Le Comité n'a pas d'objection à la mise en place d'un compte spécial pluriannuel pour le plan stratégique patrimonial. | UN | ولا اعتراض للجنة على إنشاء حساب خاص متعدد السنوات للخطة الاستراتيجية لحفظ التراث. |
L'Assemblée générale est invitée à prendre note du rapport et à autoriser l'utilisation d'un compte spécial pluriannuel pour le projet. | UN | ومطلوب من الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقرير، وأن تأذن باستعمال حساب خاص متعدد السنوات للمشروع. |
Enfin, le Groupe est favorable à la création d'un compte spécial pluriannuel pour faciliter les dépenses du projet. | UN | وختم قائلا إن المجموعة تؤيد إنشاء حساب خاص متعدد السنوات لتيسير تغطية نفقات المشروع. |
Le Comité n'a pas d'objection à la mise en place d'un compte spécial pluriannuel pour le plan stratégique patrimonial. | UN | وإن اللجنة لا تعترض على إنشاء حساب خاص متعدد السنوات للخطة الاستراتيجية لحفظ التراث. |
Il recommande aussi l'approbation de la proposition du Secrétaire général d'établir un compte spécial pluriannuel pour le projet. | UN | وأوصت اللجنة الاستشارية أيضا بالموافقة على مقترح الأمين العام القاضي بفتح حساب خاص متعدد السنوات باسم المشروع. |
1. Décide de créer un compte spécial pluriannuel pour des activités supplémentaires relatives au développement visant les objectifs prioritaires des programmes du plan à moyen terme approuvé; | UN | " ١ - تقرر إنشاء حساب خاص متعدد السنوات لﻷنشطة اﻹنمائية التكميلية استنادا إلى اﻷهداف ذات اﻷولوية لبرامج الخطة متوسطة اﻷجل المعتمدة؛ |
Il recommande à cette fin la création d'un compte spécial pluriannuel pour les activités supplémentaires de développement auquel des fonds provenant du budget ordinaire seraient transférés. | UN | وتحقيقا لهذا الغرض، يوصي التقرير بإنشاء حساب خاص متعدد السنوات ﻷنشطة التنمية التكميلية يمكن نقل اﻷموال اليه من باب الميزانية العادية. |
1. Décide de créer un compte spécial pluriannuel pour financer des activités supplémentaires relatives au développement visant les objectifs prioritaires des programmes du plan à moyen terme approuvé; | UN | ١ - تقرر إنشاء حساب خاص متعدد السنوات لﻷنشطة اﻹنمائية التكميلية استنادا إلى اﻷهداف ذات اﻷولوية لبرامج الخطة متوسطة اﻷجل المعتمدة؛ ـ |
6. Autorise le Secrétaire général à instituer un compte spécial pluriannuel pour la comptabilisation des recettes et des dépenses afférentes à la construction du bâtiment ; | UN | 6 - تأذن للأمين العام بإنشاء حساب خاص متعدد السنوات لتسجيل الإيرادات والنفقات المتصلة ببناء المرفق؛ |
L'Assemblée générale est invitée à approuver le projet de rénovation proposé pour le bâtiment de la Maison de l'Afrique et à instituer un compte spécial pluriannuel. | UN | ويقتضي الأمر أن تتخذ الجمعية العامة قرارا بالموافقة على المشروع المقترح لتجديد مبنى قاعة أفريقيا، وإنشاء حساب خاص متعدد السنوات. |
Elle a décidé en outre qu'elle reviendrait sur la création d'un compte spécial pluriannuel pour le plan stratégique patrimonial (par. 31). | UN | وعلاوة على ذلك، قررت الجمعية أن تعود إلى مسألة إنشاء حساب خاص متعدد السنوات للخطة الاستراتيجية لحفظ التراث (الفقرة 31). |
Le Secrétariat est prié de présenter ses commentaires sur la recommandation du Comité consultatif visant à instituer un compte spécial pluriannuel couvrant la durée du projet de rénovation de la salle Africa Hall. | UN | وطلب إلى الأمانة أن تعلق على توصية اللجنة الاستشارية الداعية إلى إنشاء حساب خاص متعدد السنوات طوال مدة مشروع تجديد قاعة أفريقيا. |
6. Autorise le Secrétaire général à instituer un compte spécial pluriannuel pour la comptabilisation des recettes et des dépenses afférentes à la construction du bâtiment ; | UN | 6 - تأذن للأمين العام بإنشاء حساب خاص متعدد السنوات لتسجيل الإيرادات والنفقات المتصلة ببناء المرفق؛ |
Dans sa résolution 67/244 B, l'Assemblée a également autorisé la création d'un compte spécial pluriannuel pour la comptabilisation des dépenses afférentes au projet. | UN | ووافقت الجمعية كذلك في قرارها 67/244 باء على إنشاء حساب خاص متعدد السنوات لتسجيل نفقات المشروع. |
Dans la même résolution, l'Assemblée a autorisé le Secrétaire général à instituer un compte spécial pluriannuel pour la comptabilisation des recettes et des dépenses afférentes au projet, et a approuvé le dispositif de gouvernance proposé pour le projet. | UN | وأذنت الجمعية العامة، في القرار نفسه، للأمين العام بإنشاء حساب خاص متعدد السنوات لتسجيل إيرادات المشروع ونفقاته، كما وافقت على الإطار المقترح لإدارة المشروع. |
25. Autorise le Secrétaire général à instituer un compte spécial pluriannuel pour la comptabilisation des recettes et des dépenses afférentes au projet ; | UN | 25 - تأذن للأمين العام بإنشاء حساب خاص متعدد السنوات لتسجيل إيرادات هذا المشروع ونفقاته؛ |
Le Secrétaire général demande l'autorisation d'instituer un compte spécial pluriannuel pour la comptabilisation des recettes et dépenses afférentes au projet. | UN | 11 - ويطلب الأمين العام الإذن بإنشاء حساب خاص متعدد السنوات لتسجيل الدخل والنفقات الخاصة بهذا المشروع. |
Le Secrétaire général demande l'autorisation d'instituer un compte spécial pluriannuel pour la comptabilisation des recettes et dépenses afférentes au projet PGI. | UN | 73 - يطلب الأمين العام التفويض بإنشاء حساب خاص متعدد السنوات لتسجيل إيرادات مشروع تخطيط موارد المؤسسة ونفقاته. |
25. Autorise le Secrétaire général à instituer un compte spécial pluriannuel pour la comptabilisation des recettes et des dépenses afférentes au projet; | UN | 25 - تأذن للأمين العام بإنشاء حساب خاص متعدد السنوات لتسجيل إيرادات هذا المشروع ونفقاته؛ |
Le Secrétaire général demande l'autorisation d'instituer un compte spécial pluriannuel pour la comptabilisation des recettes et dépenses afférentes au projet. | UN | 11 - ويطلب الأمين العام التفويض بإنشاء حساب خاص متعدد السنوات لتسجيل الدخل والنفقات الخاصة بهذا المشروع. |