"un document de travail élargi" - Traduction Français en Arabe

    • ورقة عمل موسعة
        
    • موسعة من ورقة عمله
        
    114. À sa cinquantetroisième session, la SousCommission, dans sa résolution 2001/17, a décidé de charger Mme Hampson d'établir un document de travail élargi concernant les réserves aux traités relatifs aux droits de l'homme. UN 114- وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها 2001/17 الذي اعتمدته في دورتها الثالثة والخمسين، أن تُسند إلى السيدة هامبسون مهمة إعداد ورقة عمل موسعة بشأن التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان.
    À sa vingtdeuxième session, le Groupe de travail avait invité M. Yokota à rédiger un document de travail élargi pour faciliter l'examen du projet. UN ودعا الفريق العامل، في دورته الثانية والعشرين، السيد يوكوتا إلى إعداد ورقة عمل موسعة للاسترشاد بها في استعراض مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بتراث الشعوب الأصلية.
    27. Le Groupe de travail de session sur l'administration de la justice et la SousCommission dans son ensemble souhaiteront peutêtre envisager de demander l'élaboration d'un document de travail élargi sur la jurisprudence des organes chargés des droits de l'homme quant au droit à un recours. UN 27- وقد يرغب فريق الدورة العامل المعني بإقامة العدل واللجنة الفرعية بأكملها الحصول على ورقة عمل موسعة عن الفقه القانوني لهيئات حقوق الإنسان فيما يتعلق بالحق في الانتصاف.
    3. Dans sa décision 2001/110, la SousCommission a décidé de confier à M. Goonesekere le soin d'établir un document de travail élargi sur la question de la discrimination fondée sur l'emploi et l'ascendance dans d'autres régions du monde. UN 3- وقررت اللجنة الفرعية في مقررها 2001/110 بأن تعهد إلى السيد غونيسيكيري بمهمة إعداد ورقة عمل موسعة عن موضوع التمييز على أساس العمل والنسب في مناطق أخرى من العالم.
    Dans sa décision 2004/111, la Sous-Commission a demandé à M. Dos Santos Alves d'établir un document de travail élargi et de le lui présenter à sa cinquanteseptième session. UN وطلبت اللجنة الفرعية، في مقررها 2004/111، إلى السيد دوس سانتوس ألفيس أن يعد نسخة موسعة من ورقة عمله وأن يقدمها إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والخمسين.
    5. Décide, au cas où, pour une raison quelconque, la nomination de Mme Hampson en tant que Rapporteuse spéciale ne serait pas approuvée par la Commission des droits de l'homme ou par le Conseil économique et social, de la prier d'établir un document de travail élargi sur la responsabilité du personnel international participant à des opérations de soutien de la paix pour le soumettre à la Sous-Commission à sa cinquante-septième session; UN 5- تقرر، إذا حدث أن لم تعين لجنة حقوق الإنسان أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي، لأي سبب كان، السيدة هامبسون مقررة خاصة، أن تطلب إليها أن تعد ورقة عمل موسعة عن مسألة محاسبة الموظفين الدوليين المشتركين في عمليات لدعم السلام، لكي تُقدم إلى الدورة الثامنة والخمسين للجنة الفرعية؛
    102. Dans sa décision 2002/108, la SousCommission a décidé de charger M. Asbjørn Eide et M. Yozo Yokota d'établir un document de travail élargi sur le sujet de la discrimination fondée sur l'emploi et l'ascendance dans d'autres régions du monde que celles déjà couvertes. UN 102- وقررت اللجنة الفرعية، في مقررها 2002/108، أن تعهد إلى السيد أسبيورن إيدي والسيد يوزو يوكوتا بمهمة إعداد ورقة عمل موسعة عن موضوع التمييز القائم على أساس العمل والنسب في المناطق الأخرى غير تلك التي تمت تغطيتها.
    À sa cinquante-sixième session, la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, par sa décision 2004/106, a demandé à M. El-Hadji Guissé d'établir, sans incidences financières, un document de travail élargi sur les conséquences de la dette sur les droits de l'homme et de le lui présenter à sa cinquante-septième session. UN في الدورة السادسة والخمسين للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، طلبت اللجنة الفرعية في مقررها 2004/106 إلى السيد الحاج غيسة أن يعد، دون أن تترتب على ذلك آثار مالية، ورقة عمل موسعة بشأن آثار الديون على حقوق الإنسان وأن يقدمها إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والخمسين.
    À sa vingtdeuxième session, le Groupe de travail avait invité Mme Motoc à rédiger un document de travail élargi contenant des directives susceptibles d'orienter la pratique du consentement préalable, libre et éclairé (E/CN.4/Sub.2/AC.4/2005/WP.1). UN وطلب الفريق العامل، في دورته الثانية والعشرين، إلى السيدة موتوك أن تعد ورقة عمل موسعة تتضمن مبادئ توجيهية تنظم إعمال مبدأ الموافقة الحرة المسبقة والمستنيرة (E/CN.4/Sub.2/AC.4/2005/WP.1).
    81. Dans sa décision 2002/108, la SousCommission a décidé de charger M. Asbjørn Eide et M. Yozo Yokota d'établir un document de travail élargi sur le sujet de la discrimination fondée sur l'emploi et l'ascendance dans d'autres régions du monde que celles déjà couvertes. UN 81- وقررت اللجنة الفرعية، في مقررها 2002/108، أن تعهد إلى السيد أسبيورن إيدي والسيد يوزو يوكوتا بمهمة إعداد ورقة عمل موسعة عن موضوع التمييز القائم على أساس العمل والنسب في المناطق الأخرى غير تلك التي تمت تغطيتها.
    115. À sa cinquantequatrième session, la SousCommission, dans sa décision 2002/110, a chargé Mme Hampson de lui présenter, à sa cinquantecinquième session, un document de travail élargi sur les réserves aux traités relatifs aux droits de l'homme. UN 115- وطلبت اللجنة الفرعية، في مقررها 2002/110 الذي اعتمدته في دورتها الرابعة والخمسين، أن تقدم السيدة هامبسون إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة والخمسين ورقة عمل موسعة بشأن التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان.
    109. À sa cinquantequatrième session, la SousCommission, dans sa décision 2002/110, a chargé Mme Hampson de lui présenter, à sa cinquantecinquième session, un document de travail élargi sur les réserves aux traités relatifs aux droits de l'homme. UN 109- وطلبت اللجنة الفرعية في مقررها 2002/110 المعتمد في دورتها الرابعة والخمسين أن تقدم السيدة هامبسون ورقة عمل موسعة عن التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان، إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة والخمسين.
    3. Dans sa décision 2001/110, la SousCommission a décidé, sans procéder à un vote, de confier à M. Goonesekere le soin d'établir, sans qu'il en résulte d'incidences financières, un document de travail élargi sur la question de cette forme de discrimination dans d'autres régions du monde. UN 3- وفي مقررها 2001/110، الذي اعتمدته دون تصويت، قررت اللجنة الفرعية " أن تعهد إلى السيد غونيسكيري مهمة القيام، دون أن تترتب على ذلك أي آثار مالية، بإعداد ورقة عمل موسعة عن موضوع التمييز القائم على أساس العمل والنسب في مناطق أخرى من العالم " .
    4. Consciente du caractère d'urgence persistant du sujet pour la SousCommission, la Coordonnatrice a poursuivi ses travaux sur les directives et les principes et a présenté à la SousCommission à sa cinquanteseptième session, un document de travail élargi (E/CN.4/Sub.2/2005/39). UN 4- وإذ أدركت المنسقة أن هذه المسألة لا تزال تشكل مسألة ملحة في رأي اللجنة الفرعية، فقد واصلت عملها بشأن المبادئ التوجيهية والمبادئ العامة وقدمت ورقة عمل موسعة (E/CN.4/Sub.2/2005/39) إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والخمسين.
    5. Décide, au cas où, pour une raison quelconque, la nomination de M. Cherif ne serait pas approuvée par le Conseil des droits de l'homme, de prier M. Cherif d'établir un document de travail élargi sur la mise en œuvre du droit à un recours effectif contre les violations de droits de l'homme pour le soumettre à la SousCommission à sa cinquanteneuvième session, ou à la première session du futur mécanisme de conseil; UN 5- يقرر أن يطلب إلى السيد الشريف، في حالة عدم موافقة مجلس حقوق الإنسان على تعيينه لأي سبب كان، أن يعد ورقة عمل موسعة عن التطبيق العملي للحق في الحصول على انتصاف فعال في حالات انتهاك حقوق الإنسان كي يقدمها إلى الدورة التاسعة والخمسين للجنة الفرعية أو إلى الدورة الأولى لآلية خبراء المشورة التي ستُنشأ في المستقبل؛
    49. Dans sa décision 2005/106, la Sous-Commission a décidé de prier Mme Françoise Hampson et M. Mohamed Habib Cherif d'établir un document de travail élargi sur la mise en œuvre dans la pratique du droit à un recours effectif contre les violations des droits de l'homme et de le présenter au groupe de travail sur l'administration de la justice à la cinquantehuitième session de la SousCommission. UN 49- قررت اللجنة الفرعية، في مقررها 2005/106، أن تطلب من السيدة فرانسواز هامبسون والسيد محمد الحبيب الشريف إعداد ورقة عمل موسعة بشأن إعمال الحق في سبيل انتصاف فعال، في الممارسة العملية، في حالات حدوث انتهاكات لحقوق الإنسان، وتقديم ورقة العمل هذه إلى الفريق العامل المعني بإقامة العدل في الدورة الثامنة والخمسين للجنة الفرعية.
    Dans sa décision 2004/111, la SousCommission a demandé à M. Dos Santos Alves d'établir un document de travail élargi et de le lui présenter à sa cinquanteseptième session. UN وفي المقرر 2004/111، طلبت اللجنة الفرعية إلى السيد دوس سانتوس ألفيس أن يعد نسخة موسعة من ورقة عمله لتقديمها إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والخمسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus