Substitution d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable | UN | إبدال مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول |
Livraison en cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable | UN | تسليم البضائع في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول |
Transfert en cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable | UN | في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول |
En cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable: | UN | في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول: |
Projet d'article 10. Remplacement d'un document de transport négociable ou d'un document électronique négociable concernant le transport; Projet d'article 59-2 | UN | مشروع المادة 10- الاستعاضة عن مستند النقل القابل للتداول أو عن سجل النقل الالكتروني القابل للتداول؛ مشروع المادة 59 (2) |
1. En cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable : | UN | 1 - في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول: |
Projet d'article 10. Substitution d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable | UN | مشروع المادة 10- إبدال مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول |
" 1. En cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable: | UN | " 1- في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول: |
Projet d'article 59. Transfert en cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable | UN | مشروع المادة 59- في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول |
1. En cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable: | UN | 1- في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول: |
Article 10. Substitution d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable | UN | المادة 10 - إبدال مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول |
Article 47. Livraison en cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable | UN | المادة 47 - تسليم البضاعة في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول |
1. En cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable : | UN | 1 - في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول: |
Projet d'article 49. Livraison en cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable | UN | مشروع المادة 49- تسليم البضاعة في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول |
Substitution d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable | UN | مشروع المادة 10- إبدال مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول |
Projet d'article 50. Livraison en cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable | UN | مشروع المادة 50- تسليم البضاعة في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول |
1. En l'absence d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable: | UN | 1- في حال عدم إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول: |
Article 49. Livraison en cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable | UN | المادة 49- تسليم البضاعة في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول |
e) Article 49 du chapitre 9 (Livraison en cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable) | UN | (ﻫ) المادة 49 من الفصل 9 (تسليم البضاعة في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول) |
Projet d'article 10. Remplacement d'un document de transport négociable ou d'un document électronique négociable concernant le transport; Projet d'article 59-2 | UN | مشروع المادة 9- إجراءات استخدام سجلات النقل الإلكترونية القابلة للتداول؛ مشروع المادة 10- الاستعاضة عن مستند النقل القابل للتداول أو عن سجل النقل |
234. Il a été indiqué que l'alinéa a) du projet d'article 49 prévoyait que le porteur d'un document de transport négociable ou d'un enregistrement électronique négociable concernant le transport était en droit de demander livraison des marchandises contre remise de ce document ou de cet enregistrement. | UN | 234- أُفيد بأن مشروع الفقرة 49 (أ) ينص على أنه يحق لحائز مستند النقل القابل للتداول أو سجل النقل الإلكتروني القابل للتداول أن يطالب بتسلّم البضاعة عند تسليم ذلك المستند أو السجل. |