un enterrement en grande pompe, avec les honneurs, des centaines de flics dans le cortège. | Open Subtitles | جنازة مفتش شرطة, مرتبة شرف كاملة, الآلاف من الشرطة المحتشدة في الشارع. |
On porte du blanc pour un enterrement asiatique ou hindou. | Open Subtitles | يُرتدى اللون الأبيض لحضور جنازة آسيوية أو هندوسية. |
C'est comme aller à un enterrement et demander s'il y a une tombe de libre. | Open Subtitles | هذا يبدو كالذهاب إلى جنازة والسؤال عن ما إذا هناك قبرٌ متاح. |
Ils ont peut-être vu leur chien se faire écraser, assisté à un enterrement à cercueil ouvert, perdu un ami d'enfance, ou un parent. | Open Subtitles | ربما رأوا كلبهم حصل على ضربة من قبل سيارة حضر جنازة صندوق مفتوح كان عنده خسارة صديق طفولة |
Smithers ? C'est une honte ! Défoncé à un enterrement. | Open Subtitles | سميذرز ؟ يا للعار رميت بالحجارة فى الجنازة |
Personnellement, je me fous d'où finirait son corps, mais mère voudra un enterrement digne. | Open Subtitles | شخصياً، لا يهمني أين ستتعفن جثته لكن أمي ستود جنازة لائقة |
Tous ceux qui ont assisté à un mariage ou à un enterrement à ses côtés savent ce qu'elle pensait des occasions solennelles. | Open Subtitles | اي شخص الذي كان جالس معها من خلال زفاف او جنازة يعرف كم كان شعورها حول المناسبات الرسمية |
Selon la loi antique, les conditions d'un enterrement viking ont été remplies. | Open Subtitles | وطبقا للقوانين القديمة متطلبات جنازة الفايكنغ تمت |
Pianiste. Joue autre chose. Je me suis déjà plus amusé à un enterrement. | Open Subtitles | يا عازف البيانو، اعزف لحنًا آخر، لكن أبهَج مما يعزف في جنازة. |
et juste être froide et normale, je finis bourrée... ou défoncée et à un enterrement. | Open Subtitles | و أكون باردة و طبيعيّة , ينتهي بي الحال و أنا ثملة أو أشرب الحبوب أو في جنازة |
On se croirait à un enterrement. | Open Subtitles | أشعر دائما بأني في جنازة ، عندما تكونين موجودة |
Je suis bien habillée, car je vais à un enterrement cet après-midi. | Open Subtitles | انا متأنقة لأنني سأذهب الى جنازة في الظهر |
et juste être froide et normale, je finis bourrée... ou défoncée et à un enterrement. | Open Subtitles | و أكون باردة و طبيعيّة , ينتهي بي الحال و أنا ثملة أو أشرب الحبوب أو في جنازة |
Vous avez dit qu'il avait payé pour des fleurs à un enterrement, | Open Subtitles | قلتم انه قضى على نصف طن على الزهور لحضور جنازة. |
Tu n'as pas vu de drame familial avant d'avoir assisté à un enterrement chez les Ellis. | Open Subtitles | لا عليكَ أن ترى الداراما العائليه التي كانت في جنازة إليس |
J'étais à un enterrement, et il apportait des fleurs sur la tombe de sa grand-mère. | Open Subtitles | هذا يبدو فظيعاً كان لدي جنازة, وكان يحضر الزهور لقبر جدته. |
Tu sais, être ici, entouré par les recherches d'un homme pour trouver son ami et lui donner un enterrement correct, | Open Subtitles | ، أتعلم ، الوجود في هذا المكان محاطاً بتحريات رجل ما ليجد صديقة ، ويمنحه جنازة محترمة |
Le jour où j'avais rendez-vous avec Mme Amsalem, je revenais d'un enterrement, d'où la kippa. | Open Subtitles | في اليوم الذي كان لدي موعد مع السيدة فيفيان قدمتُ من جنازة و نسيت أن أخلع القلنسوة |
La seule chose plus bondée qu'une limousine avant un enterrement, c'est une maison après un enterrement. | Open Subtitles | المكان الوحيد الأكثر اكتظاظاً من ليموزين في طريقها لجنازة هو بيتك بعد الجنازة |
On appelle ça un enterrement de gueux car c'est le créneau le moins cher. À 9 h du matin. | Open Subtitles | إنهم يدعون هذه بجنازة الفقراء لأنها تكون أرخص في التاسعة صباحاً. |
Et elle ne veut pas que j'ai un enterrement de vie de garçon. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنها لا تريدني أن أقيم حفل توديع عزوبية. |
On vient de rentrer d'un enterrement. Tu as compris ? | Open Subtitles | حسنا نحن للتو عدنا من عزاء هل تفهمين ذلك ؟ |
J'insiste, le centre d'intérêt d'un enterrement devrait être le défunt. | Open Subtitles | و أنا أعتقد أن الجنازات يجب أن تكون تتعلق بالشخص المتوفي |
Oh... soit ta femme est ici, soit il y a un enterrement de vie de garçon ici. | Open Subtitles | إما أن زوجتك قد أتت أو أنها حفلة عزاب هنا |
a disparu d'un enterrement de vie de jeune fille d'une amie, à Austin, Texas. | Open Subtitles | الليلة الماضية ميشيل برادلي إختفت من حفلة عزوبية صديقتها في أوستن,تكساس |