"ultérieurs et de la pratique" - Traduction Français en Arabe

    • اللاحقة والممارسة
        
    • اللاحقة والممارسات
        
    Effets possibles des accords ultérieurs et de la pratique ultérieure UN الآثار المحتملة للاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة في التفسير
    Effets possibles des accords ultérieurs et de la pratique ultérieure dans le contexte de l'interprétation UN الآثار المحتملة للاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة في تفسير المعاهدات
    Portée interprétative des accords ultérieurs et de la pratique ultérieure UN نطاق التفسير بالاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة
    Conclusion 6. Identification des accords ultérieurs et de la pratique ultérieure 175 UN الاستنتاج 6 تحديد الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة 219
    4) Reconnaissance en principe des accords ultérieurs et de la pratique ultérieurement suivie comme moyen d'interprétation 298 UN (4) الاعتراف المبدئي بالاتفاقات اللاحقة والممارسات اللاحقة كوسيلة للتفسير 371
    Effets possibles des accords ultérieurs et de la pratique ultérieure dans le contexte de l'interprétation 184 UN الاستنتاج 7 الآثار المحتملة للاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة في التفسير 231
    Conclusion 8. Poids des accords ultérieurs et de la pratique ultérieure comme moyens d'interprétation 198 UN الاستنتاج 8 وزن الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة كأداة للتفسير 248
    Identification des accords ultérieurs et de la pratique ultérieure UN تحديد الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة
    Poids des accords ultérieurs et de la pratique ultérieure comme moyens d'interprétation UN وزن الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة كأداة للتفسير
    Identification des accords ultérieurs et de la pratique ultérieure UN ثانيا - تحديد الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة
    Effets possibles des accords ultérieurs et de la pratique ultérieure dans le contexte de l'interprétation UN ثالثا - الآثار المحتملة للاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة في تفسير المعاهدات
    La consécration des accords ultérieurs et de la pratique ultérieurement suivie comme moyens d'interprétation par des organes juridictionnels et quasi juridictionnels internationaux a conduit à leur application dans toute une série de situations. UN 42 - أدى إقرار الهيئات القضائية الدولية للاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة كوسائل تفسير إلى تطبيقها في حالات عديدة.
    1. L'identification des accords ultérieurs et de la pratique ultérieure au sens de l'article 31, paragraphe 3, exige, en particulier, de déterminer si les parties, par un accord ou une pratique, ont pris position au sujet de l'interprétation d'un traité. UN 1- إن تحديد الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة بمقتضى الفقرة 3 من المادة 31 يستلزم بوجه خاص تحديد ما إذا كانت الأطراف قد اتخذت، باتفاق أو بممارسة، موقفاً إزاء تفسير المعاهدة.
    1) Le projet de conclusion 7 traite des effets possibles des accords ultérieurs et de la pratique ultérieure sur l'interprétation d'un traité. UN (1) يتناول مشروع الاستنتاج 7 الآثار المحتملة للاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة في تفسير معاهدة ما.
    On a appelé l'attention sur le fait qu'il importe de préserver la souplesse qui caractérise l'utilisation des accords ultérieurs et de la pratique ultérieure aux fins de l'interprétation des traités. UN 63 - ووُجِّـه الانتباه إلى أهمية الحفاظ على المرونة التي يتسم بها استخدام الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة كوسيلة لتفسير المعاهدات.
    Bien que le projet de conclusion 7 (Effets possibles des accords ultérieurs et de la pratique ultérieure dans le contexte de l'interprétation) indique que cette possibilité n'est pas généralement reconnue, une explication plus concluante devrait être fournie. UN وعلى الرغم من أن مشروع الاستنتاج 7 (الآثار المحتملة للاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات) يشير إلى أن هذه الإمكانية لم يعترف بها عموما، فإنه ينبغي تقديم تفسير أكثر حسماً.
    - L'identification des accords ultérieurs et de la pratique ultérieure (II); UN - تحديد الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة (ثانيا)()؛
    - Les effets possibles des accords ultérieurs et de la pratique ultérieure dans le contexte de l'interprétation des traités (III); UN - الآثار المحتملة للاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة في تفسير المعاهدات (ثالثا)؛
    La prise en considération des accords ultérieurs et de la pratique ultérieure peut contribuer à la détermination du < < sens ordinaire > > d'un terme particulier en ce qu'elle permet de confirmer une interprétation étroite de différentes significations possibles de ce terme. UN 22 - يمكن أن يسهم أخذ الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة في الاعتبار في تحديد " المعنى العادي " لمصطلح معين بمعنى تأكيد تفسير ضيق لمختلف ظلال معنى هذا المصطلح.
    Elle se félicite en particulier de l'explication de la différence entre l'interprétation et l'application d'un traité dans le projet de conclusion 6 (Identification des accords ultérieurs et de la pratique ultérieure). UN وأعرب عن ترحيب وفد بلده بشكل خاص بشرح الفرق بين تفسير معاهدة وتطبيقها في مشروع الاستنتاج 6 (تحديد الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة).
    4) Reconnaissance en principe des accords ultérieurs et de la pratique ultérieurement suivie comme moyen d'interprétation UN (4) الاعتراف المبدئي بالاتفاقات اللاحقة والممارسات اللاحقة كوسيلة للتفسير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus