"un a vu" - Traduction Français en Arabe

    • رأى أحد
        
    • رأى أحدكم
        
    • أحد رأى
        
    • هل رأى احدكم
        
    • من رأى
        
    Nous faisons du porte a porte pour savoir si quelqu'un a vu le voleur s'enfuir. Open Subtitles إننا نقوم بتمشط كل باب في الوقت الحالي لنرى إن رأى أحد الهروب المعد
    Quelqu'un a vu cette belle , ange délicate? Open Subtitles هل رأى أحد منكم هذا الملاك الجميل الرقيق؟
    Quelqu'un a vu Jason ? Open Subtitles هل رأى أحد ما جيسون ؟ هل رأى أحد ما جيسون ؟
    Quelqu'un a vu une personne blessée ? C'est notre homme ? Open Subtitles هل رأى أحدكم شخصاً جريحاً؟ هل ذاك هو المطلوب؟
    Pas du tout. Je veux savoir si quelqu'un a vu quelque chose. Open Subtitles على الإطلاق، أنا فقط أحاول معرفة ما إذا رأى أحدكم شيئًا
    Si quelqu'un a vu un tel truc, signalez-le au District 21. Open Subtitles لو أن أي أحد رأى شيء كهذا, من فضلكم اتصلوا بالدائرة 21
    quelqu'un a vu le suspect? Open Subtitles هل رأى أحد الفاعل؟
    Passez aux bloc C et D. Quelqu'un a vu Ferguson? Open Subtitles J سأخلي المجمع C و D أنتم اذهبوا إلى أنسة مايلز ؟ هل رأى أحد فيرغسون ؟
    quand c'est que quelqu'un a vu un match de catch par équipe avec quatre morts ? Open Subtitles حسناً، يا للهول... متى كانت آخر مرة رأى أحد مباراة مصارعة جماعية... بين أربعة أموات؟
    Très bien, vérifie le MontCalir, voit si quelqu'un a vu Open Subtitles حسناً تفقد الفندق ولاحظ لو رأى أحد
    Quelqu'un a vu ça ? Open Subtitles هل رأى أحد هذا؟
    Quelqu'un a vu à quoi il ressemblait? Open Subtitles إلى أين ذهب ؟ - هل رأى أحد كيف يبدو شكله ؟
    Quelqu'un a vu cette lumière? Open Subtitles هل رأى أحد ذلك؟
    Non, non, ne partez pas ! Quelqu'un a vu mon oeil de verre ? Open Subtitles كلا، لا تذهبي ـ هل رأى أحدكم عيني الزجاجية
    Quelqu'un a vu l'épisode du "Prince de Bel-Air" hier soir ? Alors, maman a subit une ligature des trompes. Open Subtitles هل رأى أحدكم الحلقة الجديدة من مسلسل "الأمير الحيوي" ؟ اذا أمي ربطت قناة فالوب
    Quelqu'un a vu la cérémonie des jeux olympiques de Pékin ? Open Subtitles هل رأى أحدكم إفتتاح الألعاب الأولمبية في بكين
    Quelqu'un a vu le dossier des nouvelles admissions? Open Subtitles هل رأى أحدكم المخطط الذي كان موجوداً هنا؟
    Quelqu'un a vu le Hilton d'Athènes ? Open Subtitles هل رأى أحدكم صورة لـ فندق هيلتون في اثينا؟
    Quelqu'un a vu mon brassard noir ? Open Subtitles هل رأى أحدكم عصابة يدي السوداء؟
    Je vais demander si quelqu'un a vu quelque chose. Open Subtitles اذا سأبدأ التكلم مع الناس، لأرى إذا أحد رأى شئ
    Et est-ce que quelqu'un a vu ma soeur ? Open Subtitles وهل من أحد رأى أختي؟
    Quelqu'un a vu Gideon ? Open Subtitles هل رأى احدكم غيديون؟
    Quelqu'un a vu une blonde derrière le Talon quand Lana a été attaquée. Open Subtitles ثمة من رأى فتاة شقراء في الزقاق خلف التالون عندما تعرضت لانا للإعتداء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus