"un aéronef ou" - Traduction Français en Arabe

    • طائرة أو
        
    • أو طائرة
        
    • أو المركبات
        
    • جوي أو
        
    • لطائرة أو
        
    :: De s'emparer, de tenter ou de menacer de s'emparer illégalement d'un aéronef ou d'un navire; UN :: الاستيلاء غير المشروع على طائرة أو سفينة أو الشروع في ذلك أو التهديد بذلك
    :: En tout ou en partie en Australie ou à bord d'un aéronef ou d'un navire australien; UN :: كلياً أو جزئياً في أستراليا، أو على متن طائرة أو سفينة أسترالية؛
    S'il s'agit d'un aéronef ou d'un bateau utilisé dans le transport international, c'est l'article 8 qui s'appliquera. UN وإذا كان الأصل طائرة أو سفينة تُستخدم في حركة المرور الدولية، فإن المادة 8 تنطبق في هذه الحالة.
    Est puni de la réclusion à perpétuité quiconque provoque délibérément une catastrophe dans un navire, un aéronef ou tout autre moyen de transport public. UN يعاقب بالسجن المؤبد من أحدث عمدا كارثة لسفينة أو طائرة أو أية وسيلة أخرى من وسائل النقل العام.
    a) De tout réacteur nucléaire, y compris un réacteur embarqué à bord d'un navire, d'un véhicule, d'un aéronef ou d'un engin spatial comme source d'énergie servant à propulser ledit navire, véhicules, aéronefs ou engin spatial, ou à toute autre fin; UN (أ) أي مفاعل نووي، بما في ذلك المفاعلات التي تجهز بها السفن أو المركبات أو الطائرات أو المركبات الفضائية لاستعماله كمصدر للطاقة لدفع هذه السفن أو المركبات أو الطائرات أو المركبات الفضائية، أو لأي غرض آخر؛
    Une variante de cette solution consisterait à répartir entre le pays de départ et le pays de destination les émissions qui se produisent durant le trajet d'un aéronef ou d'un navire UN وكبديل عن ذلك، يمكن تقاسم الانبعاثات المتصلة برحلة طائرة أو سفينة ما بين بلد المغادرة وبلد الوصول
    Toutes ces dispositions s'appliquent aux actes commis ou dont le résultat est produit intégralement ou partiellement en Australie, ou à bord d'un aéronef ou d'un navire australien. UN وتنطبق جميعها على السلوك عند ارتكابه، أو عندما تكون هناك نتيجة تسفر عن السلوك، كليا أو جزئيا، في أستراليا أو على متن طائرة أو سفينة أسترالية.
    Si c'était un aéronef ou un navire servant au transport international, c'est l'article 8 qui s'appliquerait. UN وإذا كان الأصل طائرة أو سفينة مستخدمة في النقل الدولي، تنطبق المادة 8.
    :: Le fait de capturer, de tenter de capturer ou de menacer de capturer illicitement un aéronef ou un navire; UN :: الاستيلاء غير المشروع على طائرة أو سفينة، أو محاولة الاستيلاء على أي منهما أو التهديد بذلك؛
    :: S'emparer, tenter de s'emparer ou menacer de s'emparer illégalement d'un aéronef ou d'un navire; UN :: الاستيلاء على طائرة أو سفينة بطريقة غير قانونية أو محاولة الاستيلاء عليها أو التهديد بالاستيلاء عليها؛
    :: La prise ou la tentative ou menace de prise de contrôle illicite d'un aéronef ou d'un navire; UN :: الاستيلاء غير المشروع على طائرة أو سفينة، أو محاولة الاستيلاء على أي منهما أو التهديد بذلك؛
    :: Capturer illicitement, tenter de capturer ou menacer de capturer un aéronef ou un navire; UN :: الاستيلاء غير المشروع على طائرة أو سفينة، أو محاولة الاستيلاء على أي منهما أو التهديد بذلك؛
    :: Capturer illicitement, ou tenter ou menacer de capturer un aéronef ou un navire; UN :: الاستيلاء غير المشروع على طائرة أو سفينة أو الشروع في ذلك أو التهديد به؛
    Il existe sans aucun doute des cas de préjudice aux États eux-mêmes sans véritable dommage matériel - la violation brève de l'intégrité territoriale d'un État par un aéronef ou un navire d'un autre État, par exemple. UN ولا شك في أن هناك قضايا تتناول الضرر الذي يلحق في حد ذاته بالدول حيث لا تقع أي خسارة مادية فعلية؛ مثلاً، انتهاك قصير المدة للسلامة الإقليمية لدولة تقوم به طائرة أو سفينة تابعة لدولة أخرى.
    L'article 8 interdit la fourniture, la vente ou le transfert direct ou indirect à la République démocratique du Congo d'armes et de matériel connexe, sans autorisation, par toute personne se trouvant en Australie, par tout ressortissant australien où que ce soit dans le monde, ou depuis un aéronef ou un navire battant pavillon australien. UN وتحظر المادة 8 توريد أو بيع أو نقل الأسلحة والمعدات المرتبطة بها، بشكل مباشر أو غير مباشر، ودون ترخيص، إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية من جانب شخص في أستراليا، أو من جانب مواطن أسترالي في أي مكان في العالم، أو باستخدام طائرة أو سفينة تحمل العلم الأسترالي.
    Si un aéronef ou un bateau immatriculé dans un État étranger arrive sur le territoire de la Lettonie après avoir été détourné ou avoir été le théâtre d'un crime et si l'État du pavillon n'est pas en mesure d'exercer sa juridiction, c'est la juridiction lettone qui s'exerce. UN وإذا حطت طائرة أو رست مركبة نقل مائية مسجلة في دولة أجنبية في لاتفيا وتم ضبطها أو ارتكب على متنها فعل إجرامي، وإذا كانت الدولة الأجنبية عاجزة عن الاضطلاع بولايتها، يتم حينئذ العمل بولاية لاتفيا.
    Toutes ces mesures s'appliquent aux actes commis ou dont le résultat se produit intégralement ou partiellement en Australie, ou à bord d'un aéronef ou d'un navire australien. UN والقوانين جميعها تنطبق على السلوك الذي يرتكب كلُه أو جزءٌ منه في أستراليا أو على متن سفينة أو طائرة أسترالية أو الذي يقع كل أثره أو جزء منه في أي منها.
    a) De tout réacteur nucléaire, y compris un réacteur embarqué à bord d'un navire, d'un véhicule, d'un aéronef ou d'un engin spatial comme source d'énergie servant à propulser ledit navire, véhicules, aéronefs ou engin spatial, ou à toute autre fin; UN (أ) أي مفاعل نووي، بما في ذلك المفاعلات التي تجهز بها السفن أو المركبات أو الطائرات أو المركبات الفضائية لاستعماله كمصدر للطاقة لدفع هذه السفن أو المركبات أو الطائرات أو المركبات الفضائية، أو لأي غرض آخر؛
    Article 311 Détournement (ou prise aux fins d'un détournement) d'un train, d'un aéronef ou d'un navire UN المادة 311 - اختطاف وسيلة نقل بالسكك الحديدية أو وسيلة نقل جوي أو مائي أو الاستيلاء عليها بغرض اختطافها
    Le fait de contraindre un étranger à quitter un aéronef ou un navire étranger qui se trouve dans le territoire d'un autre État ne semble pas constituer une expulsion. UN 57 - و لا تعد طردا فيما يبدو المغادرة القسرية لأجنبي لطائرة أو سفينة أجنبية موجودة في إقليم دولة أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus