"un an après la date à" - Traduction Français en Arabe

    • بعد سنة من تاريخ
        
    • بعد مرور سنة
        
    • بعد سنة واحدة من تاريخ
        
    La dénonciation prendra effet un an après la date à laquelle le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies en aura reçu notification. UN ويصبح إنهاء العمل بالبروتوكول نافذا بعد سنة من تاريخ استلام اﻷمين العام لﻷمم المتحدة لﻹخطار.
    Une telle dénonciation prend effet un an après la date à laquelle le Secrétaire général en a reçu notification. UN ويصبح الانسحاب نافذاً بعد سنة من تاريخ استلام الأمين العام للإخطار.
    Une telle dénonciation prend effet un an après la date à laquelle le Secrétaire général en a reçu notification. UN ويصبح الانسحاب نافذا بعد سنة من تاريخ استلام الأمين العام للإخطار.
    La dénonciation prend effet un an après la date à laquelle la notification a été reçue par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN ويصبح الانسحاب نافذاً بعد مرور سنة على تسلم الأمين العام للأمم المتحدة لهذا الإشعار.
    La dénonciation prend effet un an après la date à laquelle la notification a été reçue par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN ويصبح الانسحاب نافذاً بعد مرور سنة على تسلم الأمين العام للأمم المتحدة لهذا الإشعار.
    La dénonciation prend effet un an après la date à laquelle la notification écrite a été reçue par le Secrétaire général de l'Organisation. UN ويصبح الانسحاب نافذا بعد سنة واحدة من تاريخ استلام الأمين العام للمنظمة لذلك الإشعار.
    Cette dénonciation prend effet un an après la date à laquelle elle a été reçue. UN ويصبح مثل هذا الانسحاب نافذ المفعول بعد سنة من تاريخ تسلم هذا الإخطار.
    La dénonciation prendra effet un an après la date à laquelle le Secrétaire général en aura reçu notification. UN ويصبح الانسحاب نافذاً بعد سنة من تاريخ استلام الأمين العام للأمم المتحدة للإخطار.
    La dénonciation prendra effet un an après la date à laquelle le Secrétaire général en aura reçu notification. UN ويصبح الانسحاب نافذاً بعد سنة من تاريخ استلام الأمين العام للأمم المتحدة للإخطار.
    La dénonciation prendra effet un an après la date à laquelle le Secrétaire général en aura reçu notification. UN ويصبح الانسحاب نافذاً بعد سنة من تاريخ استلام الأمين العام للإخطار.
    La dénonciation prendra effet un an après la date à laquelle le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies en aura reçu notification. UN ويصبح الانسحاب نافذاً بعد سنة من تاريخ استلام الأمين العام للأمم المتحدة للإخطار.
    La dénonciation prendra effet un an après la date à laquelle le Secrétaire général en aura reçu notification. UN ويصبح الانسحاب نافذاً بعد سنة من تاريخ استلام الأمين العام للأمم المتحدة للإخطار.
    Cette dénonciation prend effet un an après la date à laquelle elle a été reçue. UN ويصبح مثل هذا الانسحاب نافذ المفعول بعد سنة من تاريخ تسلم هذا الإخطار.
    Cette dénonciation prend effet un an après la date à laquelle elle a été reçue. UN ويصبح مثل هذا الانسحاب نافذ المفعول بعد سنة من تاريخ تسلم هذا الإخطار.
    La dénonciation prend effet un an après la date à laquelle la notification a été reçue par le Secrétaire général. UN ويصبح الانسحاب نافذاً بعد مرور سنة على تسلم الأمين العام لهذا الإشعار.
    La dénonciation prend effet un an après la date à laquelle la notification a été reçue par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN ويصبح الانسحاب نافذاً بعد مرور سنة على تسلم الأمين العام للأمم المتحدة لهذا الإشعار.
    La dénonciation prend effet un an après la date à laquelle la notification a été reçue par le Secrétaire général de l=Organisation des Nations Unies. UN ويصبح الانسحاب نافذاً بعد مرور سنة على تسلم الأمين العام للأمم المتحدة لهذا الإشعار.
    Selon les plans actuels visant à renforcer les capacités de la police sierra-léonaise, l'objectif consistant à porter les effectifs de cette dernière à son niveau d'avant guerre, soit 9 500 membres, pourrait être atteint d'ici à la fin de 2005, un an après la date à laquelle la MINUSIL devrait avoir quitté la Sierra Leone. UN 59 - يتبين من التخطيط الحالي لتعزيز قدرة شرطة سيراليون أن هدف زيادة قوام الشرطة السيراليونية ليبلغ المستوى الذي كان فيه قبل الحرب أي 500 9 فرد يمكن أن يتحقق بنهاية عام 2005، أي بعد مرور سنة واحدة على التاريخ الذي يتوقع أن تنسحب فيه البعثة من سيراليون.
    Le retrait prend effet un an après la date à laquelle la notification a été reçue, à moins que celle-ci ne prévoie une date postérieure. UN ويصبح هذا الانسحاب نافذا بعد سنة واحدة من تاريخ تسلم اﻹخطار، ما لم يحدد اﻹخطار تاريخا لاحقا لذلك.
    La dénonciation prend effet un an après la date à laquelle le Secrétaire général en a reçu notification. UN ويصبح هذا النقض نافذا بعد سنة واحدة من تاريخ تسلم الأمين العام ذلك الإشعار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus