"un assistant spécial" - Traduction Français en Arabe

    • مساعد خاص
        
    • ومساعد خاص
        
    • لمساعد خاص
        
    • بمساعد خاص
        
    • المساعد الخاص
        
    • ومساعدا خاصا
        
    • كمساعد خاص
        
    • مساعدا خاصا
        
    • مساعداً خاصاً
        
    Le secrétariat est dirigé par un assistant spécial qui relève du Secrétaire général adjoint et travaille en coordination étroite avec le Chef de cabinet. UN يرأس المكتب الأمامي مساعد خاص يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام ويعمل بتنسيق وثيق مع مدير المكتب.
    Le Président a nommé récemment un assistant spécial pour le trafic des êtres humains et le travail des enfants. UN كما قام الرئيس مؤخرا بتعيين مساعد خاص معنيٍ بالاتجار في البشر وعمالة الأطفال.
    Le Greffier ne dispose pas actuellement d'un assistant spécial pour traiter le courrier et assurer la coordination avec les autres services et l'administration du Tribunal. UN ففي الوقت الحالي لا يوجد لرئيس القلم مساعد خاص يهتم بمراسلاته وينسق أعماله مع الدوائر الأخرى ومع الإدارة داخل المحكمة.
    Le Greffier, qui a le rang de sous-secrétaire général, est assisté par un juriste et un assistant spécial, tous deux de la classe P-4. UN ويساعد المسجل، وهو برتبة أمين مساعد، موظف قانوني ومساعد خاص وكلاهما بالرتبة ف - ٤.
    Le Chef de cabinet sera secondé par un chef de cabinet adjoint (P-5) et un assistant spécial (P-3) dans l'exécution de ses tâches quotidiennes. UN 30 - وسيدعم رئيس الأركان نائب له (برتبة ف-5) ومساعد خاص (برتبة ف-3)، حيث سيساعدانه على تصريف مهامه اليومية.
    Le poste temporaire P-5 permettra de recruter un assistant spécial du Conseiller spécial. UN أما الوظيفة المؤقتة من الرتبة ف - ٥ فستخصص لمساعد خاص للمستشارة الخاصة.
    Lors de chacune de ces missions, il était accompagné par un assistant spécial et par l'administrateur responsable au Rwanda du HautCommissariat aux droits de l'homme (HCDH). UN وكان يرافقه في كل بعثة مساعد خاص والمسؤول عن رواندا في مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    64. un assistant spécial chargé de la sécurité veillerait à la sécurité de la Mission et conseillerait le Chef de Mission sur cet important aspect de l'opération. UN ٦٤ - ويتولى مساعد خاص لشؤون اﻷمن مسؤولية مراقبة أمن البعثة بغية إسداء المشورة لرئيس البعثة بشأن هذا الجانب الهام.
    un assistant spécial de la classe P-2 est actuellement adjoint au Président. UN ٣٩ - ويساعد الرئيس، حاليا، مساعد خاص برتبة ف - ٢.
    La libération des prisonniers politiques, la rédaction d'une charte des droits du citoyen, la nomination d'un assistant spécial aux affaires des minorités et la nomination de femmes à des postes de responsabilité sont autant de facteurs dont il convient de prendre note. UN وأضاف أن الإفراج عن السجناء السياسيين، وصياغة مشروع قانون عن حقوق المواطنين، وتعيين مساعد خاص لشؤون الأقليات، وتعيين نساء في مراكز السلطة كلها عوامل ينبغي وضعها في الاعتبار.
    Le Bureau du Sous-Secrétaire général est dirigé par un assistant spécial qui rend compte au Sous-Secrétaire général. UN 4-1 يرأس مكتبَ الأمين العام المساعد مساعد خاص يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد.
    4.2 Le secrétariat est dirigé par un assistant spécial qui relève du Secrétaire général adjoint et travaille en coordination étroite avec le Chef de cabinet. UN 4-2 يرأس المكتب الأمامي مساعد خاص يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام ويعمل بتنسيق وثيق مع مدير المكتب.
    Le secrétariat du Secrétaire général adjoint à l'appui aux missions est dirigé par un assistant spécial qui relève du Secrétaire général adjoint. UN 4-2 ويرأس مكتب الاستقبال الخاص بوكيل الأمين العام مساعد خاص يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام.
