أعلنت فيها حالة الطوارئ وكانت تحت السيطرة العسكرية، خاصة في مقاطعات أبوريماك، وآياكوتشو، وهوانكافيليكا، وسان مارتين، وأوكايالي.
    Les disparitions signalées se sont produites pour la plupart dans les régions du pays où l'état d'urgence avait été imposé et qui étaient placées sous le contrôle de l'armée, en particulier les régions d'Apurimac, d'Ayacucho, d'Huancavelica, de San Martín et d'Ucayali. UN ومعظم حالات الاختفاء المُبلغ عنها وقع في مناطق من البلد كانت قد أعلنت فيها حالة الطوارئ وكانت تحت سيطرة الجيش، خاصة في مقاطعات أبوريماك، وآياكوتشو، وهوانكافيليكا، وسان مارتين، وأوكايالي.
    La majorité des disparitions signalées ont eu lieu dans des zones du pays placées en état d'urgence et sous le contrôle de l'armée, en particulier dans les départements d'Apurimac, Ayacucho, Huancavelica, San Martín et Ucayali. UN وقد حدث معظم حالات الاختفاء المبلغ عنها في مناطق من البلد كانت قد أُعلنت فيها حالة الطوارئ وكانت تحت سيطرة الجيش، ولا سيما في مقاطعات أبوريماك، وآياكوتشو، وهوانكافيليكا، وسان مارتين، وأوكايالي.
    Pourquoi ne descend-il pas vers l'Ucayali ? Open Subtitles لماذا لا ينزل إلى "يوكايالي
    Là, c'est l'Ucayali. Open Subtitles هناك.. تلك هي "يوكايالي"
    Ça... c'est l'Ucayali. Open Subtitles وتلك.. ..هي "يوكايالي"
    Il convient de souligner que cette augmentation a eu essentiellement lieu dans les provinces des départements les plus pauvres à forte composante rurale : Ucayali, Moquegua, Puno, Huancavelica, San Martin et Huánuco et pour ce qui est des districts, à Moquegua, Puno, Huancavelica, San Martin et Huánuco. UN وجدير بالبيان أن هذه الزيادة حدثت، أساساً، في المقاطعات والمحافظات الفقيرة للغاية والتي بها عنصر ريفي مرتفع وهي: اوكايالي وموكيغوا وبونو وهوانكافيليكا وسان مارتين وهوانوكو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus