Non en fait, tu es un dictionnaire de synonymes, mais j'apprécie ton attention du détail. | Open Subtitles | في الواقع، في قاموس المعاني و لكن أنا أقدر انتباهك إلى التفاصيل |
Si tu avais un dictionnaire, tu verrais que ce mot se trouve à la lettre H. | Open Subtitles | إذا تمتلكي قاموس لابد أن تبحثي عن تلك الكلمة في حرف الـ د |
La mise en œuvre est en cours par le biais de l'élaboration d'un dictionnaire luxembourgeois en ligne en cinq langues. | UN | ويجري التنفيذ عن طريق إعداد قاموس لكسمبرغي على شبكة الإنترنت في خمس لغات. |
L'évolution prévue sera centrée sur l'élaboration d'un dictionnaire des codes concernant les détails géographiques et l'inclusion de nouveaux domaines tels que les informations historiques et les routes importantes. | UN | وتركز تطورات أخرى على إنشاء معجم لرموز المعالم وإدراج مجالات إضافية، من قبيل المعلومات التاريخية والطرق الهامة. |
On s'emploie également à mettre à jour un dictionnaire d'arawak. | UN | ويجري العمل أيضا على استكمال معجم خاص بلغة اﻵراواك. |
C'est une honte Frankie qu'un dictionnaire ne sorte pas de cette bouche | Open Subtitles | هي اللعنة عار عليك يا فرانكي ان القاموس لا يأتي مع هذا الفم |
un dictionnaire des signes du langage par signes a été établi à l’intention des malvoyants et des malentendants, qui bénéficient par ailleurs de divers cours de formation. | UN | وأعد قاموس لغة الإشارات للصم والمكفوفين وأتيحت فرص لتدريبهم على مهارات مختلفة. |
L'administration pénitentiaire a en outre ignoré toutes les demandes qu'il avait faites en vue d'obtenir des grammaires espagnoles et un dictionnaire. | UN | وتجاهلت سلطات السجن أيضا جميع الطلبات التي قدمها للحصول على كتب للنحو والصرف وعلى قاموس للغة الاسبانية. |
L'administration pénitentiaire a en outre ignoré toutes les demandes qu'il avait faites en vue d'obtenir des grammaires espagnoles et un dictionnaire. | UN | وتجاهلت سلطات السجن أيضاً جميع الطلبات التي قدمها للحصول على كتب للنحو والصرف وعلى قاموس للغة الاسبانية. |
La première phase s'est achevée avec le lancement d'un dictionnaire de la langue des signes mauricienne et la deuxième phase se poursuit. | UN | وتم الانتهاء من المرحلة الأولى مع إطلاق قاموس للغة الإشارة من موريشيوس، ويتواصل العمل في المرحلة الثانية. |
Il était proposé d'établir un dictionnaire complet des noms géographiques arabes. | UN | واقترح وضع قاموس شامل بالأسماء الجغرافية العربية. |
Le premier objectif était de produire un dictionnaire multilingue des principaux termes onomastiques. | UN | وكان الهدف الأول هو إصدار قاموس متعدد اللغات للمصطلحات الأساسية في علوم الأعلام. |
Non ils nous verraient. OK, on doit trouver un dictionnaire russe-anglais. | Open Subtitles | .كلا، سيروننا .حسنًا، اسمع، علينا الحصول على قاموس روسي-انقليزي |
Peut être qu'à la place d'une table, tu devrais acheter un dictionnaire. | Open Subtitles | ربما بدلاً من الطاولة يجب أن تحصل على قاموس. |
J'ai un dictionnaire qui m'attends, donc ne vous inquiétez pas pour ça, Ok ? | Open Subtitles | لدي قاموس كإحتياط لذلك لا تقلقي بخصوص ذلك |
Mais c'est en anglais. Mon grand frère a un dictionnaire. | Open Subtitles | ـ إنها ليست باللغة اليابانية ـ لا بأس، لديّ قاموس |
En outre, elle devrait élaborer et tenir à jour un dictionnaire des données de toutes ses applications. | UN | بالإضافة إلى ذلك، ينبغي للشُعبة وضع وتطوير معجم بالبيانات المتعلقة بجميع تطبيقاتها. |
Je vous ai demandé un dictionnaire albanais-anglais. | Open Subtitles | طلبت معجم إنجليزي ألباني هل أحضرت واحداً؟ |
Je trouve adorable que vous lisiez en vous aidant d'un dictionnaire. | Open Subtitles | أجد فى ذلك سحر فظيع عندما تقرأين أى كتاب وبجانبك القاموس |
Tu cherches "escroc et fils de pute" dans un dictionnaire... tu sauras tout de lui. | Open Subtitles | فقط انظر في القاموس سأخبرك بكل شيء تريد ان تعرفه |
On a découvert ultérieurement qu'elle avait été cambriolée et que l'on y avait volé une télévision couleur, un télécopieur et un dictionnaire électronique. | UN | واكتُشف فيما بعد أن مبنى السفارة قد اقتُحم وأن البنود التالية قد سُرقت: جهاز تلفزيون ملون، وآلة فاكس، وقاموس الكتروني. |