    7.30 Il est proposé de créer un poste de juriste adjoint de 1re classe (P-2) au Bureau du Président de la Cour, sachant que celui-ci comprend à l'heure actuelle le Président lui-même, un assistant spécial du Président et un secrétaire [agent des services généraux (Autres classes)]. UN 7-30 ويُقترح إنشاء وظيفة موظف قانوني معاون (ف-2) لمكتب رئيس المحكمة. ويتألف هذا المكتب حاليا من الرئيس، ومساعد خاص للرئيس (ف-3)، وسكرتير (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).
    Actuellement, le Bureau du Greffier comprend le Greffier lui-même, un assistant spécial (P-3) et un assistant personnel du Greffier [G(1eC)]. UN ويتألف المكتب المباشر لرئيس قلم المحكمة من رئيس القلم، ومساعد خاص (ف-3)، ومساعد شخصي لرئيس القلم (فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية)).
    Il est proposé de créer un poste de juriste adjoint de 1re classe (P-2) au Bureau du Président de la Cour, sachant que celui-ci comprend à l'heure actuelle le Président lui-même, un assistant spécial du Président et un secrétaire [agent des services généraux (Autres classes)]. UN ثالثا-4 ويُقترح إنشاء وظيفة لموظف قانوني معاون (ف-2) للعمل في مكتب رئيس المحكمة، الذي يضم الرئيس ومساعد خاص للرئيس (ف-3) وسكرتير (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).
    Le Bureau du Directeur exécutif comprendra un sous-secrétaire général, un assistant spécial (P-5) et un assistant administratif (G-1/G-6). UN 38 - سيتألف مكتب المدير التنفيذي من أمين عام مساعد واحد ومساعد خاص واحد (برتبة ف-5) ومساعد إداري واحد (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).
    Le bureau immédiat du Secrétaire général adjoint consiste en un adjoint (D-2), un assistant spécial (P-5), un assistant de programme (P-3), un agent de 1re classe des services généraux et trois autres agents des services généraux. UN 7 - ويتألف المكتب المباشر لوكيل الأمين العام من نائب (مد - 2)، ومساعد خاص (ف - 5)، ومساعد برامج (ف - 3) وموظف أقدم من فئة الخدمات العامة، وثلاثة موظفين آخرين من فئة الخدمات العامة.
    Le poste temporaire P-5 permettra de recruter un assistant spécial du Conseiller spécial. UN أما الوظيفة المؤقتة من الرتبة ف - ٥ فستخصص لمساعد خاص للمستشارة الخاصة.
    Comme il a été initialement proposé dans le budget-programme, un poste P-5 de la Division de l'audit interne serait réaffecté au Bureau du Secrétaire général adjoint pour un assistant spécial, qui serait chargé de fonctions essentielles. UN وكما كان مقترحا أصلا في الميزانية البرنامجية، ستُنقل إلى المكتب وظيفة برتبة ف-5 من شعبة المراجعة الداخلية للحسابات من أجل الاضطلاع بالمهام الرئيسية المنوطة بمساعد خاص لوكيل الأمين العام.
    Le Chef de cabinet du Président est davantage qu'un assistant spécial. UN 51 - تتجاوز مهام رئيس المكتب المهام التي يضطلع بها المساعد الخاص.
    Le Bureau comprendra également un conseiller principal pour les questions de police (P-5), un conseiller principal pour les questions militaires (P-5), un assistant spécial (P-4), un agent de sécurité (Service mobile) et trois assistants administratifs et de recherche (agents des services généraux). UN وسيضم المكتب أيضا مستشارا أقدم لشؤون الشرطة (ف-5)، ومستشارا أقدم للشؤون العسكرية (ف-5)، ومساعدا خاصا (ف-4)، وموظفا للأمن الشخصي (خدمة ميدانية) وثلاثة مساعدين في شؤون الإدارة/البحث من فئة الخدمات العامة.
    Poste transféré au Bureau du Représentant spécial, pour un assistant spécial AN UN نقلت الوظيفة إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام، كمساعد خاص.
    Le Bureau du Directeur de cabinet comprend un assistant spécial (P-3), un assistant administratif (Service mobile) et un commis/chauffeur (agent des services généraux recruté sur le plan national). UN 20 - ويضم المكتب المباشر لرئيس الديوان مساعدا خاصا (برتبة ف-3)، ومساعدا إداريا (من فئة الخدمة الميدانية)، وكاتبا/سائقا (هو موظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    Le Président Rouhani avait nommé un assistant spécial chargé des questions liées aux minorités ethniques et religieuses. UN ٥٨- وعين الرئيس روحاني مساعداً خاصاً لشؤون الأقليات الإثنية والدينية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus