"un bulletin spécial" - Traduction Français en Arabe

    • نشرة خاصة
        
    • تقرير خاص
        
    Je rappelle que ces messages seront publiés dans un bulletin spécial de la Division des droits des Palestiniens du Secrétariat. UN وأود أن أذكر اللجنة بأن الرسائل ستنشر في نشرة خاصة لشعبة الحقوق الفلسطينية في الأمانة العامة.
    Les textes de ces messages seront publiés dans un bulletin spécial de la Division des droits des Palestiniens. UN وستنُشر نصوص الرسائل في نشرة خاصة لشعبة حقوق الفلسطينيين.
    Je tiens à rappeler que les textes des messages seront publiés dans un bulletin spécial de la Division des droits des Palestiniens. UN وأود أن أذكر بأن نصوص هذه الرسائل سوف تنشر في نشرة خاصة تصدر عن شعبة حقوق الفلسطينيين.
    Le texte de ces messages sera intégralement publié dans un bulletin spécial de la Division des droits des Palestiniens. UN وستنشر نصوص تلك الرسائل بكاملها في نشرة خاصة لشعبة الحقوق الفلسطينية.
    Je voudrais rappeler que le texte de ces messages sera publié dans un bulletin spécial de la Division des droits des Palestiniens, mais je tiens, comme à l'accoutumée, à donner lecture de la liste des noms des personnalités qui les ont envoyés. UN ونصوص هذه الرسائل ستنشر في نشرة خاصة لشعبة الحقوق الفلسطينية، لكني أود أن أتلو قائمة بأسماء الذين بعثوا بها.
    L'Office national de statistique de la République de Moldavie publie un bulletin spécial qui fournit des données nationales ventilées par sexe et qui constitue un important outil pour le législateur. UN وأصدر المكتب الوطني للإحصاءات لجمهورية مولدوفا نشرة خاصة قدمت بيانات وطنية عن المرأة وتشكل أداة سياسية هامة.
    Je rappelle que les textes de ces messages seront publiés dans un bulletin spécial de la Division des droits des Palestiniens, mais je voudrais citer ici les auteurs de ces messages. UN وأشير إلى أن نصوص الرسائل سوف تنشر في نشرة خاصة تصدرها شعبة الحقوق الفلسطينية، لكن أود أن أتلو عليكم قائمة بمن أرسلوها.
    Je rappelle que ces messages seront publiés dans un bulletin spécial que tient la Division des droits des Palestiniens. UN وأود أن أشير إلى أن شعبة حقوق الفلسطينيين ستنشر هذه الرسائل في نشرة خاصة.
    Je rappelle que ces messages seront publiés dans un bulletin spécial de la Division des droits des Palestiniens. UN وأشير إلى أن شعبه الحقوق الفلسطينية ستصدر تلك الرسائل في نشرة خاصة.
    Je rappelle que ces messages seront publiés dans un bulletin spécial de la Division des droits des Palestiniens du Secrétariat. UN وأود أن أُذكّر بأن تلك الرسائل ستُنشر في نشرة خاصة لشعبة حقوق الفلسطينيين بالأمانة العامة.
    Comme je l'ai mentionné tout à l'heure, ces messages seront consignés dans un bulletin spécial que tient la Division des droits des Palestiniens. UN وكما قلت سابقا، إن تلك الرسائل ستنشر في نشرة خاصة لشعبة حقوق الفلسطينيين.
    Les messages seront publiés dans un bulletin spécial de la Division. UN وستصدر الرسائل في نشرة خاصة للشعبة.
    Les messages seront publiés dans un bulletin spécial de la Division. UN وستصدر الرسائل في نشرة خاصة للشعبة.
    Les messages seront publiés dans un bulletin spécial de la Division. UN وستصدر الرسائل في نشرة خاصة للشعبة.
    Les messages seront publiés dans un bulletin spécial de la Division. UN وستصدر تلك الرسائل في نشرة خاصة للشعبة.
    Les messages seront publiés dans un bulletin spécial de la Division. UN وستصدر تلك الرسائل في نشرة خاصة للشعبة.
    Je voudrais rappeler que conformément à la pratique, les textes de ces messages seront publiés dans un bulletin spécial de la Division des droits des Palestiniens. Je voudrais simplement vous donner lecture de la liste des messages reçus. UN وأشير إلى أن نصوص الرسائل، تمشيا مع الممارسة الماضية، ستنشر في نشرة خاصة تصدرها شعبة حقوق الفلسطينيين، ولكني أود أن أتلو قائمة بمرسليها.
    En outre, il paraît un bulletin spécial de la Cour européenne des droits de l'homme dans lequel sont publiés les arrêts de la Cour concernant aussi bien l'Azerbaïdjan que les autres États et les statistiques y afférentes. UN وإضافة إلى ذلك، تصدر نشرة خاصة للمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان تتضمن أحكام المحكمة سواء التي تتعلق بأذربيجان أو بالدول الأخرى وما يتصل بها من بيانات إحصائية.
    Les messages seront publiés dans un bulletin spécial de la Division. UN وستصدر الرسائل في نشرة خاصة للشعبة.
    Les messages seront publiés dans un bulletin spécial de la Division. UN وستصدر الرسائل في نشرة خاصة للشعبة.
    Et voici un bulletin spécial du propriétaire et président de Canal 8, R.J. Fletcher. Open Subtitles والآن تقرير خاص من المالك والمدير العام للقناة الثامنة، آر جي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus