"un atelier de formation à" - Traduction Français en Arabe

    • حلقة عمل تدريبية
        
    • حلقة عمل للتدريب على
        
    • حلقة تدريبية في
        
    • حلقة عمل لتدريب
        
    En août 2010, le Haut-Commissariat et le PNUD ont appuyé un atelier de formation à l'intention du commissaire récemment nommé. UN وفي آب/أغسطس 2010، دعم كل من المفوضية السامية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي حلقة عمل تدريبية للمفوض المعيَّن حديثاً.
    un atelier de formation à l'analyse des stratégies d'atténuation des changements climatiques a été organisé par des experts philippins en République islamique d'Iran. UN وأشرف خبراء من الفلبين على حلقة عمل تدريبية بشأن تحليل التخفيف من آثار تغير المناخ في جمهورية إيران الإسلامية.
    En août 2002, par exemple, il a organisé un atelier de formation à l'intention de fonctionnaires soudanais. UN وعقدت الوحدة، في آب/أغسطس 2002، على سبيل المثال، حلقة عمل تدريبية للمسؤولين الحكوميين في السودان.
    un atelier de formation à son utilisation a été organisé au Panama, en octobre 2010, pour les représentants de 14 pays d'Amérique centrale et d'Amérique du sud. UN وعُقدت حلقة عمل للتدريب على استخدامها في بنما في تشرين الأول/أكتوبر 2010 لممثلي 14 بلداً من أمريكا الوسطى والجنوبية.
    En 2010, sur invitation du Centre du commerce international (CCI) basé à Genève, l'Association a suivi un atelier de formation à Libreville, du 5 au 10 juillet, sur un programme de renforcement des capacités des femmes à accéder au commerce international. UN وفي عام 2012، وبناء على دعوة من مركز التجارة الدولية في جنيف، حضرت الرابطة حلقة تدريبية في ليبرفيل، في الفترة من 5 إلى 10 تموز/يوليه بشأن برنامج لتعزيز قدرات المرأة على الوصول إلى التجارة الدولية.
    Du 22 au 23 janvier 2012, un atelier de formation à l'endroit des magistrats et des avocats sur la procédure judiciaire et les droits de l'homme; UN في يومي 22 و23 كانون الثاني/يناير 2012، حلقة عمل لتدريب القضاة والمحامين على الإجراءات القضائية وحقوق الإنسان؛
    En coopération avec l'Organisation des États américains (OEA), la MINUSTAH a aidé à organiser un atelier de formation à l'intention des membres du Conseil électoral provisoire (CEP). UN وقد ساعدت البعثة بالتعاون مع منظمة البلدان الأمريكية، على تنظيم حلقة عمل تدريبية لأعضاء المجلس الانتخابي المؤقت.
    Au Cambodge, le HautCommissariat a organisé un atelier de formation à animation communautaire sur les droits de l'homme destiné à renforcer les capacités des autochtones vivant en milieu forestier. UN وفي كمبوديا، نظمت المفوضية حلقة عمل تدريبية في مجال حقوق الإنسان وجهها المجتمع المحلي بهدف بناء القدرات في أوساط الشعوب الأصلية التي تعيش في الغابات.
    Le solde inutilisé s'explique par le recours à un consultant local qui a été chargé d'animer un atelier de formation à Nairobi. UN ويعزى الانخفاض في الاحتياجات إلى العاقد مع مستشارين محليين لتنفيذ حلقة عمل تدريبية في نيروبي. 2.2 دولار
    :: En avril 2013, le Groupe de Washington a participé à un atelier de formation à Mascate, parrainé par l'UNICEF-Oman. UN :: في نيسان/أبريل 2013، شارك فريق واشنطن في حلقة عمل تدريبية عقدت في مسقط برعاية مكتب اليونيسيف في عمان.
    :: En janvier 2013, le Groupe de Washington a participé à un atelier de formation à Belmopan, parrainé par l'UNICEF-Belize. UN :: في كانون الثاني/يناير 2013، شارك فريق واشنطن في حلقة عمل تدريبية عقدت في بِلموبان برعاية مكتب اليونيسيف في بليز.
    Il a été convenu de poursuivre la coopération pour mettre sur pied ce centre d'excellence et d'autres activités de renforcement des capacités, y compris éventuellement un atelier de formation à l'intention des directeurs informatiques iraquiens. UN وتم الاتفاق على القيام بمزيد من الأنشطة التعاونية في ما يتصل بإنشاء مركز الامتياز وغير ذلك من أنشطة بناء القدرات، بما في ذلك إمكانية تنظيم حلقة عمل تدريبية لمسؤولي شؤون المعلومات الأُول في العراق.
    Au début de mai, il a organisé un atelier de formation à l'intention de 40 journalistes sur le rôle de la presse dans la promotion du dialogue, de la paix et de la réconciliation. UN وفي أوائل أيار/مايو، نظم المكتب حلقة عمل تدريبية شارك فيها 40 صحفيا حول دور الصحافة في تعزيز الحوار والسلام والمصالحة.
    un atelier de formation à l'utilisation du nouveau portail, ainsi qu'à la commercialisation et à la gestion du savoir, a été organisé à l'intention du personnel des télécentres. UN ونُظمت حلقة عمل تدريبية لموظفي المركز المتنقل بشأن استخدام البوابة الحديثة التصميم، وكذلك بشأن مفهومي التسويق وإدارة المعرفة.
    À cette fin, le HautCommissariat a organisé un atelier de formation à AddisAbeba pour son personnel présent en Afrique, et a poursuivi l'exécution de ses programmes de bourses au bénéfice de représentants de peuples autochtones et de minorités. UN وتوخياً لتلك الغاية، عقدت المفوضية حلقة عمل تدريبية في أديس أبابا لفائدة العاملين في المفوضية في أفريقيا، وواصلت تنفيذ برامج الزمالات لبناء القدرات لفائدة ممثلي الشعوب الأصلية والأقليات.
    Par ailleurs, en coopération avec le Centre du commerce international, un atelier de formation à la promotion de l'investissement et au ciblage des investisseurs destiné aux représentants angolais chargés des questions commerciales à l'étranger a été organisé à Genève. UN وبالمثل، وبالتعاون مع مركز التجارة الدولية، نُظمت في جنيف حلقة عمل تدريبية بشان تشجيع الاستثمار واستهداف المستثمرين حضرها الممثلون التجاريون لأنغولا في الخارج.
    un atelier de formation à l'intention des pays de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale (CESAO) se tiendra à Beyrouth en février 2004. UN 24 - وستعقد في بيروت في شباط/فبراير 2004 حلقة عمل تدريبية مخصصة لبلدان اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    L'ONUDI a également collaboré avec le Département de la science et de la technologie à l'organisation d'un atelier de formation à la prévision technologique et d'activités dans les domaines du rendement énergétique, des énergies renouvelables et des biotechnologies. UN وعملت اليونيدو أيضاً مع إدارة العلوم والتكنولوجيا على تنظيم حلقة عمل تدريبية حول الاستبصار التكنولوجي، واستحداث أنشطة تُعنى بكفاءة استخدام الطاقة والطاقة المتجدّدة، والتكنولوجيا الأحيائية.
    b) Organisation d'un atelier de formation à l'utilisation, aux Caraïbes, de la méthode d'évaluation des effets des catastrophes mise au point par la CEPALC (18-22 avril 2005). UN (ب) تنظيم حلقة عمل للتدريب على استخدام منهجية اللجنة الاقتصادية لتقييم الكوارث في منطقة البحر الكاريبي، 18-22 نيسان/أبريل 2005
    Dans le domaine du renforcement des capacités, un atelier de formation à Internet a été organisé par la Commission économique pour l’Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) et le Centre latino-américain de démographie (CELADE) à l’intention des membres du POPIN d’Amérique latine, (IPALCA). UN ٩٤ - وفي مجال بناء القدرات، نظمت اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، والمركز الديموغرافي ﻷمريكا اللاتينية حلقة عمل للتدريب على استعمال شبكة إنترنت ﻷعضاء شبكة المعلومات السكانية ﻷمريكا اللاتينية، وشبكة المعلومات السكانية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Toujours en mai, la Division de la promotion de la femme a tenu à Nassau un atelier de formation à l'intention des responsables gouvernementaux chargés de l'établissement des rapports que prévoit la Convention. UN 6 - وفي أيار/مايو أيضا، عقدت الشعبة حلقة تدريبية في ناسو من أجل المسؤولين الحكوميين المعنيين بالإبلاغ في إطار الاتفاقية.
    Après avoir été informée à plusieurs reprises de cas de viols et de violences accrues à l'égard des femmes, l'ONUCI a organisé un atelier de formation à l'intention des instructeurs sur le thème de la violence à l'égard des femmes. UN وإثر ورود عدة تقارير عن حالات اغتصاب وازدياد العنف ضد المرأة، أعدت عملية الأمم المتحدة حلقة عمل لتدريب المدربين في مجال العنف المتصل بنوع الجنس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus