L'Angola, le Cameroun, l'Ethiopie, le Ghana, l'Inde, Madagascar et le Nigéria se sont joints ultérieurement aux auteurs du projet de résolution. | UN | وفي وقت لاحق انضمت إثيوبيا، وأنغولا، وغانا، والكاميرون، ومدغشقر، ونيجيريا، والهند إلى مقدمي مشروع القرار. |
102. Le Cameroun, la Colombie, l'Équateur, le Nigéria et le Sénégal se sont joints ultérieurement aux auteurs. | UN | 102- وفي وقت لاحق انضم إلى البلدان المقدِّمة لمشروع القرار كل من إكوادور والسنغال والكاميرون وكولومبيا ونيجيريا. |
Le Brésil, l'Islande, Maurice, le Mexique, la Thaïlande et la Turquie se sont joints ultérieurement aux auteurs. | UN | وقد انضمت لاحقاً إلى مقدمي مشروع القرار كل من آيسلندا، والبرازيل، وتايلند، وتركيا، والمكسيك، وموريشيوس. |
Le Brésil et le Cameroun se sont joints ultérieurement aux auteurs. | UN | وقد انضمت لاحقاً إلى مقدمي مشروع القرار البرازيل والكاميرون. |
L'Afrique du Sud et le Pakistan se sont joints ultérieurement aux auteurs. | UN | وانضمت باكستان وجنوب أفريقيا في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار. |
M. Alfonso Martínez s'est joint ultérieurement aux auteurs. | UN | وانضم السيد ألفونسو مارتينيز فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار. |
M. Burney et Mme Quisumbing se sont joints ultérieurement aux auteurs. | UN | وانضم السيد بورني والسيدة كيسومبينغ لاحقاً إلى مقدمي المشروع. |
198. Le Bélarus, Cuba, le Sénégal et le Venezuela (République bolivarienne du) se sont joints ultérieurement aux auteurs. | UN | 198- وفي وقت لاحق انضم إلى مقدمي القرار كل من بيلاروس والسنغال وفنزويلا (الجمهورية - البوليفارية) وكوبا. |
L'Afrique du Sud, Cuba, la Guinée équatoriale, le Ghana, la Grèce, le Nigéria, la Turquie et le Venezuela (République bolivarienne du) se sont joints ultérieurement aux auteurs. | UN | وفي وقت لاحق انضمت إلى مقدمي مشروع القرار تركيا، وجنوب أفريقيا، وغانا، وغينيا الاستوائية، وفنزويلا (جمهورية - البوليفارية)، وكوبا، ونيجيريا، واليونان. |
L'Allemagne, l'Angola, l'Australie, le Bélarus, la Belgique, la Bulgarie, le Cameroun, El Salvador, les États-Unis d'Amérique, la Finlande, le Guatemala, l'Irlande, l'Islande, la Lettonie, la Lituanie, la Nouvelle-Zélande, les Pays-Bas, la Pologne, le Portugal, la République de Corée, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, le Sénégal, la Slovaquie et la Suède se sont joints ultérieurement aux auteurs. | UN | وفي وقت لاحق انضمت إلى مقدمي مشروع القرار كلٌ من أستراليا، وألمانيا، وأنغولا، وآيرلندا، وآيسلندا، والبرتغال، وبلجيكا، وبلغاريا، وبولندا، وبيلاروس، وجمهورية كوريا، والسلفادور، وسلوفاكيا، والسنغال، والسويد، وغواتيمالا، وفنلندا، والكاميرون، وغواتيمالا، ولاتفيا، وليتوانيا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، ونيوزيلندا، وهولندا والولايات المتحدة الأمريكية. |
Le Brésil, la Chine, Cuba et la Turquie se sont joints ultérieurement aux auteurs. | UN | وقد انضمت لاحقاً إلى مقدمي مشروع القرار كل من البرازيل وتركيا والصين وكوبا. |
Le Sénégal s'est joint ultérieurement aux auteurs. | UN | وقد انضمت السنغال لاحقاً إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le Brésil, la Chine et le Kirghizistan se sont joints ultérieurement aux auteurs. | UN | وانضم لاحقاً إلى مقدمي مشروع القرار كلٌ من البرازيل والصين وقيرغيزستان. |
L'Albanie, Israël, Malte, la Slovaquie et la Suisse se sont joints ultérieurement aux auteurs. | UN | وانضمت إسرائيل، وألبانيا، وسلوفاكيا، وسويسرا، ومالطة في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار. |
L'Azerbaïdjan, l'Équateur et Israël se sont joints ultérieurement aux auteurs. | UN | وانضمت أذربيجان، وإسرائيل، وإكوادور في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار. |
La Chine et le Nicaragua se sont joints ultérieurement aux auteurs. | UN | وانضمت الصين ونيكاراغوا في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار. |
M. Bengoa s'est joint ultérieurement aux auteurs. | UN | وقد انضم السيد بنغوا فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار. |
M. Sorabjee s'est joint ultérieurement aux auteurs. | UN | وانضم السيد سورابجي فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار. |
M. Decaux s'est joint ultérieurement aux auteurs. | UN | وانضم السيد ديكو لاحقاً إلى مقدمي المشروع. |
M. Alfonso Martínez et M. Kartashkin se sont joints ultérieurement aux auteurs. | UN | وانضم السيد ألفونسو مارتينيس والسيد كارتاشكين لاحقا إلى مقدمي مشروع المقرر. |
Le Koweït se joint ultérieurement aux auteurs du projet de résolution. | UN | وانضمت الكويت بعد ذلك إلى مقدمي مشروع القرار. |
M. Alfonso Martínez et M. Guissé se sont joints ultérieurement aux auteurs. | UN | وانضم السيد ألفونسو مارتينيس، والسيد غيسة لاحقا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le Nicaragua s'est joint ultérieurement aux auteurs. | UN | وانضمت نيكاراغوا لاحقاً إلى مقدّمي مشروع القرار. |
L'Angola, l'Australie, l'Autriche, la Belgique, le Bénin, le Bhoutan, le Burkina Faso, Cabo Verde, le Cameroun, Chypre, Cuba, Djibouti, la Finlande, le Ghana, la Guinée, les Îles Salomon, l'Italie, le Liban, Madagascar, le Mexique, Monaco, la Norvège, l'Ouganda, le Qatar, la République de Moldova, le Sénégal et le Yémen se sont joints ultérieurement aux auteurs. | UN | وفي وقت تالٍ انضم إلى الدول المقدمة للمشروع كل من أستراليا، أنغولا، أوغندا، إيطاليا، بلجيكا، بنن، بوتان، بوركينا فاسو، جزر سليمان، جمهورية مولدوفا، جيبوتي، السنغال، غانا، غينيا، فنلندا، قبرص، قطر، كابو فيردي، الكاميرون، كوبا، لبنان، مدغشقر، المكسيك، موناكو، النرويج، النمسا، اليمن. |
Le Brésil, l'Égypte, l'Indonésie, le Nicaragua, les Philippines et Sri Lanka se sont joints ultérieurement aux auteurs. | UN | وانضم إلى مقدمي مشروع القرار في وقت لاحق كل من إندونيسيا، والبرازيل، وسري لانكا، والفلبين، ومصر، ونيكاراغوا. |
M. Guissé, M. Joinet et M. Khalil se sont joints ultérieurement aux auteurs. | UN | وانضم السيد غيسه والسيد جوانيه والسيد خليل فيما بعد الى مقدمي مشروع القرار. |
M. Weissbrodt s'est joint ultérieurement aux auteurs. | UN | وانضم الى مقدمي مشروع القرار في وقت لاحق السيد فايسبرودت. |