"un candidat indépendant" - Traduction Français en Arabe

    • مرشح مستقل
        
    • أحد المرشحين المستقلين
        
    • المرشح المستقل
        
    un candidat indépendant à la présidence a remporté 18,9 % des suffrages lors de l'élection de 1992. UN وقد حصل مرشح مستقل للرئاسة على ٩,٨١ في المائة من أصوات الناخبين في انتخابات ٢٩٩١.
    un candidat indépendant à la présidence a remporté 18,9 % des suffrages lors de l'élection de 1992. UN وقد حصل مرشح مستقل للرئاسة على 18.9 في المائة من أصوات الناخبين في انتخابات 1992.
    Lors de l'élection de 2004, un candidat indépendant a remporté 1 % des suffrages. UN وفي انتخابات 2004 حصل مرشح مستقل على 1 في المائة من الأصوات الشعبية.
    un candidat indépendant à la présidence a remporté 18,9 % des suffrages lors de l'élection de 1992. Lors de l'élection de 2004, un candidat indépendant a remporté 1 % des suffrages. UN وقد فاز مرشح مستقل للرئاسة بنسبة 18.9 في المائة من الأصوات الشعبية في انتخابات 1992، وفي انتخابات 2004، فاز مرشح مستقل بنسبة 1 في المائة من الأصوات الشعبية.
    Les résultats ont été acceptés, sauf à Doropo, où un candidat indépendant a saisi la Cour suprême d'une plainte que celle-ci rejettera. UN وحظيت النتائج بالقبول، باستثناء دوروبو التي قدمت فيها شكوى إلى المحكمة العليا من جانب أحد المرشحين المستقلين ورفضت في وقت لاحق.
    Si un candidat indépendant obtient un siège, les quotients restants pour ce candidat indépendant ne seront pas pris en compte pour l'attribution des sièges restants. UN وإذا خُصص مقعد لأي مرشح مستقل، فإن خوارج القسمة المتبقية لذلك المرشح المستقل لا تؤخذ في الاعتبار عند توزيع المقاعد المتبقية.
    Le PPM a pour sa part remporté cinq sièges et le dernier siège est revenu à un candidat indépendant. UN وحصلت الحركة التقدمية الشعبية على خمسة مقاعد، في حين حصل مرشح مستقل على مقعد.
    Le Mouvement populaire progressiste a obtenu 5 sièges, et un candidat indépendant a obtenu 1 siège. UN وحصلت الحركة التقدمية الشعبية على خمسة مقاعد، في حين حصل مرشح مستقل على مقعد.
    un candidat indépendant a remporté un siège. UN وحصلت الحركة التقدمية الشعبية على خمسة مقاعد، في حين حصل مرشح مستقل على مقعد.
    L'AUM, parti du Ministre principal sortant Hubert Hughes, a remporté deux sièges, les deux sièges restants revenant à un candidat indépendant. UN أما حزب الحركة الموحدة لأنغيلا وهو حزب الوزير الأول السابق هيوبرت هويز فقد فاز بمقعدين وفاز مرشح مستقل بالمقعد الآخر.
    Le Mouvement populaire progressiste a obtenu 5 sièges, et 1 siège est revenu à un candidat indépendant. UN وحصلت الحركة التقدمية الشعبية على خمسة مقاعد، في حين حصل مرشح مستقل على مقعد.
    Au décompte final, le NPP a obtenu quatre des sept sièges à pourvoir, tandis que le PLM et le NDP en obtenaient un chacun et que le septième était remporté par un candidat indépendant. UN وأسفر العد النهائي لﻷصوات عن فوز الحزب التقدمي الوطني بأربعة من المقاعد السبعة التي تشغل بالانتخاب، وفاز كل من حزبي حركة التحرير الشعبية والتنمية الوطني بمقعد واحد، كما فاز مرشح مستقل بالمقعد السابع.
    Le septième siège est allé à un candidat indépendant. UN وفاز مرشح مستقل بالمقعد السابع.
    Le siège restant a été remporté par un candidat indépendant. UN أما المقعد المتبقي ففاز به مرشح مستقل.
    Les résultats ont été les suivants : le NPP a obtenu quatre sièges; le PLM et le NDP ont chacun remporté un siège et un candidat indépendant a remporté le septième siège. UN وكانت نتيجة الانتخابات على النحو التالي: فاز الحزب التقدمي الوطني بأربعة مقاعد وفاز كل من حزبي حركة التحرير الشعبية وحزب التنمية الوطني بمقعد واحد، كما فاز مرشح مستقل بالمقعد السابع.
    Un siège a été remporté par un candidat indépendant, un ancien ministre principal, M. Norman Saunders Caribbean Update, mars 1995, p. 20. UN وفاز بمقعد مرشح مستقل هو السيد نورمان ساوندرز)٣( وهو وزير أول سابق.
    Les deux autres voix sont allées à un candidat indépendant. UN وحصل مرشح مستقل على صوتين.
    Au Soudan, une manifestation pacifique organisée par un candidat indépendant au poste de gouverneur aux élections d'avril 2010 a été empêchée par la police au motif que les organisateurs n'avaient pas demandé d'autorisation. UN ففي السودان، قامت قوات الشرطة بمنع مظاهرة سلمية نظمها مرشح مستقل لمنصب الوالي لانتخابات نيسان/أبريل 2010 بحجة عدم تقديم المنظمين طلبا للتصريح لهم بذلك.
    un candidat indépendant, M. João Bernardo (Nino) Vieira, ancien chef du parti au pouvoir, le Parti africain pour l'indépendance de la Guinée-Bissau (PAIGC), a remporté l'élection. UN وفاز في هذه الانتخابات خوا برناردو (نينو) فييرا، وهو مرشح مستقل كان في السابق زعيما للحزب الحاكم، أي الحزب الأفريقي لتحقيق استقلال غينيا - بيساو والرأس الأخضر.
    En ce qui concerne les élections du 21 mai 2000, 17 candidats élus au Sénat l'ont été au premier tour (16 de Fanmi Lavalas et un candidat indépendant). UN وقد حُسمت منذ الجولة الأولى نتيجة الانتخابات بالنسبة لجميع المقاعد الـ 17 التي جرى التنافس عليها في 21 أيار/ مايو 2000 (16 مقعدا فاز بها حزب فانمي لافالاس ومقعد فاز به مرشح مستقل).
    Pendant le scrutin, la SPLA aurait arrêté des militants et des partisans d'un candidat indépendant dans l'État du Bahr el-Ghazal septentrional. UN وخلال فترة الاقتراع، أفيد بأن الجيش الشعبي لتحرير السودان ألقى القبض على وكلاء ومؤيدي أحد المرشحين المستقلين في شمال بحر الغزال.
    L'État partie a aussi expliqué que si l'un des partis enregistrés refusait d'inscrire un candidat indépendant sur sa liste, l'intéressé pouvait déposer une plainte auprès d'un tribunal. UN وأوضحت الدولة الطرف أيضاً أن بإمكان المرشح المستقل أن يقدم شكوى إلى المحكمة في حال رفض أحد الأحزاب المسجلة طلب إدراجه ضمن قائمة مرشحيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus