La science est un cadeau de Dieu et Dieu nous a appris que l'ovulation est un phénomène spontané. | Open Subtitles | العلم هو هدية من الله والله علمنا أن الإباضة عفوية |
Oui, c'était un... c'était un cadeau de mon petit ami pour mes 16 ans. | Open Subtitles | أجل، لقد كانت هدية من حبيبي في عيد ميلادي الـ16 |
C'est pas un cadeau de Papa, si c'est ce à quoi vous pensez. | Open Subtitles | لم تكن هدية من أبي إذا كان هذا ما تفكر فيه |
Il a 72$ dans son porte-monnaie et une montre en or qui, d'après l'inscription, était un cadeau de sa grand-mère | Open Subtitles | لديه 72 دولار فى محفظته وساعه ذهبيه والتى وفقا للنقش كانت هديه من جده |
C'est comme s'il était un cadeau de Dieu aux femmes, mais un vrai. | Open Subtitles | كما لو أنه هبة من الرب للنساء في الحقيقة |
C'était un cadeau de son grand-père à sa grand-mère quand il la courtisait. | Open Subtitles | لقد كانت هديّة من جدّه لجدّته من الوقت الذي خطبها به، |
C'était un cadeau de ma femme... ex-épouse, comme vous le savez. | Open Subtitles | كان هدية من زوجتي. أقصد طليقتي, متأكد بأنك سمعتَ عن كوني مطلق |
un cadeau de remerciement de Maîtresse Felicia pour l'avoir aidé. | Open Subtitles | برجل حي يحمل سوطا? شكرا انها هدية من فليشا لقاء مساعدتي لها. |
un cadeau de Pierce pour nos ambassadeurs de la région, quand il fut nommé à la Défense. | Open Subtitles | انه هدية من بيرس لكل السفراء في المنطقة عندما تم ترقيته في وزارة الدفاع |
Qui était un cadeau de mon beau père ce qui n'a pas été bon pour mon mariage. | Open Subtitles | والتي كانت هدية من والدي والتي لم تكن مثالية لزواجي، على اي حال |
Je vous offre un cadeau de Dieu la voix de Mlle Mercedes Jones ! | Open Subtitles | أقدم لكم هدية من الرب صوت الآنسة مرسيدس جونز |
Quand mon grand père l'a rencontré, il a dit à mon père que c'était un cadeau de ce pilote allemand | Open Subtitles | جدي أخبر أبي بإنها كانت هدية من الطيار الألماني |
Tu dois faire ça. C'est un cadeau de ta femme! C'est mon cadeau pour nos 10 ans de mariage! | Open Subtitles | عليك أن تفعل هذا، إنها هدية من زوجتك، هي تريدك أن تفعلها |
C'était un cadeau de son père. Elle l'a perdu étant gosse. | Open Subtitles | لقد كانت هدية من والدها و قد فقدتها عندما كانت طفلة |
Dis que c'est un cadeau de la maison. Merci, vieux. | Open Subtitles | اخبرهم أنها هدية من المطعم أو ما شابه |
Sûrement un cadeau de notre millionnaire préféré. | Open Subtitles | أفترض أنه هدية من مليونيرنا اللعوب المفضل |
Oh, ce vieux navire poussiéreux était un cadeau de George Bush Sénior. | Open Subtitles | ذلك المجسم القديم كان هدية من جورج بوش سينيور، |
Je sais que c'est un cadeau de ton patron mais cette cravate est une horreur. | Open Subtitles | , أعرف أنها هديه من رئيسك وما شابه ذلك . ولكن , حقاً هذه الربطة مزعجه للعين |
un cadeau de Dieu... Un amour suprême. | Open Subtitles | الحب الذى هو هبة من الرب الحب الذى هو بذاته عظيم |
C'est un cadeau de l'entreprise. | Open Subtitles | إعتبرها هديّة من الشركة اللعينة الأمريكية. |
Vois ça comme un cadeau de St Valentin en avance. | Open Subtitles | اعتبريها هدية عيد حب مبكر وأضيفيها إلى مجموعتك |
On m'a chargée d'acheter un cadeau de mariage. | Open Subtitles | رئيسي أرسل لي هدية بمناسبة زواجي وأعتقد أننى لم أحصل عليها |
Je t'ai enfin trouvé un cadeau de mariage, première partie de plusieurs à suivre. | Open Subtitles | و اخيرا اتيت لك بهدية زفاف مناسبة جزء واحد من العديد |
Bien, ma chérie, j'ésperais faire de ceci un cadeau de célébration je suis un édificateur, chérie. | Open Subtitles | حسناً يا عزيزتي، كنت آمل أن أجعل هذه هدية الأحتفال. أنا معماري، يا عزيزتي. |
Je t'ai apporté un cadeau de départ pour ça. | Open Subtitles | أحضرت لك هدية فراق لذلك. |
- C'est un cadeau de votre mère. | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم هي تفعل مع هذه ؟ أمكِ أعطتها لها . |
Il pourrait peut-être m'en procurer un peu et je pourrais en donner à Gio comme un cadeau de pardon. | Open Subtitles | ربما بإمكانه اعطائي البعض من جبنته وبعدها اقوم بإعطائها الى جيو كـ عرض سلام |
Et pour vous... un cadeau de bienvenue. | Open Subtitles | وأحضرت لك هديه صغيره لتدفئة المنزل |
C'était censé être un cadeau de mariage du roi. | Open Subtitles | كانت ستكون هدية الزفاف من الملك. |