Elle sait que tu es un escroc, elle ne le retirera pas, et là elle a compris que je le savais, elle ne peut plus me voir. | Open Subtitles | قالت انها تعرف انك محتال وانها لن تتراجع عن ما قالته والآن حيث انها اكتشفت اني جزءا من هذا لا تطيق رؤيتي |
Je m'excuse à M. Berry Gordy de l'avoir fait passer pour un escroc et un mac. | Open Subtitles | أنا فلدي الاعتذار للسيد بيري جوردي لصنع له للخروج أن يكون محتال والقواد. |
Vous êtes charmant et très doué mais vous n'êtes qu'un escroc. | Open Subtitles | أعني، أنتَ جذّاب للغاية وبارع بالإحتيال لكنكَ مجرّد محتال |
Vous êtes honnête... pour un escroc. | Open Subtitles | أخالك رجل محترم حتى لو كنت محتالاً. شكراً لكِ. |
Mon grand-père... c'était un arnaqueur, un escroc, un mec normal. | Open Subtitles | جدي الكبير لقد كان مُحتال ، رجل مُخادع رجل مدينة |
Pourquoi est-ce que tu voudrais un escroc comme lui à la fac,de toute façon? | Open Subtitles | لماذا تريد محتالا كهذا في الكلية، على كل حال؟ |
Tu es un agent du FBI. Je suis un escroc. | Open Subtitles | انت عميل بمكتب التحقيقات الفيدرالي وانا رجل محتال |
Autant passer pour un escroc que pour un roi détrôné ! | Open Subtitles | قريبا سيعتقدون أننى محتال ناجح أكثر من ملك فقير |
un escroc qui a été poignardé hier soir, puis kidnappé d'une prison fédérale, et qui ne m'as toujours pas appelé, donc il est peut-être mort. | Open Subtitles | محتال تم طعنه الليلة الماضية، اختُطِف من سجن فيدرالي و لم يتصل بي منذ هذا الصباح |
Ce délire que tu as que je suis un escroc qui en a après ton argent c'est pathétique et désespéré... c'est indigne de toi, et tu dois laisser tomber. | Open Subtitles | فهذه الخدعة التى لديكِ بأنني محتال يسعى وراء أموالك مثيرة للشفقة وبائسة الأمر أدنى منكِ ، يجب أن تدعي الأمر |
On va le cataloguer comme un escroc, corrompu, sans expérience, et un menteur. | Open Subtitles | خط الهجوم هو أنه محتال أنه فاسد وأنه عديم خبرة وهو يكذب |
Un bon magicien a besoin d'être un peu un escroc, je pense ... il doit être une sorte de criminel, mais ne pas avoir assez de courage pour voler les banques. | Open Subtitles | أعتقد أن الساحر المسرحي الجيد يجب أن يكون محتال. ولكن لا يجب أن يكون لديه الجرأة لسرقة بنك. |
C'est un impitoyable aventurier et un escroc qui s'en prend aux vieilles dames sans défense. | Open Subtitles | إنه شخصٌ قاسي و محتال يسعى وراء المال يتصيّد سيدات كبيرات بالسن مريضات ،وضعيفات عقلياً |
Parce que les gens doivent savoir si oui ou non leur président... leur président est un escroc. | Open Subtitles | لأن من حق الناس أن يعلموا إن كان رئيسهم محتالاً أم لا |
J'étais effrayé toute la journée. tu as découvert que ton père était un escroc ! | Open Subtitles | كنت أخشى من اليوم الذي ستكتشف به بأن أباك محتالاً. |
Un homme blanchit des millions, c'est un escroc, mais quelques milliards, ce n'est plus pareil. | Open Subtitles | الرجل قد غسل أموال بقيمة مليون جنيه إنه مُحتال ولكن بعض المليارات، الآن أنت تتحدّث |
Croyez moi, je n'avais pas prévu d'élever un escroc. | Open Subtitles | صدقيني ، لم أخطط أن أربي شخصا محتالا |
C'est un escroc, mais il a des infos qui pourraient nous être utiles. | Open Subtitles | إنّه مخادع لكن لديه معرفة يمكن أن تكون مفيدة لنا جميعًا |
Ma mère est une salope, et mon manager un escroc. | Open Subtitles | أمى تشبه العاهره الأم و مدير أعمالى نصاب |
hey, il se peut qu'il soit un escroc... mais ce n'est pas un tueur. | Open Subtitles | قد يكون مُحتالاً. لكنّه ليس قاتلاً. |
Ça pourrait être pire. Après tout, tu n'es ni un escroc ni un meurtrier. | Open Subtitles | كان يمكن ان تكون أسوأ من ذلك قاتلا او مختلسا |
Je ne suis plus un escroc. J'ai changé. | Open Subtitles | أنا لم أعد لصا لقد تغيرت حياتي بالكامل |
Vous êtes un escroc pour lui, vous vous souvenez ? | Open Subtitles | إنه يعتقد مسبقاً أنك دجال, أتذكر؟ |
Je pense qu'elle devrait savoir que son mari est un menteur... et un escroc. | Open Subtitles | أظن أنها يجب أن تعرف أن زوجها كاذب و مختلس |