"un amendement oral au" - Traduction Français en Arabe

    • تعديلا شفويا على
        
    • إدخال تعديل شفوي على
        
    • شفويا إدخال تعديل على
        
    Les membres se rappelleront que le représentant de la Pologne a proposé un amendement oral au troisième alinéa du projet de résolution Y. UN يذكر الأعضاء أن ممثل بولندا عرض تعديلا شفويا على الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار ذال.
    Le représentant du Costa Rica propose un amendement oral au huitième alinéa du préambule du projet de résolution I. UN اقترح ممثل كوستاريكا تعديلا شفويا على الفقرة الثامنة من الديباجة من مشروع القرار الأول.
    Le représentant de l’Égypte propose un amendement oral au projet de résolution. UN واقترح ممثل مصر تعديلا شفويا على مشروع القرار.
    La représentante de la République arabe syrienne fait une déclaration, au cours de laquelle elle propose un amendement oral au troisième alinéa du préambule du projet de résolution. UN وأدلت ممثلة الجمهورية العربية السورية ببيان اقترحت خلاله إدخال تعديل شفوي على الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار.
    Le Secrétaire de la Commission suggère un amendement oral au programme de travail figurant au document A/C.2/ 52/L.1. UN واقترح أمين اللجنة إدخال تعديل شفوي على برنامج العمل بصيغته الواردة في الوثيقة A/C.2/54/L.1.
    Le représentant de la République arabe syrienne propose un amendement oral au texte. UN واقترح ممثل الجمهورية العربية السورية شفويا إدخال تعديل على نص المشروع.
    Le représentant de l’Allemagne a présenté un amendement oral au point 7 de l’ordre du jour provisoire proposé par le Bureau. UN ١٣٩ - وقدم ممثل المانيا تعديلا شفويا على البند ٧ من جدول اﻷعمال المؤقت المقترح من المكتب.
    Le Président du Conseil propose un amendement oral au projet de décision. UN واقترح رئيس المجلس تعديلا شفويا على مشروع القرار.
    La représentante de l'Afrique du Sud fait une déclaration et propose un amendement oral au projet de résolution. UN وأدلت ممثلة جنوب أفريقيا ببيان واقترحت تعديلا شفويا على مشروع القرار.
    Le représentant de la Malaisie propose un amendement oral au projet de résolution. UN واقترح ممثل ماليزيا تعديلا شفويا على مشروع القرار.
    Le Vice-Président de la Commission (Lesotho) apporte un amendement oral au projet de résolution A/C.6/53/L.16. UN وأدخل نائب رئيس اللجنة وهو ممثل ليسوتو تعديلا شفويا على مشروع القرار A/C.6/53/L.16.
    Le représentant de la Suède présente un amendement oral au projet de résolution A/C.6/53/L.17. UN أدخل ممثل السويد تعديلا شفويا على مشروع القرار A/C.6/53/L.17.
    Le Président de la Commission donne lecture d'un amendement oral au projet de résolution A/C.2/55/L.19. UN قرأ رئيس اللجنة تعديلا شفويا على مشروع القرار A/C.2/55/L.19.
    Le représentant du Japon fait une déclaration au cours de la-quelle il présente un amendement oral au projet de résolution A/50/L.6. UN وأدلى ممثل اليابان ببيان قدم في سياقه تعديلا شفويا على مشروع القرار A/50/L.6.
    Le représentant de la Malaisie fait une déclaration au cours de laquelle il présente un amendement oral au projet de résolu-tion A/50/L.6. UN وأدلى ممثل ماليزيا ببيان قدم في سياقه تعديلا شفويا على مشروع القرار A/50/L.6.
    10. À la même séance, le représentant de la Chine a proposé un amendement oral au projet de résolution, visant à supprimer le paragraphe 4. UN ١٠ - وفي نفس الجلسة، اقترح ممثل الصين تعديلا شفويا على مشروع القرار يقضي بحذف الفقرة ٤ من المنطوق.
    Au nom du Bureau, le Président propose un amendement oral au projet de résolution A/C.6/66/L.10, qui a été adopté précédemment par la Commission, le 31 octobre. UN واقترح الرئيس، باسم المكتب، إدخال تعديل شفوي على مشروع القرار A/C.6/66/L.10، الذي كانت اللجنة قد اعتمدته سابقا في 31 تشرين الأول/أكتوبر.
    Le représentant du Pakistan fait une déclaration, au cours de laquelle il propose un amendement oral au projet de résolution tendant à ajouter un nouveau sous-paragraphe 46 g). UN وأدلى ممثل باكستان ببيان اقترح خلاله إدخال تعديل شفوي على مشروع القرار بإضافة فقرة فرعية جديدة هي 46 (ز).
    À la même séance, le représentant de l'Allemagne a proposé (au nom de l'Union européenne) un amendement oral au projet de décision. UN 97 - وفي الجلسة ذاتها، اقترح ممثل ألمانيا (باسم الاتحاد الأوروبي) إدخال تعديل شفوي على مشروع المقرر.
    Également à la 50e séance, le représentant du Pakistan a proposé un amendement oral au projet de résolution, consistant à ajouter au paragraphe 47 du dispositif (ancien paragraphe 46) un nouveau sous-paragraphe 46 g) se lisant comme suit : UN 21 - وفي الجلسة 50 أيضا، اقترح ممثل باكستان شفويا إدخال تعديل على مشروع القرار بحيث تُضاف فقرة فرعية جديدة (ز) إلى الفقرة 47 من المنطوق (الفقرة 46 سابقا) يكون نصها كما يلي:
    Également à la 50e séance, la représentante de la République arabe syrienne a proposé un amendement oral au troisième alinéa du préambule du projet de résolution, consistant à ajouter à la fin dudit alinéa les mots < < ainsi que toutes les Conventions de Genève de 1949 > > . UN 25 - وفي الجلسة 50 أيضا، اقترحت ممثلة الجمهورية العربية السورية شفويا إدخال تعديل على الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار بحيث تُدرج في آخر الفقرة عبارة " وجميع اتفاقيات جنيف لعام 1949 " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus