J'essaie juste de comprendre comment un cercueil de 500 kilos et de 9 pieds de haut a pu disparaitre. | Open Subtitles | فقط احاول حل الأمر كيف لـ 500 رطل , 9 أقدام تابوت نهض و أختفى |
J'informerai ses proches, couvrirai pourquoi il faut un cercueil fermé. | Open Subtitles | سأراعى مشاعر أحباؤه لذلك نُريده فى تابوت مُغلق |
Mais pourquoi un tour avec un cercueil pour son anniversaire ? | Open Subtitles | لكن لمَ تقوم بخدعه تابوت في عيد ميلاد أبي؟ |
C'est Evan portant un cercueil aux funérailles d'une fille de huit ans, sa nièce. | Open Subtitles | هذا هو ايفان يقوم بحمل نعش لجنازة لفتاة عمرها ثمان سنوات, ابنة أخوه |
En ce moment, on enterre un cercueil rempli de cailloux. | Open Subtitles | في هذه اللحظة, البلدة تدفن كفن مليء بالحجارة |
La police ne voulait pas que ça se sache, donc ils ont enterré un cercueil vide. | Open Subtitles | لمْ ترد الشرطة نشر الخبر، لذا فإنّهم دفنوا تابوتاً فارغاً. |
Les conclusions tirées de cette exhumation n'ont pas été pertinentes : la victime était enterrée dans un cercueil, complètement habillée, et il y avait un seul corps dans la fosse. | UN | ولم تكن النتائج المستخلصة من هذا الحفر ذات صلة بالموضوع، وجاء فيها أن الضحية مدفونة في تابوت بلباس كامل، وأن ثمة جثة واحدة في القبر. |
Son corps avait été placé dans un cercueil et transporté à la base de l'Armée de l'air pakistanaise. | UN | وكان الجثمان قد وضع في تابوت وأحضر إلى القاعدة التابعة لسلاح الطيران الباكستاني. |
Le fils du pêcheur revint à la maison dans un cercueil et le Roi lui envoya 100 pièces d'or pour la mort héroïque de son fils. | Open Subtitles | فعاد إبن الصيّاد من الحرب في تابوت وأرسل الملك مئة قطعة ذهبية تقديراً لموته البطوليّ |
Je ne sortirai d'ici que dans un cercueil. | Open Subtitles | الوسيلة الوحيد لخروجي من هنا بأن اضع في تابوت |
J'étais dans un cercueil ces 3 dernières années. C'est pas comme si j'avais des passe-temps. | Open Subtitles | لبثت في تابوت خلال الـ 3 سنين الفائتة، ليس وكأنّي كنت مستمرًّا بمزاولة هواياتي. |
Tu m'as tourné le dos quand tu as décidé que tu préférais vivre dans un cercueil plutôt que de reconnaître tes erreurs. | Open Subtitles | إنّك حتّى قبلئذٍ تخلَّيت عنّي وقررت إيثار العيش في تابوت عن الاعتراف بأخطائك. |
Tu vas juste t'allonger dans un cercueil, et espérer que quand tu te réveilleras, ton bazar sera nettoyé. | Open Subtitles | إنّك سترقد في تابوت وحسب آملًا أنّك حالما تستيقظ تكون الفوضى التي خلقتَها انتهت. |
Plutôt, suceur de sang, vivant dans un cercueil. | Open Subtitles | القبيح، مصاص الدماء الذي يعيش في تابوت نوعا ما |
Tu quittes ce lieu ce soir... tu reviendras dans un cercueil, t'as bien entendu ? | Open Subtitles | لو غادرت هذه الغرفة هذه الليلة فسوف تعود في تابوت أتسمعني؟ |
J'arrive pas à croire que j'ai dormi dans un cercueil. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق أنني نمت في تابوت |
Mais mon corps me dit que j'entre dans un cercueil high-tech. | Open Subtitles | لكن جسدي يقول لي أنني على وشك الدخول الى تابوت تكنولوجي فائق. |
La seule manière pour que je reste sous votre toit c'est si je suis dans un cercueil. | Open Subtitles | مُحال أن أمكث تحت سقف بيتك إلّا أن أكون جثّة في نعش. |
Selon un vieux proverbe, il est difficile de trouver de l'argent pour des médicaments, mais facile d'en trouver pour un cercueil. | UN | وطبقا لمثل قديم، فإن من الصعوبة بمكان إيجاد المال لشراء الدواء ولكن من اﻷسهل العثور عليه من أجل كفن. |
C'était vraiment un long voyage pour trouver un cercueil vide. | Open Subtitles | إنه طريق طويل تقطعه لتجد تابوتاً فارغاً. |
Il aurait effectué une bonne partie de sa détention dans une niche en béton de la taille d'un cercueil. | UN | وأفيد بأنه قضّى جزءا كبيرا من احتجازه في زنزانة أسمنتية صغيرة بحجم التابوت. |
La foule y a également jeté un cercueil de couleur noire. | UN | كما ألقى المتجمهرون بتابوت أسود داخل الحديقة. |
Je te trouverai un cercueil. | Open Subtitles | سوف أجلب لك كفناً |
Le cortège funéraire de McKinley s'arrêta prendre un cercueil de glace | Open Subtitles | موكب ماكينيلي اللدي توقف لإلتقاط ثابوت الجليدي |
Juanita a pris les débris pour faire un cercueil à l'écureuil. | Open Subtitles | لا خوانيتا أستخدمت الخشب لتبني تابوتا للسنجاب |
Peut-on me dire comment j'ai pu atterrir dans un cercueil ? | Open Subtitles | حسناً أيستطيع أحدكم أن يخبرني كيف وصلت إلى التّابوت ؟ |
Un boulot où on doit placer le cadavre dans un cercueil. | Open Subtitles | وظيفتنا هي تجهيز الجثث ووضعها بالتابوت |
Il semble y avoir un cercueil à l'intérieur. | Open Subtitles | يبدو أن ثمّة تابوتًا بالداخل أو ما شابه. |
Je ne connais rien de plus absurde qu'une médaille sur un cercueil. | Open Subtitles | لا يوجد شيء أكثر سخفاً من وسام على نعشٍ |