"un bel endroit" - Traduction Français en Arabe

    • مكان جميل
        
    • مكان لطيف
        
    • بقعة جميلة
        
    • إلى مكانٍ جميل
        
    • لمكان لطيف
        
    Je pourrais aussi te contraindre à disparaître dans un bel endroit. Ou tu pourrais me laisser le choix que tu n'as jamais eu. Open Subtitles يمكنني أيضًا أن أذهنك للاختباء في مكان جميل.
    Passés les fabricants de bougie et les vendeurs de caramel mou, c'est un bel endroit, où rien ne change vraiment. Open Subtitles إنها حقاً مكان جميل للعيش فيه مكان حيث لا تتبدل الأمور كثيراً
    - Ce devait être un bel endroit. - En effet. Open Subtitles يبدوا وكانة كان مكان جميل لقد كان جميل
    Il m'a dit que Hanover est un bel endroit... and que Savenstraße est sympa, une petite rue tranquille. Open Subtitles لقد اخبرني بأن هانوفر مكان لطيف وذلك ال سافنتستراس لطيف ايضاً, شارع هادئ صغير
    C'est un peu délavé, mais c'est un bel endroit pour réfléchir. Open Subtitles تلاشوا قليلاً لكن هذا مكان لطيف للتفكير
    Dans les journaux on vous voyait dans un bel endroit. Open Subtitles ‫من الصور في الصحف ‫بدا وكأنك اخترت بقعة جميلة
    On est triste, mais heureux qu'elle ait eu une longue vie, soit dans un bel endroit, et morte en dormant. Open Subtitles نعم ، إنه يوم سعيد و حزين لكننا ممتنون لأنها عاشت عمراً طويلاً وهي في مكان جميل وقد ماتت في منامها
    J'ai trouvé un bel endroit près d'ici, alors je pourrais passer régulièrement. Open Subtitles لقد عثرت على مكان جميل قريب من هنا لذا فلن يكون بعيدا علي لزيارتكم كل حين
    Combien d'entre nous ont fini dans un bel endroit sans tout rater tout ce qu'ils ont entrepris ? Open Subtitles كم منا ستصب به الظروف إلى مكان جميل دون إفساد الأمور طوال الطريق؟
    Même dans ma satanée ville, c'est un bel endroit où retrouver Dieu. Open Subtitles حتى في "مدينتي البائسة" إنه مكان جميل لإيجاد الرب
    C'est un bel endroit. C'est propre. Un shvitz, c'est un shvitz. Open Subtitles انه مكان جميل, نظيف المتعة هي المتعة
    On a trouvé un bel endroit en bord de mer. Open Subtitles قد وجدنا مكان جميل مطل على البحر
    Cette ville est un bel endroit pour vivre. Open Subtitles هذه المدينة ، مكان جميل للعيش به.
    L'au-delà est un bel endroit. Open Subtitles في الآخرة مكان جميل
    C'est un bel endroit, Addison. Open Subtitles انه مكان جميل, أديسون
    J'ai un bel endroit. Open Subtitles حصلت على مكان لطيف
    C'est un bel endroit. Open Subtitles حسناً ، إنه مكان لطيف
    C'est un bel endroit, non ? Open Subtitles إنه مكان لطيف ، أليس كذلك ؟
    Suis moi, j'ai un bel endroit pour la photo de ta petite copine adorée, Caroll Hallowes. Open Subtitles اتبعني, لقد حصلت لك على بقعة جميلة لصور من صديقتك كارول هالويس .
    La dame veut aller dans un bel endroit. Open Subtitles تريد الفتاة الذهاب إلى مكانٍ جميل.
    Vous pouvez m'emmener dans un bel endroit ? Open Subtitles هل بإمكانكما يا فتيان إصطحابي لمكان لطيف ما؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus