"un avion de transport" - Traduction Français en Arabe

    • طائرة نقل
        
    • وطائرة النقل
        
    • طائرة النقل
        
    • طائرات نقل
        
    • طائرة شحن
        
    • وطائرة نقل
        
    Le personnel de la FORPRONU a observé un avion de transport de type non identifié volant à 19 kilomètres au nord-ouest de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة نقل غير معروفة تحلق على بعد ١٩ كيلومترا شمال غرب سربرينيتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un avion de transport bimoteur gris à voilure droite qui survolait Kiseljak. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة نقل مستقيمة الجناحين وذات محركين تحلق فوق كيسيلياك.
    Du personnel de la FORPRONU a observé un avion de transport bimoteur inconnu de couleur blanche au-dessus de Srebrenica. UN مختلف شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة نقل ذات محركين لونها أبيض تحلق فوق سريبرينيكا.
    Il est également proposé de continuer d'utiliser un avion de transport lourd IL-76 venant de la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo (MONUC) et un avion de transport moyen AN-26 venant de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH) pour transporter des chargements hautement prioritaires et le personnel. UN 23 - ويقترح أيضا استمرار استخدام طائرة النقل الثقيل من طراز IL-76 التابعة لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وطائرة النقل المتوسطة الثابتة الجناحين من طراز AN-26 التابعة لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك، لنقل الشحنات ذات الأولوية المتقدمة ونقل الأفراد.
    Observation au Darfour d'un avion de transport civil immatriculé utilisé à des fins militaires UN دال - ملاحظة طائرات مدنية مسجلة بوصفها طائرات نقل في دارفور تستخدم لأغراض عسكرية
    - Pour faire quoi? Piloter un avion de transport, au mieux? Ce n'est pas ce que j'appelle un avenir passionnant. Open Subtitles -مثل ماذا؟ قيادة طائرة شحن إن كنت واحدة من المحظوظين؟ لا أرى هذا المستقبل المثير الذي تتحدثين عنه,أيتها الرائدة
    Elle disposait aussi d'un petit avion à réaction, de six hélicoptères de portée moyenne et d'un avion de transport. UN وتشمل مواردها الجوية طائرة نفاثة صغيرة، و 6 طائرات هليكوبتر متوسطة المدى، وطائرة نقل واحدة.
    un avion de transport bimoteur volant au-dessus d'un point situé à 1 kilomètre au nord-est de Kiseljak a été signalé. UN أفادت التقارير أن طائرة نقل ذات محركين حلقت فوق نقطة على بعد كيلومترا واحدا شمال شرقي كيسيلياك.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un avion de transport blanc, volant à 10 kilomètres au nord-ouest de Srebrenica. UN رصد أفــراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة نقل بيضاء اللون تحلق على بعد ١٠ كيلومترات شمال غربي سريبرينيتشا.
    La Galaxie C5 est un avion de transport, un des plus gros au monde. Open Subtitles طائرة سى 5 جالاكسى هى طائرة نقل و من أكبر الطائرات فى العالم
    Le personnel de la FORPRONU a observé un avion de transport Cessna survolant Zivinice, puis atterrissant sur le terrain d'aviation de Tuzla Ouest. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة نقل ثابتة اﻷجنحة من طراز سيسنا تحلق فوق زيفينيتشي، ثم هبطت في مطار توزلا الغربي.
    < < Je vois un avion de transport s'approcher en contrebas, tous feux allumés. UN " أرى طائرة نقل قادمة على ارتفاع منخفض. وجميع أنوارها مضاءة.
    Le 14 juin, un avion de transport militaire ukrainien avait été abattu. UN وفي 14 حزيران/يونيه، تم إسقاط طائرة نقل عسكري أوكرانية.
    Arrivées d'Éthiopie dans un avion de transport militaire C-130 UN وصلت من إثيوبيا على متن طائرة نقل عسكرية من طراز C-130
    41. Des ressources sont prévues pour la location d'un avion de transport lourd, à raison de 425 000 dollars par mois pour la période allant du 1er octobre au 16 novembre, pour le transport des contingents et des biens. UN ٤١ - رصد اعتماد لاستئجار طائرة نقل ثقيلة ثابتة الجناحين بمبلغ ٠٠٠ ٤٢٥ دولار شهريا للفترة من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر إلى ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر للمساعدة على نقل القوات واﻷصول.
    Les ressources prévues à cette rubrique permettront d'assurer la location continue d'un avion de transport moyen et d'un hélicoptère de transport moyen pour aider la Mission à exécuter son mandat. UN 20 - تغطي الاحتياجات الواردة تحت هذا البند تكلفة استمرار استئجار طائرة نقل متوسطة ثابتة الأجنحة وطائرة هليكوبتر متوسطة للخدمات العامة لمساعدة البعثة على الاضطلاع بمتطلبات ولايتها.
    un avion de transport L-100 UN طائرة نقل واحدة من طراز L-100.
    Il est également proposé de continuer d'utiliser un avion de transport lourd IL76 venant de la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo (MONUC) et un avion de transport moyen AN-26 venant de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH) pour transporter le personnel et des chargements hautement prioritaires. UN 18 - ويقترح أيضا أن يستمر على أساس الاستئجار استخدام طائرة النقل الثقيل الثابتة الجناحين من طراز IL-76 التابعة لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية والموجودة في قاعدة برينديزي، وطائرة النقل المتوسطة الثابتة الجناحين من طراز AN-26 لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك والموجودة في زغرب لنقل الشحنات ذات الأولوية المتقدمة ونقل الأفراد.
    La MINUSMA, ne disposant toujours pas d'hélicoptères militaires de transport, a dû en échange affréter des hélicoptères commerciaux (trois hélicoptères lourds de transport militaire de type CH-47 sont arrivés au Mali pendant la période considérée et devraient être opérationnels le 1er octobre.) Elle a déployé un avion de transport militaire de type C-130 le 1er septembre (pour une durée de trois mois). UN وليس لدى البعثة أي طائرات عسكرية عمودية للخدمات، وقد عوّضت عن عدم وجود هذا النوع من الطائرات عن طريق التعاقد مع طائرات عمودية تجارية. (وقد وصلت ثلاث طائرات نقل عمودية للنقل العسكري الثقيل من طراز CH-47 إلى مالي خلال الفترة المشمولة بالتقرير؛ ومن المتوقع أن يبدأ تشغيلها في 1 تشرين الأول/أكتوبر). ونُشرت طائرة نقل عسكرية من طراز C-130 في 1 أيلول/سبتمبر (في إطار التزام لمدة ثلاثة أشهر).
    Le 21 janvier 2011, au cours d'une mission de surveillance aérienne, les Forces impartiales ont photographié un avion de transport de marchandises Ilyushin76TD qui était garé au terminal de marchandises de l'aéroport international d'Abidjan. UN 196 - وبتاريخ 21 كانون الثاني/ يناير 2011، وأثناء مهمة للمراقبة الجوية، صورت القوات المحايدة طائرة شحن من طراز إليوشن - 76TD رابضة في محطة الشحن بمطار أبيدجان.
    La flotte d'avions de la MINUSIL comprendra un avion léger Beechcraft de transport de passagers et un avion de transport IL-76 (pour une période de trois mois seulement). UN وسيشمل أسطول طائرات البعثة الثابتة الجناحين طائرة ركاب خفيفة من طراز بيتش كرافت وطائرة نقل من طراز IL-76 ( لفترة ثلاثة أشهر فقط).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus