"un atelier de trois jours" - Traduction Français en Arabe

    • حلقة عمل مدتها ثلاثة أيام
        
    • حلقة عمل لمدة ثلاثة أيام
        
    • حلقة عمل دامت ثلاثة أيام
        
    Ce dernier y a donné suite en organisant un atelier de trois jours, qui a notamment permis de déterminer les < < mesures à prendre > > énumérées ci-après : UN ونتيجة لهذا الطلب عقد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة حلقة عمل مدتها ثلاثة أيام.
    Le Gouvernement danois a proposé d'accueillir un atelier de trois jours à Copenhague du 11 au 13 avril 2000 en collaboration avec le Gouvernement français. UN وقد عرضت حكومة الدانمرك، بالتعاون مع حكومة فرنسا، استضافة حلقة عمل مدتها ثلاثة أيام في كوبنهاغن من 11 إلى 13 نيسان/أبريل 2000.
    un atelier de trois jours sur la présentation de rapports aux organes conventionnels a été organisé par le Ministère des affaires étrangères et de la coopération, la MANUTO et des organismes des Nations Unies. UN ونظمت كل من وزارة الشؤون الخارجية وبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية ووكالات تابعة للأمم المتحدة حلقة عمل مدتها ثلاثة أيام بشأن الإبلاغ عن حالة تنفيذ المعاهدات.
    un atelier de trois jours se tiendra à l'intention des responsables du Haut Commissariat qui assurent les services liés aux mandats thématiques. L'atelier aura lieu à Genève à l'automne 2001. UN وستُنظَّم حلقة عمل لمدة ثلاثة أيام بجنيف في خريف عام 2001 لموظفي المفوضية الذين يقدمون الخدمات للولايات المواضيعية.
    À la Barbade, un atelier de trois jours a été organisé pour les analystes et les fonctionnaires chargés des questions budgétaires au Ministère des finances et des affaires économiques et dans plusieurs autres ministères. UN وفي بربادوس، نظمت حلقة عمل لمدة ثلاثة أيام لمحللي الميزانيات وموظفي وزارة المالية والشؤون الاقتصادية وعدد من الوزارات الأخرى.
    Par ailleurs, en octobre 2009, la MANUA a, conjointement avec le Groupe de coordination pour la justice de transition, organisé un atelier de trois jours destiné à doter la société civile d'un argumentaire en rapport avec la promotion des droits de l'homme et de la justice. UN وإضافة إلى ذلك، قامت بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، بالاشتراك مع فريق التنسيق في مجال العدالة الانتقالية، بتيسير حلقة عمل دامت ثلاثة أيام في تشرين الأول/أكتوبر 2009 من أجل تزويد المجتمع المدني بمهارات الدعوة المتصلة بالنهوض بحقوق الإنسان والعدالة.
    Les lauréats ont été invités à participer à un atelier de trois jours qui s'est tenu à Gothenburg en juillet 2010; UN ودُعي الفائزون بالجائزة إلى الاشتراك في حلقة عمل مدتها ثلاثة أيام عقدت في غوتنبورغ، في تموز/يوليه 2010؛
    Un autre spécialiste des SAT a élaboré un cadre de planification de l'action dans le domaine de la santé en matière de reproduction et a dirigé un atelier de trois jours dans le cadre des préparatifs de la seizième Conférence mondiale sur la promotion de la santé et l'éducation sanitaire. UN وأعد إخصائي آخر من إخصائيي خدمات الدعم التقني إطارا لتخطيط العمل في مجال الصحة اﻹنجابية، ونظم حلقة عمل مدتها ثلاثة أيام في سياق اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي السادس عشر المعني بالثقافة الصحية ونشرها.
    En 2007, le Bureau central des statistiques, en coopération avec le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP), a organisé un atelier de trois jours sur l'évaluation de la pauvreté. UN 34 - نظَّم مكتب الإحصاءات المركزي بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للسكان حلقة عمل مدتها ثلاثة أيام عن تقييم الفقر في عام 2007.
    56. En juillet 2011, l'ONUDC a organisé, en collaboration avec l'OSCE, un atelier de trois jours à Almaty (Kazakhstan), destiné à des experts en matière pénale de pays d'Asie de l'Ouest et d'Asie centrale. UN 56- وفي تموز/يوليه 2011، استضاف المكتب، بالتعاون مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، حلقة عمل مدتها ثلاثة أيام في ألماتي، كازاخستان، لخبراء في المسائل الجنائية من
    Le Centre a aussi tenu à Bangui un atelier de trois jours consacré à la législation relative au journalisme, à la liberté de la presse, à la protection des journalistes et aux questions d'éthique professionnelle, de déontologie et de diffamation. UN وبالإضافة إلى هذا، عقد المركز حلقة عمل مدتها ثلاثة أيام بشأن التشريعات الوطنية المتعلقة بالصحافة وحرية الصحافة، وحماية الصحفيين، والمسائل المتعلقة بالأخلاقيات المهنية، والالتزام الأدبي وتشويه السمعة، وذلك في مدينة بانغي.
    En mars 2014, les deux départements ont organisé, à Panama, un atelier de trois jours sur la prévention et le règlement des conflits, qui a réuni des représentants de l'ONU et de l'OEA sur le terrain. UN وعقدت الإدارتان حلقة عمل مدتها ثلاثة أيام في بنما في آذار/مارس 2014 بشأن منع نشوب النزاعات وتسويتها، ضمت ممثلين ميدانيين تابعين للأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية.
