"un exposé du représentant spécial du secrétaire" - Traduction Français en Arabe

    • إحاطة من الممثل الخاص للأمين
        
    • إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين
        
    • عرض قدمه الممثل الخاص للأمين
        
    Le Conseil entend un exposé du Représentant spécial du Secrétaire général et Coordonnateur des opérations des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام ومنسق عمليات الأمم المتحدة في البوسنة الهرسك.
    Le Conseil a entendu un exposé du Représentant spécial du Secrétaire général et Coordonnateur des opérations des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام ومنسق عمليات الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé du Représentant spécial du Secrétaire général et Administrateur transitoire du Timor oriental. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام ورئيس الإدارة الانتقالية في تيمور الشرقية.
    Il a également entendu un exposé du Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés. UN كما استمعت إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح.
    Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé du Représentant spécial du Secrétaire général et Administrateur transitoire du Timor oriental. UN وبدأ المجلس نظره في البند، واستمع إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام ومدير الإدارة الانتقالية لتيمور الشرقية.
    Le Conseil a entendu un exposé du Représentant spécial du Secrétaire général et Coordonnateur des opérations des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام ومنسق عمليات الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé du Représentant spécial du Secrétaire général pour la République démocratique du Congo. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Le 10 janvier 2005, le Conseil a entendu un exposé du Représentant spécial du Secrétaire général. UN وفي 10 كانون الثاني/يناير 2005، تلقى المجلس إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام.
    Il a entendu un exposé du Représentant spécial du Secrétaire général et Chef de la MINUSTAH. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    Ils ont entendu un exposé du Représentant spécial du Secrétaire général en Géorgie et chef de la MONUG, qui a présenté le rapport du Secrétaire général, sur divers aspects du processus de paix et les activités de la MONUG. UN واستمع أعضاء المجلس أيضا إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام في جورجيا ورئيس بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا، الذي قدم تقرير الأمين العام، عن مختلف جوانب عملية السلام وعن أنشطة البعثة.
    Les membres du Conseil ont également entendu un exposé du Représentant spécial du Secrétaire général pour la République démocratique du Congo sur l'évolution de la situation, en particulier sur les activités de la MONUC. UN واستمع أعضاء المجلس أيضا إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام لشؤون جمهورية الكونغو الديمقراطية عن آخر تطورات الموقف هناك وعن أنشطة البعثة بوجه خاص.
    Ils ont entendu un exposé du Représentant spécial du Secrétaire général pour la Sierra Leone sur les derniers développements relatifs à ce pays, et notamment sur l'Accord de paix de Lomé. UN واستمع أعضاء المجلس أيضا إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام لسيراليون عن آخر التطورات بشأن البلد، وبخاصة اتفاق لومي للسلام.
    La séance a été précédée d'une séance privée avec les pays qui fournissent des contingents à l'ONUCI, lors de laquelle les participants ont entendu un exposé du Représentant spécial du Secrétaire général. UN وقبل هذه الجلسة، عقدت جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، واستمع المشاركون أثناءها إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام.
    Le Conseil de sécurité a entendu un exposé du Représentant spécial du Secrétaire général pour l'Afghanistan, M. Jean Arnault, sur la situation dans ce pays et sur les activités de la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan (MANUA). UN تلقى مجلس الأمن إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام لأفغانستان، جان أرنو بشأن الحالة في أفغانستان وعمل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان.
    Au cours de ces consultations, les membres du Conseil ont entendu un exposé du Représentant spécial du Secrétaire général pour la République démocratique du Congo, William Lacy Swing. UN واستمع أعضاء المجلس أثناء هذه المشاورات إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام لجمهورية الكونغو الديمقراطية، وليام ليسي سوينغ.
    Les membres du Conseil de sécurité ont entendu ce matin un exposé du Représentant spécial du Secrétaire général pour la République démocratique du Congo. UN استمع أعضاء مجلس الأمن هذا الصباح إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Il a entendu un exposé du Représentant spécial du Secrétaire général pour le Libéria, Jacques Paul Klein. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام لليبريا، جاك بول كلاين.
    Lors de cette séance, le Conseil et ces pays ont entendu un exposé du Représentant spécial du Secrétaire général et Chef de la MONUC. UN وفي تلك الجلسة، استمع المجلس والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة.
    Le 23 mars 2009, le Conseil a entendu un exposé du Représentant spécial du Secrétaire général. UN وفي 23 آذار/مارس 2009، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام.
    Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé du Représentant spécial du Secrétaire général et Chef de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo, République fédérative de Yougoslavie. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    La Commission poursuit l'examen de la question en entendant un exposé du Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés. UN واصلت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى عرض قدمه الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراعات المسلحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus