En 2009, un ami l'a invité à une fête où il a rencontré un dénommé Umar. | UN | وفي عام 2009 دعاه صديق له إلى حفل حيث التقى بشخص يدعى عمر. |
Qamar, 9 ans; Maha, 6 ans; Umar, 3 ans; Raghad, 4 ans | UN | قمر 9 سنوات مها 6 سنوات عمر 3 سنوات رغد 4 أشهر |
Appelé, Caporal Umar Muhammad Nazzar Hilal (fils de Ni'mat), 1991, Halab | UN | إصابته بطلق ناري بالصدر والعنق عريف مجند عمر محمد نزار هلال والدته نعمت مواليد 1991 حلب |
En 2009, un ami l'a invité à une fête où il a rencontré un dénommé Umar. | UN | وفي عام 2009 دعاه صديق له إلى حفل حيث التقى بشخص يدعى عمر. |
Puis pendant 5 minutes d'Umar Road, Nogaza Road... | Open Subtitles | ثم ذهب لمدة خمس دقائق في شارع عمر, نو غزة. |
Darya Aba. C'est tout près d'Umar Road. À Rawalpindi d'Haidar Road. | Open Subtitles | دايا عبا, التي تقع في منطقة شارع عمر في راولبيندي.. |
Il y avait eu des morts de causes naturelles et quatre personnes auraient été, selon leurs parents, tuées par les rebelles : Al-Fakki Marjan, Mustafa Marjan, Juma’a Mustafa et Kuku Khalil ou Umar Khalil. | UN | وقد توفي بعضهم نتيجة ﻷسباب طبيعية باستثناء أربعة أشخاص تقول عائلاتهم وأقرباؤهم إنهم قتلوا على يد المتمردين، هم: الفكي مرجان، ومصطفى مرجان، وجمعة مصطفى، وكوكو خليل أو عمر خليل. |
M. Umar Farooq Shaikh est un étudiant de 15 ans résidant au Jammu-et-Cachemire (Inde). | UN | 3- السيد عمر فاروق الشيخ تلميذ يبلغ من العمر 15 عاماً ويقيم في جامو وكشمير، الهند. |
Umar Abdullah Dayfullah al-'Urayni | UN | عمر عطا الله الصاعدي العوفي الحربي |
De plus, les forces d'occupation ont ensuite fait main basse sur huit habitations palestiniennes à Khirbat Safa et Beit Umar pour les transformer en avant-postes militaires. | UN | وعلاوة على ذلك، قامت القوات المحتلة بمصادرة ثمانية منازل فلسطينية في خربة صافا وفي بيت عمر لاستخدامها كمواقع عسكرية متقدمة. |
J'ai exercé à titre privé la profession d'avocat au cabinet Umar Yabo Co, dans l'État du Sokoto (Nigéria). | UN | 2 - مزاولة مهنة محامٍ خاص في مكتب محاماة عمر يابو أند كومباني، ولاية سوكوتو، نيجيريا |
Je demande au Rapporteur de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation, M. Muhammad Shahrul Nizzam Umar, du Brunéi Darussalam, de présenter en une seule intervention les rapports de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation. | UN | والتمس من مقرر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، السيد محمد شهر النظام عمر ممثل بروني دار السلام، أن يتولى، في بيان واحد، عرض تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار. |
Concernant M. Muhammad Umar Salim Krain. | UN | بخصوص السيد محمد عمر سالم كرين. |
Elle s'est également réjouie de la décision du Président Umar al-Bashir de constituer un comité, présidé par le conseiller présidentiel, le Dr Mustafa Osman Ismail, pour préparer l'accueil des Palestiniens. | UN | كما رحب بقرار الرئيس عمر البشير تشكيل لجنة لإعداد واستقبال الفلسطينيين برئاسة د. مصطفى عثمان إسماعيل مستشار رئيس الجمهورية. |
Umar Patek ne figure pas sur la Liste, mais il est soupçonné d'avoir participé à plusieurs attentats à la bombe dans la région, notamment à l'attentat qui a fait 202 morts à Bali en 2002. | UN | واسم عمر باتيك ليس مدرجا في القائمة، لكن يشتبه في أنه ضالع في عدة تفجيرات في المنطقة، من بينها، عملية تفجير بالي سنة 2002 التي قتل فيها 202 شخصا. |
En août 2009, l'ami en question a été arrêté en raison de ses liens avec Umar. | UN | وفي آب/أغسطس 2009، ألقي القبض على صديقه بسبب علاقته مع عمر. |
En août 2009, l'ami en question a été arrêté en raison de ses liens avec Umar. | UN | وفي آب/أغسطس 2009، ألقي القبض على صديقه بسبب علاقته مع عمر. |
Colonel (Génie) Mazin Umar Abd-al-Latif | UN | مازن عمر عبد اللطيف |
Hayya, 16 ans; Umar, 14 ans; Fatimah, 12 ans | UN | هيا 16 سنة عمر 14 سنة فاطمة 12 سنة |
Umar, on devrait faire comme les Brésiliens. | Open Subtitles | مرحباً "عمر"، كان يجب أن نجرب ما يفعله البرازيليون. |
Blessé à Homs - Baba Umar le 12/9/2011, décédé le 14/9/2011 | UN | أصيب في حمص - بابا عمرو بتاريخ 12/9/2011 واستشهد يوم 14/9/2011 ياسر عبد الله العمر |