    En mars 2013, l'ONUDC a organisé à Vienne un atelier de trois jours sur les services de transfert de fonds ou de valeurs somaliens, auquel ont participé des représentants du Ministère somalien des finances et plus de 16 réseaux parabancaires hawala somaliens. UN 57 - وفي آذار/مارس 2013، عقد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة حلقة عمل مدتها ثلاثة أيام في فيينا بشأن " خدمات تحويل النقود أو الأموال الصومالية " حضرها ممثلون عن وزارة المالية الصومالية وما يزيد عن 16 شركة حوالات صومالية.
    Du 22 au 24 octobre, la MANUSOM a coordonné un atelier de trois jours organisé à Nairobi sur la promotion de la réforme de la police. Tenu avec le concours du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, il a réuni des représentants des forces de police somaliennes, de la MANUSOM, de l'AMISOM et des États-Unis. UN وفي الفترة من 22 إلى 24 تشرين الأول/أكتوبر، نسقت البعثة حلقة عمل مدتها ثلاثة أيام في نيروبي، تهدف إلى دفع عجلة إصلاح قطاع الشرطة، يسرتها المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، بمشاركة قوة الشرطة الصومالية، والبعثة وبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، وممثلي الولايات المتحدة.
    Devant la pressante nécessité de réformer le secteur du relèvement local et de le relier au développement local dans la région des Grands Lacs, le PNUD a accueilli le 17 février à Bujumbura un atelier de trois jours. UN 25 - وتلبية للحاجة الملحة إلى إصلاح قطاع إنعاش المجتمعات المحلية وربط هذا الإنعاش بالتنمية المحلية في منطقة البحيرات الكبرى، استضاف البرنامج الإنمائي في بوجمبورا في 17 شباط/فبراير حلقة عمل مدتها ثلاثة أيام.
    En outre, un atelier de trois jours consacré au bilan commun de pays et au Programme-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement (PNUAD) a été organisé à Monrovia, le 27 septembre, avec la participation de représentants d'organismes des Nations Unies présents au Libéria. UN وعلاوة على ذلك، عُقدت حلقة عمل مدتها ثلاثة أيام للتقييم القطري المشترك وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في منروفيا يوم 27 أيلول/ سبتمبر. وحضــر حلقة العمل ممثلـــون عن وكالات الأمم المتحدة في الأنشطة البرنامجية بليبريا.
    Dans le cadre du Conseil OTAN-Russie, les Pays-Bas ont accueilli en juin 2013, à La Haye, un atelier de trois jours sur le rôle attribué aux armes nucléaires dans les doctrines militaires. UN 7 - وفي سياق المجلس المشترك بين الناتو - روسيا، استضافت هولندا حلقة عمل لمدة ثلاثة أيام في لاهاي في حزيران/يونيه 2013 بشأن دور الأسلحة النووية في العقائد العسكرية.
    Du 8 au 10 août, elle a organisé un atelier de trois jours sur les méthodes d'enquête applicables aux affaires de violence sexiste à l'intention d'agents de la police du Gouvernement soudanais à El Geneina. UN وفي الفترة من 8 إلى 10 آب/أغسطس، نظمت لضباط شرطة الحكومة حلقة عمل لمدة ثلاثة أيام بشأن " التحقيق في العنف الجنساني " في الجنينة.
    un atelier de trois jours portant sur la politique de la concurrence, le développement et le système commercial multilatéral a aussi été organisé à l'intention des pays de l'Asie et du Pacifique à Hyderabad (Inde); et un séminaire de perfectionnement sur le droit et la politique de la concurrence a été organisé à Brasilia pour les pays d'Amérique latine. UN وبالإضافة إلى ذلك، عُقِدت في حيدر أباد بالهند حلقة عمل لمدة ثلاثة أيام لبلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن سياسة المنافسة والتنمية والنظام التجاري المتعدد الأطراف. وعُقِدت في برازيليا حلقة دراسية متقدمة لبلدان منطقة أمريكا اللاتينية بشأن قانون وسياسة المنافسة.
    Pour le Groupe de la déontologie, un montant de 5 700 dollars est demandé pour un atelier de trois jours sur les questions disciplinaires qui doit être organisé à New York à l'intention des spécialistes de la déontologie. UN 21 - وفي الوحدة المعنية بسلوك الأفراد، يُطلب مبلغ 700 5 دولار من أجل حلقة عمل لمدة ثلاثة أيام بشأن المسائل التأديبية تُنظم في نيويورك لصالح موظفي الوحدة.
    30. En décembre 2001, un atelier de trois jours sur les droits économiques, sociaux et culturels en Afrique australe a été organisé par le HCR au Botswana. UN 30- وفي كانون الأول/ديسمبر 2001، نظمت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في بوتسوانا حلقة عمل لمدة ثلاثة أيام عن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في الجنوب الأفريقي.
    La MINUS a participé à Roumbek à un atelier de trois jours qui a permis de mettre au point une politique en matière de VIH/sida pour l'APLS. UN وشاركت البعثة في حلقة عمل دامت ثلاثة أيام عقدت في رمبيك تم خلالها وضع سياسة الجيش الشعبي لتحرير السودان إزاء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus