"un dessert" - Traduction Français en Arabe

    • حلوى
        
    • بعض الحلوى
        
    • تحلية
        
    • التحلية
        
    • الحلوي
        
    • الحلى
        
    • بالتحلية
        
    • تناول الحلوى
        
    • في الحلوى
        
    • كتحلية
        
    A quoi bon briser les barrières sexistes, si c'est juste pour être considérée comme un dessert dans un buffet ? Open Subtitles نعم ما الهدف من تحطيم السقف الزجاجي إذا كنت ستسمح لنفسك أن تكون مثل حلوى البوفيه؟
    Tu choisis un dessert pendant que je parle à papy? Open Subtitles حسناً، أترغبين بشراء حلوى بينما أتحدث إلى جدكٍ؟
    Partageaient un dessert avec une seule fourchettes. Open Subtitles طلبا قطعة حلوى واحدة و تشاركا ملعقة واحدة
    Je ne voudrais pas parier une vie contre un dessert sophistiqué. Open Subtitles أنا فقط لن أراهن الحياة ضد بعض الحلوى الفاخرة
    C'est plutôt dur de trouver un dessert qui va avec du sang de cochon. Open Subtitles من الصعب العثور على تحلية ممزوجة بدماء خنزير.
    J'ai eu la possibilité de commander un dessert. J'en voulais pas. Open Subtitles أتتني الفرصة لطلب التحلية لكنني لم أشأ تناولها حينها
    Tu dis qu'un dessert d'enfant mélangé avec de l'eau de toilette peut déjouer un système de sécurité sophistiqué ? Open Subtitles هل تقول بأن حلوى الأطفال ممزوجة بماء تواليت تستطيع أن تحبط نظام أمني ؟
    Tu ne l'aurais jamais trouvée si je l'avais cachée dans un dessert comme font les hétéros. Open Subtitles ما كنت ستجده لو وضعته في حلوى كما يفعل الأناس متسقيمو الميول.
    C'est plus un dessert qu'un gâteau, je suppose. Open Subtitles هذه حلوى أكثر مِن كونها كعكةً على ما أظن
    C'est un dessert de mon pays, pour les occasions spéciales. Open Subtitles إنها حلوى نصنعها في بلدي للمناسبات الخاصة.
    Ce qui me vient, c'est les baklavas, mais c'est un dessert grec. Open Subtitles أود أن أقول بقلاوة، لكن هذه حلوى يونانية.
    Mais tu peux prendre un dessert. Open Subtitles حسنا على الاقل انت يمكن ان تأكل حلوى الليلة
    On fait bien des tartes à la viande. Et c'est un dessert anglais... Open Subtitles لكنني أعرف أن هناك فطيرة اللحم المفروم و هي حلوى انجليزية
    Pourquoi tu ne prends pas un dessert ou autre chose, ok ? Open Subtitles لم لا تأكلين بعض الحلوى أو شيء ما, موافقة؟
    Je veux acheter un dessert pour la surprendre. Open Subtitles هيا، لنقوم بشراء بعض الحلوى ونحن في طريقنا أليها
    C'est vrai, qui, en passant, n'est pas un dessert pour des sushis. Open Subtitles صحيح، و التي هي بالمناسبة، ليست تحلية مناسبة مع السوشي.
    un dessert typique de Naples, avec du lait d'amande. Léger sur l'estomac. Open Subtitles تحلية نابلسية كلاسيكية مع حليب اللوز خفيفة على المعدة
    Et par docteur des yeux, je sous-endends cet étudiant en première année de médecine à qui on a offert un dessert. Open Subtitles وبقولي دكتور العين,اعني طالب سنة اولى طب الذى اعطيناه التحلية المجانية ايضاًَ
    Tu as envie d'un dessert? On pourrait aller manger une glace en ville. Open Subtitles هل ستتناولين الحلوي من الممكن أن نذهب بالسيارة لتناول المثلجات
    On prend un dessert ici ou on se fait une glace ailleurs ? Open Subtitles نطلب الحلى هنا او سنخرج للحصول على الايس كريم؟
    J'imagine qu'on prendra un dessert. Open Subtitles أعتقد أننا سنحظى بالتحلية.
    Je sais. Cet homme ne pouvait pas résister à un dessert. Open Subtitles أعلم ، ذلك الرجل لم يستطع التوقف عن تناول الحلوى ، أليس كذلك ؟
    On pensait prendre un dessert. Open Subtitles نحن نفكر في الحلوى.
    - Et si vous finissez votre assiette et que vous le faites calmement, vous pourrez avoir un dessert. Open Subtitles لذا ان أكلتم كل شي ، وفعلتم ذلك بلطف ستأكلون المثلجات كتحلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus