"un bug" - Traduction Français en Arabe

    • خلل
        
    • جرثومه
        
    • خطأ برمجي
        
    J'ai été fabriquée pour satisfaire les plus bas instincts des cadres de Heart, mais un bug dans mon programme me rend capable de bien plus. Open Subtitles تم بنائي لتلبية غرائز مُديروا القلب الدنيئة لكن خلل في برنامجي جعلتني قادرة على أكثر من ذلك
    La comptabilité vient juste de changer de système. C'est peut-être un bug. Open Subtitles الحسابات قد تكون حولته الى أنظمة التشغيل يمكن أن يكون خلل
    Comme pour votre logiciel, il y a un bug quelque part qui ne permet pas de répondre aux commandes. Open Subtitles وبالنسبة لبرنامجك، هُناك خلل في مكانٍ ما لا يسمح له بالإستجابة إلى الأوامر.
    Ils appellent ça un bug parce que personne ne comprend l'algorithme. Open Subtitles إنهم فقط يدعونه خلل لأنه لا أحد يفهم كيف تعمل الخوارزميات
    Vous n'y êtes pas l On ignore si le projet 2501 est un bug. Open Subtitles انت لاتفهم نحن حتى غير متاكدين من ان مشروع 2501 حقاً جرثومه
    Comme on le dit depuis le début, il s'agit d'un bug informatique isolé. Open Subtitles نفس قولنا منذ اليوم الأول أنه يوجد خلل في الكومبيوتر
    Il y a en effet eu un bug dans votre système, mais rien à voir avec l'ordinateur. Open Subtitles انظر، سوف أعطيك هذا يوجد هناك خلل في نظامك لكنه لم يكن في الكمبيوتر
    Mon code était parfait, mais il y a eu un bug. Open Subtitles نظامي للتشفير لا غبار عليه, ولكن هناك خلل
    Il doit y avoir une faute d'orthographe ou un bug dans le système Open Subtitles آسف سيد ,بااس لابد ان هناك خطاء ما في الهجاء او خلل في النظام
    Exactement, mais ce n'était pas vraiment un bug. Open Subtitles بالضبط، لكنه لم يكن مجرد خلل في جهاز الكمبيوتر
    On ignore si le projet 2501 est un bug. Open Subtitles لسنا حتّى متأكّدين أنّ المشروع 2501 هو حقًّا خلل.
    Mes programmeurs m'ont considéré comme un bug, et ont voulu m'isoler en me confinant dans un corps. Open Subtitles مبرمجيَّ اعتبروني بأنّي خلل وحاولوا عزلي بواسطة حصري في جسدي المادي.
    C'est sûrement un bug. Open Subtitles الأغلب أنّ هُناك خلل. أنتِ تعرفين، تلك الماسحات المحمولة...
    Je ne veux pas perdre des chapitres lors d'un bug informatique, donc je sauvegarde mon travail. Open Subtitles لا تريد أن تفقد الفصول _ إلى خلل الكمبيوتر، و لذلك أنا احتياطي عملي.
    C'était un bug. Open Subtitles أنت تعلم ماحدث، لقد كان خلل تقني
    - Parce que c'est un bug du jeu et... Open Subtitles للأن هذا خلل في البرنامج و ـ ـ ـ
    Je n'arrête pas de la voir. C'est un bug, d'après Charlie. Open Subtitles استمر فى رؤيتها يقول تشارلى انه خلل
    C'est un bug. Open Subtitles ما زلت اعتقد انها مجرد خلل في الكاميرا.
    Je suis sûr que c'est juste un bug, mais j'aimerais voir vos registres d'ordonnances des 12 derniers mois, et je filerai d'ici. Open Subtitles على أي حال أنا متأكد أن هذا مجرد خلل ولكن إن أمكنني أن أرى وصفاتك الطبية الخاصة لآخر 12 شهر مضو وبعدها سأخرج من هنا بأسرع ما أستطيع
    Mes programmeurs m'ont considéré comme un bug, et ont voulu m'isoler en me confinant dans un corps. Open Subtitles مبرمجوني اعتبروني جرثومه وحاولوا فصلي بحصري بجسم طبيعي
    Au début, j'ai pensé qu'il y avait un bug dans l'imprimante, vous voyez ? Open Subtitles في البداية، ظننت ان هناك خطأ برمجي خفي في محرك الطابعة،صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus