Tu veux un câlin? Qu'est ce qu'il se passe ? ! | Open Subtitles | التي كنتي ستعضينها هل تريدين عناق ليلي ماذا تفعلين |
un câlin amical. Des amis qui se font un câlin. | Open Subtitles | عناق أصدقاء ، نحن مجرد أصدقاء قمنا بالعناق |
Tu étais la seule femme à cette réunion qui ne m'a pas fait un câlin facial. | Open Subtitles | لقد كنت المرأة الوحيدة في ذلك الاجتماع الذين لم تعطيني عناق الكامل أمامي. |
Cependant, je sens qu'un câlin pourrait être un poil prématuré, car je ne suis pas encore parti. | Open Subtitles | إلا أنني أشعر أن عناقاً أخوياً وجدانياً ،سيكون سابقاً لأوانه قليلاً باعتبار أنني لم أغادر بعد |
C'est un câlin intégral, maintenant ? Je veux utiliser mon bon. | Open Subtitles | هل هم فى حضن كامل الآن سأقوم باسترداد قسيمتى |
Il est respectueux de s'incliner devant un vieux maître, mais que dis-tu d'un câlin pour ton nouveau grand-père ? | Open Subtitles | انه لمن الإحترام الانحناء لسيد كبير و لكن ما رأيك في عناق لجدك الجديد ؟ |
Quand les adultes se disputent, ils se font un câlin, un gros bisou et tout va bien. | Open Subtitles | هذا ما تفعلونه عندما تغضبون على بعضكم البعض عناق كبير، قبلة، وكل شيء يصبح أفضل |
Tu as ramené ma joie. Hey! Je ne l'aurais pas fait si j'aurais su qu'il y avait un câlin à la fi. | Open Subtitles | لقد اعدت لي المتعة لم أكن لأفعلها لوكنت اعلم ان هناك عناق في النهاية |
C'est beaucoup de problèmes pour un câlin. | Open Subtitles | يبدو هذا الكثير من المتاعب في مقابل عناق |
Allez, viens te mettre à poil et me faire un câlin. | Open Subtitles | هيّا، دعينا نذهب لنتعرّى ونحصل على عناق ونرى ما سيحدث |
Allez, viens te mettre à poils et me faire un câlin. | Open Subtitles | هيّا، دعينا نذهب لنتعرّى ونحصل على عناق ونرى ما سيحدث |
Maintenant tu espères juste désespérément avoir un homme avec qui tu peux faire un câlin qui rangera proprement les câbles derrière ta télé. | Open Subtitles | الآن كنت مجرد أمل وراء الأمل لرجل يمكنك عناق الذين سوف تنظم الأسلاك وراء التلفزيون. |
C'était tellement bizarre, la façon dont ils me regardaient. Ensuite ils m'ont demandé un câlin. | Open Subtitles | كانت طريقة تحديقهما بي غريبة جداً ثم طلبا عناقاً |
Je ne savais pas que tu venais. un câlin ! | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنكِ قادمة تعالي إلى هنا , إعطيني عناقاً |
Et potelé. Juste un peu. Elle avait toujours un sourire et un câlin pour moi après notre journée à l'école. | Open Subtitles | و بدين , قليلا كانت دائما تمتلك أبتسامة و حضن لي |
un câlin coquin pendant que nos enfants sont le problème de quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | حضن دافئ بينما يكون أطفالنا الفاسدون مشكلة شخص آخر |
Maman m'a appelée pour que je te fasse un câlin avant ta coloscopie. | Open Subtitles | اتصلت أمي لتخبرني أن أعانقك قبل عمليتك في تنظير القولون |
Tu veux un câlin de ta grande sœur ? Tu as mérité d'être puni, jeune homme. Reste ici jusqu'à t'être calmé. | Open Subtitles | هل تريد حضناً من أختك الكبيره؟ لقد تسببت بحرمان نفسك من اللعب أيها الرجل الصغير |
Lui, est vraiment trop maigre ! On se coupe en lui faisant un câlin ! | Open Subtitles | إنه نحيل للغاية، تمنحينه عناقا فتحصلين على جرح حاد من شدة نحالته |
Vous êtes toujours inquiet pour bébé Jack, mais en fait, c'est le petit Jack en vous qui réclame un câlin. | Open Subtitles | انت مهتم جدا ب "جاك"الصغير, لكنى اعتقد ان "جاك" الصغير الذى بداخلك هو الذى يصرخ طلباً لحضن. |
Je t'ai déjà dit avant, je ne suis pas celui qui te donne un câlin quand tu as peur. | Open Subtitles | ،ولقد أخبرتُكِ من قبل إني لستُ الشاب .الذي يمنحُكِ عناقًا عندما تكوني خائفة |
un câlin serait peut-être un peu trop, mais fais-le moi savoir si tu veux quelques larmes. | Open Subtitles | دعنى اذهب العناق قليلا.ايضا.. اذا احتجت دموع أخبرنى انا يمكننى ان اجعلك تبكى |
Mon père dit qu'elle est sur un cimetière indien, il devait vouloir un câlin. | Open Subtitles | ولكن الآن أظن بأنه كان يقول ذلك من أجل أن أعانقه فحسب |
Je veux dire, nous pouvons continuer à parler, mais ce serait mieux qu'on se fasse un câlin. | Open Subtitles | اقصد , نستطيع الاستمرار بالحديث لكن اعتقد انه من الافضل لو تعانقنا |
Je te ferais bien un câlin, mais de toute évidence, je suis tout mouillé et... | Open Subtitles | أود معانقتك لكن من الواضح أنني ملئ بالعرق |
On devrait se faire un câlin alors, ou se coiffer les cheveux l'une de l'autre, ou se jeter du toit. | Open Subtitles | حسنا , الان يجب انا نتعانق أو نضفر شعر بعضنا البعض او نرمي بعضنا من السقف |
Quand tu le portes... C'est comme porter un câlin. | Open Subtitles | فحين تلبسينه تشعرين بأنّ أحداً يعانقك |
Dis moi juste que tu es désolé, fais moi un câlin, et tout sera oublié. | Open Subtitles | قل أنك آسف, و عانقني و سينتهي ذلك كله |