Le secrétariat est dirigé par un assistant spécial qui relève du Secrétaire général adjoint et travaille en coordination étroite avec le Chef de cabinet. | UN | يرأس المكتب الأمامي مساعد خاص يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام ويعمل بتنسيق وثيق مع مدير المكتب. |
Le Président a nommé récemment un assistant spécial pour le trafic des êtres humains et le travail des enfants. | UN | كما قام الرئيس مؤخرا بتعيين مساعد خاص معنيٍ بالاتجار في البشر وعمالة الأطفال. |
Le Greffier ne dispose pas actuellement d'un assistant spécial pour traiter le courrier et assurer la coordination avec les autres services et l'administration du Tribunal. | UN | ففي الوقت الحالي لا يوجد لرئيس القلم مساعد خاص يهتم بمراسلاته وينسق أعماله مع الدوائر الأخرى ومع الإدارة داخل المحكمة. |
Le Greffier, qui a le rang de sous-secrétaire général, est assisté par un juriste et un assistant spécial, tous deux de la classe P-4. | UN | ويساعد المسجل، وهو برتبة أمين مساعد، موظف قانوني ومساعد خاص وكلاهما بالرتبة ف - ٤. |
Le Chef de cabinet sera secondé par un chef de cabinet adjoint (P-5) et un assistant spécial (P-3) dans l'exécution de ses tâches quotidiennes. | UN | 30 - وسيدعم رئيس الأركان نائب له (برتبة ف-5) ومساعد خاص (برتبة ف-3)، حيث سيساعدانه على تصريف مهامه اليومية. |
Le poste temporaire P-5 permettra de recruter un assistant spécial du Conseiller spécial. | UN | أما الوظيفة المؤقتة من الرتبة ف - ٥ فستخصص لمساعد خاص للمستشارة الخاصة. |
Lors de chacune de ces missions, il était accompagné par un assistant spécial et par l'administrateur responsable au Rwanda du HautCommissariat aux droits de l'homme (HCDH). | UN | وكان يرافقه في كل بعثة مساعد خاص والمسؤول عن رواندا في مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
64. un assistant spécial chargé de la sécurité veillerait à la sécurité de la Mission et conseillerait le Chef de Mission sur cet important aspect de l'opération. | UN | ٦٤ - ويتولى مساعد خاص لشؤون اﻷمن مسؤولية مراقبة أمن البعثة بغية إسداء المشورة لرئيس البعثة بشأن هذا الجانب الهام. |
un assistant spécial de la classe P-2 est actuellement adjoint au Président. | UN | ٣٩ - ويساعد الرئيس، حاليا، مساعد خاص برتبة ف - ٢. |
La libération des prisonniers politiques, la rédaction d'une charte des droits du citoyen, la nomination d'un assistant spécial aux affaires des minorités et la nomination de femmes à des postes de responsabilité sont autant de facteurs dont il convient de prendre note. | UN | وأضاف أن الإفراج عن السجناء السياسيين، وصياغة مشروع قانون عن حقوق المواطنين، وتعيين مساعد خاص لشؤون الأقليات، وتعيين نساء في مراكز السلطة كلها عوامل ينبغي وضعها في الاعتبار. |
Le Bureau du Sous-Secrétaire général est dirigé par un assistant spécial qui rend compte au Sous-Secrétaire général. | UN | 4-1 يرأس مكتبَ الأمين العام المساعد مساعد خاص يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد. |
4.2 Le secrétariat est dirigé par un assistant spécial qui relève du Secrétaire général adjoint et travaille en coordination étroite avec le Chef de cabinet. | UN | 4-2 يرأس المكتب الأمامي مساعد خاص يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام ويعمل بتنسيق وثيق مع مدير المكتب. |
Le secrétariat du Secrétaire général adjoint à l'appui aux missions est dirigé par un assistant spécial qui relève du Secrétaire général adjoint. | UN | 4-2 ويرأس مكتب الاستقبال الخاص بوكيل الأمين العام مساعد خاص يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام. |
7.30 Il est proposé de créer un poste de juriste adjoint de 1re classe (P-2) au Bureau du Président de la Cour, sachant que celui-ci comprend à l'heure actuelle le Président lui-même, un assistant spécial du Président et un secrétaire [agent des services généraux (Autres classes)]. | UN | 7-30 ويُقترح إنشاء وظيفة موظف قانوني معاون (ف-2) لمكتب رئيس المحكمة. ويتألف هذا المكتب حاليا من الرئيس، ومساعد خاص للرئيس (ف-3)، وسكرتير (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)). |
Actuellement, le Bureau du Greffier comprend le Greffier lui-même, un assistant spécial (P-3) et un assistant personnel du Greffier [G(1eC)]. | UN | ويتألف المكتب المباشر لرئيس قلم المحكمة من رئيس القلم، ومساعد خاص (ف-3)، ومساعد شخصي لرئيس القلم (فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية)). |
Il est proposé de créer un poste de juriste adjoint de 1re classe (P-2) au Bureau du Président de la Cour, sachant que celui-ci comprend à l'heure actuelle le Président lui-même, un assistant spécial du Président et un secrétaire [agent des services généraux (Autres classes)]. | UN | ثالثا-4 ويُقترح إنشاء وظيفة لموظف قانوني معاون (ف-2) للعمل في مكتب رئيس المحكمة، الذي يضم الرئيس ومساعد خاص للرئيس (ف-3) وسكرتير (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)). |
Le Bureau du Directeur exécutif comprendra un sous-secrétaire général, un assistant spécial (P-5) et un assistant administratif (G-1/G-6). | UN | 38 - سيتألف مكتب المدير التنفيذي من أمين عام مساعد واحد ومساعد خاص واحد (برتبة ف-5) ومساعد إداري واحد (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)). |
Le bureau immédiat du Secrétaire général adjoint consiste en un adjoint (D-2), un assistant spécial (P-5), un assistant de programme (P-3), un agent de 1re classe des services généraux et trois autres agents des services généraux. | UN | 7 - ويتألف المكتب المباشر لوكيل الأمين العام من نائب (مد - 2)، ومساعد خاص (ف - 5)، ومساعد برامج (ف - 3) وموظف أقدم من فئة الخدمات العامة، وثلاثة موظفين آخرين من فئة الخدمات العامة. |
Le poste temporaire P-5 permettra de recruter un assistant spécial du Conseiller spécial. | UN | أما الوظيفة المؤقتة من الرتبة ف - ٥ فستخصص لمساعد خاص للمستشارة الخاصة. |
Comme il a été initialement proposé dans le budget-programme, un poste P-5 de la Division de l'audit interne serait réaffecté au Bureau du Secrétaire général adjoint pour un assistant spécial, qui serait chargé de fonctions essentielles. | UN | وكما كان مقترحا أصلا في الميزانية البرنامجية، ستُنقل إلى المكتب وظيفة برتبة ف-5 من شعبة المراجعة الداخلية للحسابات من أجل الاضطلاع بالمهام الرئيسية المنوطة بمساعد خاص لوكيل الأمين العام. |
Le Chef de cabinet du Président est davantage qu'un assistant spécial. | UN | 51 - تتجاوز مهام رئيس المكتب المهام التي يضطلع بها المساعد الخاص. |
Le Bureau comprendra également un conseiller principal pour les questions de police (P-5), un conseiller principal pour les questions militaires (P-5), un assistant spécial (P-4), un agent de sécurité (Service mobile) et trois assistants administratifs et de recherche (agents des services généraux). | UN | وسيضم المكتب أيضا مستشارا أقدم لشؤون الشرطة (ف-5)، ومستشارا أقدم للشؤون العسكرية (ف-5)، ومساعدا خاصا (ف-4)، وموظفا للأمن الشخصي (خدمة ميدانية) وثلاثة مساعدين في شؤون الإدارة/البحث من فئة الخدمات العامة. |
Poste transféré au Bureau du Représentant spécial, pour un assistant spécial AN | UN | نقلت الوظيفة إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام، كمساعد خاص. |
Le Bureau du Directeur de cabinet comprend un assistant spécial (P-3), un assistant administratif (Service mobile) et un commis/chauffeur (agent des services généraux recruté sur le plan national). | UN | 20 - ويضم المكتب المباشر لرئيس الديوان مساعدا خاصا (برتبة ف-3)، ومساعدا إداريا (من فئة الخدمة الميدانية)، وكاتبا/سائقا (هو موظف وطني من فئة الخدمات العامة). |
Le Président Rouhani avait nommé un assistant spécial chargé des questions liées aux minorités ethniques et religieuses. | UN | ٥٨- وعين الرئيس روحاني مساعداً خاصاً لشؤون الأقليات الإثنية والدينية. |