Le voleur de banque est un crétin, mais je l'étais aussi et je suis devenu génial. | Open Subtitles | الفتى لص البنوك مجرد أحمق متهور كما كنت أنا ولكن تغير الوضع للأفضل |
Mais son avis ne compte pas, puisque c'est un crétin absolu. | Open Subtitles | ولكنّ في وضعٍ غير مؤاتٍ بكونه كما هو، أحمق لعين. |
Si vous parlez comme membre de l'équipe, vous êtes un crétin. | Open Subtitles | ان كنت تتحدث كعضو من الفريق فسأقول انك مغفل |
Les annonceurs dépensent des milliards pour te faire croire que si je ne t'achète pas de bijou, je suis un crétin. | Open Subtitles | المشهِّرون ينفقون الملايير لإقناعك أني وغد إن لم أشتري لك حليا |
♪ Tu es un crétin, tu es un crétin ♪ | Open Subtitles | * غبيّ، غبيّ، غبيّ، غبيّ * * غبيّ، غبيّ، غبيّ، يالك من غبيّ * |
Maintenant je me sens comme un crétin pour avoir voulu vous aider. | Open Subtitles | و الآن أشعر أنني أبله لمحاولتي مساعدتكما |
C'était avant que je sache que tu étais un crétin. | Open Subtitles | كان هذا قبل ان اعرف أنك احمق تماما |
- Ah bon ? Tu m'as pris pour un crétin ? | Open Subtitles | نعم، ولكنك غالباً إعتقدت أنني مُجرد شخص أحمق. |
Le chemin où je rejoins un crétin d'Anglais et où je meurs en voulant sauver le monde ? | Open Subtitles | تقصد مسارًا حيث أنضم فيه إلى رجل إنجليزي أحمق وأموت محاولًا إنقاذ العالم؟ |
Ça fait de moi un crétin ? | Open Subtitles | هل ستُخبرني أن ذلك الأمر يجعل مني أحمق ؟ |
Qui savait que je aussi envie d'un rendez-vous avec un garçon mignon qui a présenté ses excuses pour être un crétin insensible? | Open Subtitles | اعتذر لكونه أحمق بلا مشاعر شكراً لاعطائي فرصة اخرى |
tu es un crétin obstiné! Quand vas-tu laisser tomber? | Open Subtitles | أنت عنيد أحمق , متى ستتخلى عن هذا الأمر ؟ |
Désolée, je me suis faite volée par un crétin dans le métro. | Open Subtitles | أعتذر، لقد تمّ سرقتي بالقطار من قبل شخص أحمق. |
J'aime qu'un crétin essaie de m'avoir. | Open Subtitles | يعجبني عندما يحاول مغفل أن يدمرني لأنني أسرع |
Tu fais de mauvaises choses sans aucune raison. Tu les fais pour être un crétin. | Open Subtitles | بينما أنتَ تأثم بلا مبرر، تأثم لأنّك وغد فحسب. |
Quatorze ans et il se conduit encore comme un crétin. | Open Subtitles | 14 عاماً وما زلتَ تتصرّف كشخص غبيّ |
Et le fait est que je n'ai jamais réalisé que j'étais un crétin jusqu'à maintenant, ça me rend encore plus crétin. | Open Subtitles | والحقيقة بإنّني لم أدرك أنني أبله ألا الآن، يجعلني أكبر أبله |
Je laisserai pas un crétin de Waterboy le frapper à la tête ! | Open Subtitles | ولن اسمح بان يٌضرب على ايدي ساقي مياه احمق |
J'étais un crétin au lycée. | Open Subtitles | اعتادت أن أكون أحمقاً في المدرسة الثانوية |
Certes, je avais les moyens de percer les mystères qui est au cur d'un crétin. | Open Subtitles | بالتأكيد كان لي المال الكافي ل كشف غموض التي تكمن في قلب من معتوه. |
J'ai essayé de tout arrêter, mais un crétin m'a dit qu'il me fallait un but. | Open Subtitles | حسنا، حاولت التقاعد لكن أحمقا ما أخبرني أني في حاجة إلى هدف |
Je devrai peut-être pas dire ça, mais on dirait que ton père est un crétin. | Open Subtitles | ربما لا يجدر بي قول هذا, ولكن هذا يجعل أبيك يبدو كأحمق |
Manquer de balles peut te tuer. Ça te fait aussi passer pour un crétin. | Open Subtitles | نفاذ الرصاصات منك قد يودي بحياتك، ويجعلك تبدو غبياً كذلك. |
Tu peux parfois être un crétin... mais c'est aussi ce que j'aime en toi. | Open Subtitles | لكن يمكنكَ أن تكون مغفلاً أحياناً لكن هذا ما أحبهُ بكَ |
Ça te manquait qu'un crétin te mette des boules de neiges dans le dos ? | Open Subtitles | أأنت اشتقت أحمق غبى يضع كرات الطين أسفل ظهرك؟ |
Tu as dû lui faire de la peine et je trouve que t'as agi comme un crétin. | Open Subtitles | على الارجح انك اذيت ذلك الاحساس وشخصيا اعتقد انك عاملته بحماقة |
Faut être un crétin pour ne pas savoir se servir d'un flingue. | Open Subtitles | إنّ الشيءَ، وَصلتَ إلى تَكُنْ أبلهاً أَنْ لا يَعْرفَ كيفية التعامل مع بندقية. |